DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

27 results for mit dem Preis
Search single words: mit · dem · Preis
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Ich kaufe es, wenn Sie mit dem Preis um 10 Euro runtergehen. I'll buy it if you knock off Euro10.

Am 13. Januar 2005 wurden in Berlin acht Projekte mit dem Preis Soziale Stadt 2004 und zehn weitere Initiativen mit einer Anerkennung ausgezeichnet. [G] On 13th January 2005 in Berlin eight projects were awarded the "Socially Integrative City 2004 "prize and a further ten projects were given a commendation.

Die Veranstalter, die Zeitschrift Lettre International, die Aventis Stiftung und das Goethe-Institut würdigen mit dem Preis symbolisch und finanziell gut recherchierte und geschriebene Reportagen, die uns die Wirklichkeiten unserer Welt unverstellt vor Augen führen. [G] Created by the magazine Lettre International, the Aventis Foundation and the Goethe-Institut, the award is intended to honour both symbolically and financially well-researched and well written reportages, which open our eyes to the undisguised realities of our world.

Eine Reihe von beispielhaften Initiativen, die Konflikte in problematischen Stadtteilen mit bürgerschaftlichem, kommunalem und unternehmerischem Engagement angehen, werden seit 2000 alle zwei Jahre mit dem Preis Soziale Stadt ausgezeichnet. [G] Every two years since the year 2000 a number of exemplary projects that have tackled conflicts in difficult neighbourhoods with the help of the local residents, councils and businesses have been awarded the "Socially Integrative City 2004 "prize.

International betrachtet liegen die Deutschen mit dem Preis im unteren Bereich. Biometrische Pässe sollen in den USA voraussichtlich etwa 75 Euro und in den Großbritannien 103 Euro kosten. [G] Compared with other countries, Germans will be paying less for their travel ID: biometric passports are likely to cost around 75 euros in the USA and 103 euros in Great Britain.

Aufgrund dieser anderen Kriterien, die weder mit dem Preis noch mit den genannten politischen Zielen im Zusammenhang stehen, kann nach Ansicht der Kommission nicht automatisch davon ausgegangen werden, dass die Ausgleichszahlung korrekt festgelegt wurde. [EU] The Commission considers that the application of those other criteria not related to the price or the said policy objectives makes it impossible to conclude automatically that the level of compensation is correct.

Bei der Lieferung von Gegenständen und Dienstleistungen, die nicht unter die Artikel 74 bis 77 fallen, umfasst die Steuerbemessungsgrundlage alles, was den Wert der Gegenleistung bildet, die der Lieferer oder Dienstleistungserbringer für diese Umsätze vom Erwerber oder Dienstleistungsempfänger oder einem Dritten erhält oder erhalten soll, einschließlich der unmittelbar mit dem Preis dieser Umsätze zusammenhängenden Subventionen. [EU] In respect of the supply of goods or services, other than as referred to in Articles 74 to 77, the taxable amount shall include everything which constitutes consideration obtained or to be obtained by the supplier, in return for the supply, from the customer or a third party, including subsidies directly linked to the price of the supply.

Beim Vergleich der Preise der Exporte des russischen Ausführers auf seinen wichtigsten Drittlandsmarkt, die USA, mit dem Preis seiner Ausfuhren auf den Gemeinschaftsmarkt muss die geltende Mengenverpflichtung berücksichtigt werden. [EU] When comparing the Russian exporter's export prices to its main third country market, the United States of America, with the Russian exporter's export prices to the Community market, it is important to recall the QT in place.

Bei Wertpapieren, die in Beträgen anstatt in Einheiten gehandelt werden, entspricht dieser Betrag dem aggregierten Nominalbetrag, der mit dem Preis (ausgedrückt in Prozent) multipliziert wird. [EU] Where securities are traded in amounts rather than in units, this amount equals the aggregated nominal amount multiplied with the price expressed as a percentage.

Bei Wertpapieren, die in Einheiten gehandelt werden, entspricht dieser Betrag der Zahl der Wertpapiere multipliziert mit dem Preis je Einheit. [EU] In the case of securities that are traded in units, this amount equals the number of securities multiplied with the price per unit.

Darüber hinaus argumentieren die Spitzenlastkraftwerke auch damit, dass ihre Preise mit dem Preis der Normallastprodukte nicht vergleichbar sind. [EU] Moreover, generators that provide MVM with mainly peak load electricity also argue that their prices cannot be compared to base load prices.

Das Angebot sah auch die Indexierung der MEP vor, da der Preis der betroffenen Ware direkt mit dem Preis für den wichtigsten Rohstoff verknüpft ist, d. h. Primäraluminium, das weltweit gehandelt wird und für das an der Londoner Metallbörse (London Metal Exchange "LME") ein Referenzkurs notiert wird. [EU] The offer also provided for the indexation of the MIP, given that the price of the product concerned is directly linked to the price of the main raw material, primary aluminium, which is a world traded commodity with a published reference price on the London Metal Exchange ('LME').

Der Vergleich des Preises der Einfuhren aus Indien mit dem Preis, zu dem dieselben kooperierenden Einführer die betroffene Ware aus der VR China bezogen, zeigt, dass sich die Einfuhren aus Indien auf dem gleichen Preisniveau bewegen wie die Einfuhren aus der VR China. [EU] Comparing this price of Indian imports with the price at which the same co-operating importers purchased the product concerned from the PRC, this comparison shows that imports from India were at the same price level as imports from the PRC.

Deshalb akzeptiert die Kommission auch die Tatsache, dass der von der GfW zum Zeitpunkt des Ankaufs gezahlte Preis nicht - wie bei der Einleitung des Verfahrens geschehen - mit dem Preis für Tafelwein in Höhe von 0,26 EUR je Liter verglichen werden kann. [EU] As a result, the Commission also accepts that the price paid by GfW at the time of purchase cannot be compared to the price for table wine, EUR 0,26 per litre, as done in the opening of the procedure.

Die Mitgliedstaaten können in den Nenner auch den Betrag der Subventionen einbeziehen, die nicht unmittelbar mit dem Preis der Lieferungen von Gegenständen oder der Dienstleistungen im Sinne des Artikels 73 zusammenhängen. [EU] Member States may include in the denominator the amount of subsidies, other than those directly linked to the price of supplies of goods or services referred to in Article 73.

Die Tabelle belegt, dass der Durchschnittspreis der Einfuhren aus Saudi-Arabien 636 EUR betrug und damit mit dem Preis der Einfuhren aus anderen Drittländern vergleichbar war (durchschnittlich 633 EUR); sie lagen jedoch 11 % über dem durchschnittlichen US-amerikanischen Preis von 573 EUR. [EU] The table shows that the average price of imports from Saudi Arabia at 636 EUR was comparable with those of imports from other third countries which were on average 633 EUR, while they were 11 % higher than the average US price of 573 EUR.

Die Vorfälligkeitsentschädigung steigt mit dem Preis der ING-Aktien. [EU] The early redemption penalty increases with the ING share price.

ein Index oder ein Maßstab, der mit dem Preis, dem Wert oder dem Volumen von Geschäften mit einem Vermögenswert, einem Recht, einer Dienstleistung oder einer Verpflichtung in Verbindung steht. [EU] an index or measure related to the price or value of, or volume of transactions in any asset, right, service or obligation.

Entgegen dem Vorbringen von Alcoa kann aus dem Sachverhalt, dass der von Alcoa auf der Grundlage der neuen Regelung bis Ende 2005 gezahlte Preis identisch sei mit dem Preis, der gemäß der Entscheidung Alumix keine Beihilfe darstellte, nicht der Schluss gezogen werden, es sei keine substanzielle Änderung der Maßnahme erfolgt; in diesem Zusammenhang wird auf die Schlussanträge von Generalstaatsanwalt Fennelly in der Rechtssache Republik Italien und Sardegna Lines gegen die Kommission verwiesen. [EU] Contrary to what Alcoa maintains, the fact that the price paid by Alcoa under the new arrangement until the end of 2005 is identical to the price that was held not to constitute aid in the Alumix decision cannot justify the conclusion that the measure has not been significantly amended, if the Opinion of Advocate General Fennelly in Italy and Sardegna Lines v. Commission is to be followed [98].

Erstens kann der von Ford für 72 % von Automobile Craiova (einschließlich DWAR und Mecatim) bezahlte Preis nicht mit dem Preis verglichen werden, der von DWAR 2006 für 51 % der eigenen Aktien bezahlt wurde. [EU] First, the sales price paid by Ford for 72 % of Automobile Craiova, including DWAR and Mecatim, cannot be compared to the price that DWAR paid in 2006 for 51 % of its own shares.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners