A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
18 results for konsequenten
Tip:
Conversion of units
German
English
Der
Bund
für
Umwelt-
und
Naturschutz
Deutschland
(
BUND
)
stellt
fest
,
dass
bis
heute
mehr
als
50
Dörfer
mit
ihrer
zum
Teil
1000-jährigen
Geschichte
der
Kohle
geopfert
wurden
und
fordert
wie
alle
Umweltschutzorganisationen
den
konsequenten
Ausstieg
. [G]
The
German
branch
of
Friends
of
the
Earth
(Bund
für
Umwelt-
und
Naturschutz
Deutschland
-
BUND
)
notes
that
so
far
,
more
than
50
villages
and
their
histories
,
some
of
which
go
back
1000
years
,
have
been
sacrificed
to
coal
and
,
like
all
environmental
protection
organisations
,
it
is
calling
for
total
withdrawal
.
Ein
ökologisches
Musterhaus
,
das
in
seiner
unerhört
konsequenten
Reduktionsästhetik
ein
architektonisches
Manifest
darstellt
,
ein
Haus
,
das
den
Weg
weist
,
aber
nicht
das
Ziel
sein
will
. [G]
It
is
an
ecological
show-house
,
with
its
incredibly
strict
minimalism
representing
an
architectural
manifest
- a
house
that
shows
the
way
,
but
is
not
the
final
destination
.
Aufbau
von
Mechanismen
zur
Gewährleistung
der
kohärenten
und
konsequenten
Umsetzung
sämtlicher
mit
dem
Beitritt
zum
Europarat
verbundenen
Verpflichtungen
. [EU]
Put
in
place
the
necessary
mechanisms
to
monitor
and
ensure
a
coherent
and
consistent
implementation
of
all
Council
of
Europe
obligations
as
provided
for
under
the
accession
commitments
.
Bestimmte
Aspekte
der
strategischen
Forschungsagenda
des
ACARE
erfordern
ein
hohes
Maß
an
Wirksamkeit
und
Kontinuität
im
Hinblick
auf
die
Ziele
,
das
nur
durch
eine
gemeinsame
Technologieinitiative
erreicht
werden
kann
,
deren
Schwerpunkt
auf
einem
konsequenten
und
gezielten
Forschungsprogramm
zu
fortschrittlichen
Technologien
liegt
und
bei
dem
Aspekte
wie
Integration
,
Validierung
in
großem
Maßstab
und
Demonstration
im
Vordergrund
stehen
. [EU]
Certain
aspects
of
the
ACARE
Strategic
Research
Agenda
require
a
scale
of
effect
and
continuity
of
purpose
which
requires
a
Joint
Technology
Initiative
focusing
on
a
coherent
and
dedicated
programme
of
research
on
advanced
technologies
and
fostering
aspects
such
as
integration
,
large-scale
validation
,
and
demonstration
.
Da
es
an
einem
konsequenten
Transparenz-
und
Schutzkonzept
bezüglich
des
Roamings
außerhalb
der
Union
fehlt
,
sind
die
Verbraucher
über
ihre
Rechte
im
Unklaren
,
weshalb
sie
häufig
von
der
Nutzung
von
Mobilfunkdiensten
im
Ausland
abgeschreckt
werden
. [EU]
Due
to
the
absence
of
a
consistent
approach
to
transparency
and
safeguard
measures
concerning
roaming
outside
the
Union
,
consumers
are
not
confident
about
their
rights
and
are
therefore
often
deterred
from
using
mobile
services
while
abroad
.
Der
Anstieg
der
Produktion
und
des
Absatzvolumens
muss
,
wie
unter
den
Randnummern
101
,
102
und
103
erläutert
,
in
Verbindung
mit
dem
erheblichen
Einbruch
der
Preise
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
gesehen
werden
und
der
konsequenten
Entscheidung
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
,
die
Verkaufspreise
zu
senken
,
um
das
Absatzvolumen
zu
halten
oder
gar
zu
erhöhen
und
das
zur
Deckung
der
Festkosten
erforderliche
Produktionsvolumen
zu
erzielen
. [EU]
As
explained
in
recitals
101
,
102
and
103
above
,
the
Community
industry's
increase
in
production
and
sales
volume
as
well
as
market
share
has
to
be
seen
in
the
context
of
the
significant
price
decline
in
the
Community
and
the
Community
industry's
consequent
decision
to
lower
its
sales
prices
to
thus
maintain
or
increase
its
sales
volume
and
to
reach
the
critical
mass
of
production
volume
needed
to
cover
fixed
costs
.
Der
Erfolg
der
Maßnahmen
zur
Wiederauffüllung
des
Aalbestands
hängt
von
einer
engen
Zusammenarbeit
auf
gemeinschaftlicher
,
mitgliedstaatlicher
,
regionaler
und
lokaler
Ebene
und
vom
konsequenten
Vorgehen
aller
Beteiligten
ab
;
auch
die
betroffenen
öffentlichen
Sektoren
müssen
informiert
,
konsultiert
und
einbezogen
werden
. [EU]
The
success
of
measures
for
the
recovery
of
the
European
eel
stock
depends
on
close
cooperation
and
coherent
action
at
Community
,
Member
State
and
local
and
regional
level
as
well
as
on
information
,
consultation
and
involvement
of
the
public
sectors
involved
.
der
konsequenten
Festlegung
von
Schweregraden
[EU]
the
consistency
of
the
allocation
of
severity
classes
Die
EBA
trägt
in
Übereinstimmung
mit
Artikel
21
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
1093/2010
zur
Förderung
und
Überwachung
einer
effizienten
,
wirkungsvollen
und
konsequenten
Arbeit
der
in
diesem
Artikel
genannten
Aufsichtskollegien
bei
. [EU]
EBA
shall
contribute
to
promoting
and
monitoring
the
efficient
,
effective
and
consistent
functioning
of
colleges
of
supervisors
referred
to
in
this
Article
in
accordance
with
Article
21
of
Regulation
(EU)
No
1093/2010
.
Entwicklung
einer
umfassenden
und
konsequenten
Regionalentwicklungsstrategie
. [EU]
Develop
a
comprehensive
and
coherent
strategy
in
the
field
of
regional
development
.
Es
wird
erst
dann
davon
ausgegangen
,
dass
dieser
zufrieden
stellende
Stand
erreicht
worden
ist
,
wenn
Rumänien
den
Nachweis
der
konsequenten
Durchführung
einer
vollständigen
und
ordnungsgemäßen
Überwachung
der
staatlichen
Beihilfen
in
Bezug
auf
alle
in
Rumänien
bewilligten
Beihilfemaßnahmen
erbracht
hat
;
hierzu
gehören
auch
die
Annahme
und
Anwendung
von
vollständig
und
ordnungsgemäß
begründeten
Entscheidungen
der
rumänischen
Kontrollbehörde
für
staatliche
Beihilfen
,
die
eine
genaue
Bewertung
der
Beihilfeeigenschaft
jeder
staatlichen
Beihilfemaßnahme
enthalten
,
sowie
die
ordnungsgemäße
Anwendung
der
Vereinbarkeitskriterien
. [EU]
Such
a
satisfactory
level
shall
only
be
considered
to
have
been
reached
once
Romania
has
demonstrated
the
consistent
application
of
full
and
proper
State
aid
control
in
relation
to
all
aid
measures
granted
in
Romania
,
including
the
adoption
and
the
implementation
of
fully
and
correctly
reasoned
decisions
by
the
Romanian
State
aid
monitoring
authority
containing
an
accurate
assessment
of
the
State
aid
nature
of
each
measure
and
a
correct
application
of
the
compatibility
criteria
.
Fazit:
Durch
die
neue
Kapitalerhöhung
und
den
konsequenten
Schuldenabbau
dürften
sich
die
Zweifel
der
Kommission
an
der
mittelfristigen
Rentabilität
des
Unternehmens
weitgehend
zerstreuen
lassen
. [EU]
In
conclusion
,
the
new
capital
increase
and
the
consequent
reduction
in
debt
largely
allow
the
Commission's
doubts
as
to
the
firm's
medium-term
viability
to
be
removed
.
Ferner
sei
ein
Projektteam
zur
konsequenten
Strukturierung
von
Beanstandungen
aus
Prüfungsberichten
und
deren
Abarbeitung
eingesetzt
worden
. [EU]
A
project
team
was
also
set
up
to
deal
with
problems
identified
in
audit
reports
.
Fortsetzung
der
Arbeiten
zur
vollständigen
Rechtsangleichung
im
Bereich
Straßenverkehr
(
einschließlich
der
Einführung
des
digitalen
Tachografen
),
weitere
Angleichung
an
den
Besitzstand
im
Bereich
Eisenbahnverkehr
(
erstes
und
zweites
Eisenbahn-Paket
und
Interoperabilität
),
Abschluss
der
Rechtsangleichung
im
Bereich
Flugverkehr
und
Gewährleistung
einer
konsequenten
Durchsetzung
der
entsprechenden
Vorschriften
. [EU]
Continue
to
work
towards
complete
alignment
with
the
acquis
in
the
area
of
road
transport
(including
the
implementation
of
the
digital
tachograph
),
continue
alignment
with
the
railway
acquis
(first
and
second
railway
packages
and
interoperability
),
achieve
full
alignment
with
the
aviation
legislation
and
ensure
vigorous
enforcement
of
the
corresponding
legislation
.
Gewährleistung
der
konsequenten
Durchsetzung
der
einschlägigen
Rechtsvorschriften
(
insbesondere
in
Bezug
auf
geistiges
Eigentum
). [EU]
Ensure
consistent
implementation
of
related
legislation
(especially
on
intellectual
property
).
Im
diesen
Sinne
verfügt
die
einschlägige
Richtlinie
,
indem
"bei
einer
,
ausnahmsweise
an
ein
Einzelunternehmen
gewährten
Ad-hoc-Beihilfe
,
sowie
einer
sich
auf
ein
gewisses
Tätigkeitsfeld
begrenzten
Beihilfe
obliegt
dem
Mitgliedstaat
nachzuweisen
,
ob
das
Projekt
der
Durchführung
der
konsequenten
regionalen
Entwicklungsstrategie
beiträgt
und
-
unter
Berücksichtigung
der
Art
und
des
Umfangs
des
Projektes
-
nicht
zur
unakzeptablen
Wettbewerbsverzerrung
führt
."
Ungarn
hat
keine
diesbezüglichen
Auskünfte
vorgelegt
. [EU]
Hungary
did
not
provide
any
information
to
demonstrate
this
.
Schwachstellen
der
internen
Kontrolle
wie
etwa
fehlende
Verfahren
zur
konsequenten
Anwendung
der
Verteilungsschlüssel
oder
zur
Qualitätskontrolle
der
Eingangsdaten
,
übermäßige
Vereinfachung
der
Kostenverteilungsverfahren
. [EU]
E.g.
Weaknesses
in
the
internal
control
environment
such
as
lack
of
procedures
to
apply
consistently
allocation
keys
or
to
control
the
quality
of
input
data
,
Excessive
simplification
of
cost
allocation
methods
.
zur
konsequenten
Durchsetzung
der
gemeinschaftlichen
Produktsicherheitsanforderungen
und
zum
ordnungsgemäßen
Funktionieren
des
Binnenmarktes
beizutragen
. [EU]
contributing
to
the
consistent
enforcement
of
Community
product
safety
requirements
and
to
the
proper
functioning
of
the
internal
market
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "konsequenten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners