A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
in dependence on
in depth
in derogation of
in desperation
in detail
in determining whether
in dialect
in dialogue form
in different places
Search for:
ä
ö
ü
ß
577 results for
in detail
Search single words:
in
·
detail
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Anwendung
der
Übergangsbestimmungen
im
E
in
zelnen
[EU]
Application
of
the
transitional
provisions
in
detail
Argent
in
ien:
Hier
verh
in
dern
zahlreiche
rechtliche
und
praktische
H
in
dernisse
(
die
im
Bericht
über
Argent
in
ien
genau
beschreiben
werden
)
die
Durchführung
von
grenzüberschreitenden
Verschmelzungen
. [EU]
Argent
in
a
,
where
the
number
of
legal
and
practical
obstacles
(described
in
detail
in
the
attached
report
on
Argent
in
a
)
prevent
cross-border
mergers
be
in
g
carried
out
.
Artikel
6
der
Richtl
in
ie
2003/25/EG
schreibt
vor
,
dass
Ro-Ro-Fahrgastschiffe
die
in
Anhang
I
der
Richtl
in
ie
ausgeführten
besonderen
Stabilitätsanforderungen
erfüllen
müssen
und
die
Mitgliedstaaten
bei
der
Anwendung
dieser
Anforderungen
die
in
Anhang
II
aufgeführten
Leitl
in
ien
heranziehen
. [EU]
Article
6
of
Directive
2003/25/EC
provides
that
ro-ro
passenger
ships
shall
comply
with
specific
stability
requirements
which
are
set
out
in
detail
in
Annex
I
to
that
Directive
and
that
Member
States
shall
use
in
the
application
of
these
requirements
the
guidel
in
es
set
out
in
Annex
II
thereto
.
Artikel
5
Absatz
1
der
genannten
Verordnung
sieht
den
Erlass
von
E
in
zelmaßnahmen
für
Gruppen
von
Materialien
und
Gegenständen
vor
und
beschreibt
detail
liert
das
Verfahren
für
die
Zulassung
von
Stoffen
auf
EU-Ebene
für
den
Fall
,
dass
e
in
e
E
in
zelmaßnahme
e
in
e
Liste
zugelassener
Stoffe
vorsieht
. [EU]
Article
5(1)
of
that
Regulation
provides
for
the
adoption
of
specific
measures
for
groups
of
materials
and
articles
and
describes
in
detail
the
procedure
for
the
authorisation
of
substances
at
EU
level
when
a
specific
measure
provides
for
a
list
of
authorised
substances
.
Artikel
5
Absatz
1
dieser
Verordnung
sieht
den
Erlass
von
E
in
zelmaßnahmen
für
Gruppen
von
Materialien
und
Gegenständen
vor
und
beschreibt
detail
liert
das
Verfahren
für
die
Zulassung
von
Stoffen
auf
Geme
in
schaftsebene
für
den
Fall
,
dass
e
in
e
E
in
zelmaßnahme
e
in
e
Liste
zugelassener
Stoffe
vorsieht
. [EU]
Article
5(1)
of
that
Regulation
provides
for
the
adoption
of
specific
measures
for
groups
of
materials
and
articles
and
describes
in
detail
the
procedure
for
the
authorisation
of
substances
at
Community
level
when
a
specific
measure
provides
for
a
list
of
authorised
substances
.
Auch
die
In
formationen
über
den
Eigenbeitrag
erschienen
unzureichend
,
da
aus
dem
Plan
und
den
entsprechenden
Erläuterungen
Italiens
lediglich
hervorg
in
g
,
dass
sich
das
Unternehmen
mit
eigenen
Mitteln
und
mit
externer
Unterstützung
durch
e
in
en
neuen
Anteilseigner
zur
Umstrukturierung
beitragen
würde
,
ohne
dass
im
E
in
zelnen
angegeben
war
,
wie
diese
Mittel
aufgebracht
werden
sollten
. [EU]
Moreover
in
formation
on
own
contribution
seemed
in
sufficient
as
the
plan
and
the
explanations
by
Italy
merely
in
dicate
that
the
company
will
contribute
to
the
restructur
in
g
from
its
own
funds
and
,
with
external
support
from
a
new
shareholder
,
without
specify
in
g
in
detail
how
these
own
funds
are
generated
.
Auch
wenn
das
VPP
wettbewerbsfördernde
Auswirkungen
auf
dem
sardischen
Strommarkt
zeitigen
dürfte
und
trotz
des
im
Januar
2007
vorgelegten
Vorschlags
ist
die
Kommission
zu
der
Schlussfolgerung
gelangt
,
dass
das
VPP
im
vorliegenden
Fall
ke
in
e
h
in
reichende
Grundlage
für
die
Vere
in
barkeit
der
Beihilfe
mit
dem
Geme
in
samen
Markt
bildet
,
weder
für
e
in
en
Übergangszeitraum
nach
der
E
in
führung
des
VPP
noch
für
den
Zeitraum
vor
der
E
in
führung
des
VPP
;
die
Gründe
für
diese
Auffassung
werden
im
Folgenden
ausführlich
erläutert
. [EU]
Although
the
VPP
is
expected
to
have
a
beneficial
effect
on
competition
in
the
Sard
in
ian
electricity
market
,
and
despite
the
proposal
made
in
January
2007
,
the
Commission
has
come
to
the
conclusion
that
,
in
this
in
stance
,
the
VPP
cannot
constitute
sufficient
basis
to
render
the
aid
compatible
for
a
transitional
period
follow
in
g
the
establishment
of
the
VPP
and
much
less
so
for
the
period
before
the
VPP
is
set
up
,
for
the
reasons
set
out
in
detail
below
.
Auch
wenn
diese
Bemerkungen
nicht
unbed
in
gt
in
vollem
Umfang
von
der
Kommission
geteilt
werden
,
wurden
diese
von
der
Kommission
nicht
e
in
gehend
geprüft
,
da
sie
bei
der
Würdigung
der
betreffenden
Maßnahme
zu
der
Schlussfolgerung
des
Nichtvorliegens
e
in
er
staatlichen
Beihilfe
kommt
. [EU]
These
observations
,
although
not
necessarily
fully
shared
by
the
Commission
,
are
not
exam
in
ed
in
detail
s
in
ce
the
assessment
concludes
that
the
proposed
measure
does
not
constitute
State
aid
.
Auf
die
e
in
zelnen
Schritte
dieser
Begründung
wird
im
Folgenden
näher
e
in
gegangen
. [EU]
It
is
appropriate
to
return
in
detail
to
the
stages
of
this
reason
in
g
.
Auf
dieser
Grundlage
kann
die
Kommission
nicht
feststellen
,
ob
der
Plan
die
Ursachen
und
Folgen
der
geplanten
Entlassungen
ausführlich
darlegt
und
ob
die
Berechnungen
der
Kosten
und
die
Beschreibung
der
Auswirkungen
auf
glaubwürdigen
Annahmen
basieren
. [EU]
On
that
basis
,
the
Commission
cannot
conclude
that
the
plan
identifies
in
detail
the
reasons
for
and
the
effects
of
redundancies
and
that
the
quantification
of
costs
and
effects
is
based
on
reliable
assumptions
.
Aufgrund
der
Bedeutung
des
Altmark-Urteils
für
den
vorliegenden
Fall
wird
das
Vorbr
in
gen
Deutschlands
,
dass
die
Altmark-Kriterien
erfüllt
seien
,
separat
und
ausführlich
in
Abschnitt
9
gewürdigt
. [EU]
Because
of
the
significance
of
the
Altmark
judgment
for
the
present
case
,
Germany's
contention
that
the
Altmark
criteria
are
satisfied
will
be
exam
in
ed
in
detail
separately
in
section
9.
Aufgrund
der
Erfahrungen
aus
dem
Programmplanungszeitraum
2000-2006
ist
es
erforderlich
,
detail
liert
die
Bed
in
gungen
festzulegen
,
die
die
F
in
anzierungs
in
strumente
erfüllen
müssen
,
um
für
e
in
e
F
in
anzierung
im
Rahmen
e
in
es
operationellen
Programms
in
Betracht
zu
kommen
. [EU]
Build
in
g
on
the
experience
of
the
2000-2006
programm
in
g
period
,
it
is
necessary
to
set
out
in
detail
the
conditions
which
f
in
ancial
eng
in
eer
in
g
in
struments
should
fulfil
in
order
to
be
funded
under
an
operational
programme
.
Auf
welche
Art
und
Weise
verantwortliche
Forscher
,
Teammitglieder
oder
antragstellende
Rechtspersonen
Hilfen
oder
In
formationen
zu
e
in
er
Aufforderung
erhalten
können
,
ist
im
E
in
zelnen
im
Leitfaden
für
Antragsteller
erläutert
. [EU]
The
Guide
for
Applicants
expla
in
s
in
detail
how
PIs
,
team
members
or
applicant
legal
entities
can
seek
assistance
or
in
formation
on
any
matter
related
to
a
call
.
Aus
den
in
den
Randnummern
15
und
16
dargelegten
Gründen
,
die
in
dem
Beschluss
zur
E
in
leitung
e
in
es
Verfahrens
e
in
gehend
dargelegt
s
in
d
,
kann
die
Kommission
nicht
davon
ausgehen
,
dass
diese
Regelung
gemäß
den
geme
in
schaftlichen
Leitl
in
ien
für
staatliche
Regionalbeihilfen
mit
dem
Geme
in
samen
Markt
zu
vere
in
baren
ist
. [EU]
The
Commission
cannot
consider
the
aid
scheme
compatible
with
the
common
market
on
the
basis
of
the
Community
guidel
in
es
on
national
regional
aid
,
for
the
reasons
given
in
paragraphs
15
and
16
above
and
set
out
in
detail
in
the
decision
in
itiat
in
g
the
procedure
[18].
Aus
den
oben
genannten
Gründen
und
nach
e
in
gehender
Prüfung
aller
auf
dem
Spiel
stehenden
In
teressen
wird
der
endgültige
Schluss
gezogen
,
dass
im
vorliegenden
Fall
in
sgesamt
ke
in
e
zw
in
genden
Gründe
gegen
die
E
in
führung
von
Maßnahmen
sprechen
. [EU]
Given
the
above
and
after
analys
in
g
in
detail
all
the
in
terests
at
stake
,
it
is
def
in
itively
concluded
that
,
on
balance
,
no
compell
in
g
reasons
exist
for
not
impos
in
g
measures
in
the
present
case
.
Ausführliche
Angaben
dazu
,
welchen
Rückforderungsz
in
ssatz
die
Behörden
anwenden
werden
und
welcher
Prozentsatz
als
der
im
Zeitraum
von
1997
bis
Mai
2004
in
Polen
gültige
Prozentsatz
anzusehen
ist
. [EU]
Please
expla
in
in
detail
which
is
the
in
terest
rate
your
authorities
in
tend
to
apply
for
the
purposes
of
recover
in
g
the
unlawful
aid
which
is
deemed
to
be
an
appropriate
in
terest
rate
in
Poland
for
the
period
from
1997
till
May
2004
.
Ausführliche
Angaben
zur
Änderung
des
M
in
isterialerlasses
ECO/2771/2003
,
mit
der
e
in
e
korrekte
Anwendung
von
Artikel
7
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1407/2002
gewährleistet
werden
sollte
;
Bestätigung
,
dass
nur
Produktionse
in
heiten
,
die
aufgrund
der
Entscheidung
2002/871/EG
mitgeteilt
wurden
,
förderfähig
se
in
werden
. [EU]
To
expla
in
in
detail
the
amendments
to
the
M
in
isterial
Order
ECO/2771/2003
to
guarantee
the
correct
application
of
Article
7
of
Regulation
(EC)
No
1407/2002
,
and
to
confirm
that
only
production
units
notified
under
the
terms
of
Decision
2002/871/EC
will
be
eligible
for
aid
.
AUSFÜHRLICHE
BESCHREIBUNG
DER
FÖRDERMASSNAHME
[EU]
THE
SUPPORT
MEASURE
IN
DETAIL
Ausführliche
Beschreibung
der
geplanten
oder
bereits
getroffenen
Maßnahmen
,
um
die
Beihilfe
sofort
und
tatsächlich
zurückzufordern
. [EU]
Please
describe
in
detail
what
measures
have
been
taken
and
what
measures
are
planned
to
br
in
g
about
the
immediate
and
effective
recovery
of
the
aid
.
Ausführliche
Beschreibung
der
geplanten
und
bereits
getroffenen
Maßnahmen
,
um
die
Beihilfe
sofort
und
tatsächlich
zurückzufordern
. [EU]
Please
describe
in
detail
what
measures
are
planned
and
what
measures
have
already
been
taken
to
effect
an
immediate
and
effective
recovery
of
the
aid
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "in detail":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners