A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
146 results for hochrangige
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Eine
breite
Rampe
führt
den
Kunstflaneur
hinauf
zum
Brückengeschoss
und
in
die
Ausstellungsebene
des
Obergeschosses
,
das
Arbeiten
aus
dem
Spätwerk
Picassos
aufnimmt
. U.a.
das
1972
entstandene
Portrait
eines
alten
Mannes
mit
Hut
und
seine
monumentalen
Aktbilder
von
1968
.
Ihnen
gegenüber
hängt
eine
hochrangige
Auswahl
amerikanischer
Expressionisten
,
zwei
frühe
Bilder
von
Jackson
Pollock
der
40-er
Jahre
,
Willem
de
Kooning
,
Mark
Rothko
und
ein
Großformat
von
Clyfford
Still
,
um
dessen
Ankauf
sich
Burda
jahrelang
bemüht
hatte
. [G]
A
wide
ramp
leads
the
art-loving
promenader
up
onto
the
bridge
storey
and
into
the
exhibition
area
of
the
upper
floor
,
which
houses
late
works
by
Picasso
,
including
his
Seated
Old
Man
,
painted
in
1972
,
and
his
monumental
nudes
of
1968
.
Opposite
them
hangs
a
high-quality
selection
of
American
Expressionists
,
two
early
pictures
by
Jackson
Pollock
painted
in
the
forties
,
Willem
de
Kooning
,
Mark
Rothko
and
a
large
scale
picture
by
Clyfford
Still
,
which
Burda
had
been
trying
to
acquire
for
years
.
Ob
"Kulturbrauerei"
oder
"Brauerei
Pfefferberg"
mit
Architekturgalerie
Aedes
(
geplanter
Umzug
von
den
Hackeschen
Höfen
im
Juni
2006
)
und
Vitra-Museum
in
Berlin
(
Neueröffnung
im
Herbst
2006
),
das
neue
Theaterhaus
Stuttgart
im
1923
von
Emil
Fahrenkamp
erbauten
Rheinstahlwerk
,
die
zur
Sammlung
Grothe
umfunktionierte
Küppersmühle
im
Duisburger
Innenhafen
oder
die
Baumwollspinnerei
in
Leipzig-Plagwitz
mit
ihrer
neuen
Nutzung
als
Kunststiftung
und
Ateliergebäude
-
es
fällt
auf
,
dass
fast
immer
sehr
engagierte
und
hochrangige
Architekten
am
Werk
sind
,
wenn
es
gilt
,
derlei
Industrierelikten
mit
Mitteln
der
modernen
Architektur
neues
Leben
zu
implantieren
. [G]
Whether
one
looks
at
former
breweries
like
Berlin's
KulturBrauerei
and
Brauerei
Pfefferberg
,
which
is
soon
to
house
the
Aedes
architecture
gallery
when
it
moves
from
the
Hackesche
Höfe
(as
planned
for
June
2006
),
the
Vitra
Design
Museum
(due
to
reopen
in
autumn
2006
)
in
Berlin
,
the
new
Theaterhaus
Stuttgart
in
the
steel
factory
built
for
Rheinstahl
in
1923
by
Emil
Fahrenkamp
,
the
Küppersmühle
mill
and
warehouse
resurrected
as
a
base
for
the
Grothe
Collection
at
the
Duisburg
Inner
Harbour
or
the
cotton
spinning
mill
in
Leipzig-Plagwitz
that
now
accommodates
an
art
foundation
and
studios
for
artists
-
it
is
noticeable
that
strongly
committed
,
high-ranking
architects
are
almost
always
involved
in
projects
that
seek
to
deploy
the
instruments
of
modern
architecture
to
inject
new
life
into
industrial
relics
of
this
kind
.
Trotzdem
blieben
Tausende
,
darunter
auch
hochrangige
Offiziere
,
in
der
Wehrmacht
-
mit
einer
"Ausnahmegenehmigung"
,
einer
"Deutschblütigkeitserklärung"
Hitlers
oder
mit
falschen
Papieren
. [G]
Nevertheless
,
thousands
-
among
them
high-ranking
officers
-
remained
in
the
Wehrmacht
by
virtue
of
an
exemption
, a
Deutschblütigkeitserklärung
(declaration
that
the
holder
was
of
German
blood
)
signed
by
Hitler
,
or
under
a
false
identity
.
Alizai
war
außerdem
in
den
Kauf
von
Waffen
für
die
Taliban
verwickelt
und
reiste
regelmäßig
nach
Pakistan
,
um
dort
hochrangige
Taliban-Führer
zu
treffen
. [EU]
Alizai
has
also
been
involved
in
the
purchase
of
weapons
for
the
Taliban
and
has
traveled
to
Pakistan
regularly
to
meet
senior
Taliban
leaders
.
Alizai
war
außerdem
in
den
Kauf
von
Waffen
für
die
Taliban
verwickelt
und
reiste
regelmäßig
nach
Pakistan
,
um
dort
hochrangige
Taliban-Führer
zu
treffen
. [EU]
Alizai
has
also
been
involved
in
the
purchase
of
weapons
for
the
Taliban
and
has
travelled
to
Pakistan
regularly
to
meet
senior
Taliban
leaders
.
Als
Mitglieder
der
Gruppe
ernennt
die
Kommission
hochrangige
Persönlichkeiten
mit
Zuständigkeit
und
Verantwortung
auf
den
Gebieten
der
Industrie
,
Energie
und
Umwelt
. [EU]
The
members
of
the
group
shall
be
appointed
by
the
Commission
from
high
level
persons
with
competence
and
responsibility
in
the
areas
of
industry
,
energy
,
and
the
environment
.
Als
Reaktion
auf
den
nachdrücklichen
Wunsch
der
Branche
,
der
Mitgliedstaaten
und
anderer
Beteiligter
,
den
Rechtsrahmen
für
den
Luftverkehr
in
Europa
zu
vereinfachen
und
seine
Wirksamkeit
zu
erhöhen
,
wurde
im
November
2006
eine
hochrangige
Gruppe
für
den
künftigen
Rechtsrahmen
des
europäischen
Luftverkehrs
(
"
hochrangige
Gruppe"
)
eingesetzt
. [EU]
In
response
to
strong
demand
from
industry
,
Member
States
and
other
stakeholders
to
simplify
and
increase
the
effectiveness
of
the
regulatory
framework
for
aviation
in
Europe
, a
high
level
group
on
the
future
of
the
European
aviation
regulatory
framework
(the
High
Level
Group
)
was
established
in
November
2006
.
Als
Reaktion
auf
diese
schwierige
Marktlage
für
Milch
wurde
im
Oktober
2009
eine
hochrangige
Expertengruppe
(
HLG
)
"Milch"
eingesetzt
,
um
mittel-
und
langfristige
Regelungen
für
den
Sektor
Milch
und
Milcherzeugnisse
zu
erörtern
,
die
im
Hinblick
auf
das
Auslaufen
der
Milchquoten
2015
zur
Stabilisierung
des
Marktes
und
der
Einkommen
der
Milcherzeuger
sowie
zu
einer
Steigerung
der
Transparenz
in
diesem
Sektor
beitragen
sollen
. [EU]
In
response
to
this
difficult
market
situation
for
milk
, a
High
Level
Expert
Group
on
Milk
(HLG)
was
set
up
in
October
2009
with
the
purpose
of
discussing
mid-
and
long-term
arrangements
for
the
milk
and
milk
products
sector
which
,
in
the
context
of
the
end
of
dairy
quotas
in
2015
,
would
contribute
to
stabilising
the
market
and
milk
producers'
incomes
and
to
enhancing
transparency
in
the
sector
.
Als
Vertreter
werden
führende
Experten
und
hochrangige
Beamte
entsandt
. [EU]
The
representatives
will
be
high-level
experts
and
senior
officials
.
Andere
Angaben:
Hochrangige
Beraterin
des
ehemaligen
Präsidenten
Charles
Taylor
. [EU]
Other
information:
Key
advisor
to
former
President
Charles
Taylor
.
Auch
akademische
Experten
und
hochrangige
Beamte
nationaler
und
der
europäischer
Institutionen
können
zur
Teilnahme
an
seinen
Sitzungen
eingeladen
werden
. [EU]
Academic
experts
and
senior
officials
from
national
and
European
institutions
may
be
invited
to
attend
its
meetings
.
Auf
der
Grundlage
dieser
Analyse
soll
die
Hochrangige
Gruppe
eine
Reihe
sektorspezifischer
strategischer
Empfehlungen
formulieren
,
die
die
Gemeinschaft
,
die
Mitgliedstaaten
oder
die
chemische
Industrie
selbst
umsetzen
können
,
um
die
Wettbewerbsfähigkeit
der
europäischen
chemischen
Industrie
im
Einklang
mit
den
Grundsätzen
der
nachhaltigen
Entwicklung
zu
verbessern
. [EU]
Based
on
this
analysis
the
group
should
formulate
a
set
of
sector-specific
policy
recommendations
with
a
view
to
enhancing
the
competitiveness
of
the
chemicals
industry
in
accordance
with
the
objective
of
sustainable
development
.
Aus
diesem
Grund
sollte
die
"
Hochrangige
Expertengruppe
zu
Digitalen
Bibliotheken"
eingesetzt
,
ihr
Mandat
festgelegt
und
ihre
Struktur
bestimmt
werden
- [EU]
The
'High
Level
Expert
Group
on
Digital
Libraries'
therefore
has
to
be
set
up
and
its
terms
of
reference
and
structure
detailed
,
Ausgaben
für
eine
hochrangige
Gruppe
,
die
die
Umsetzung
horizontaler
Grundsätze
wie
der
Gleichstellung
von
Frauen
und
Männern
,
des
Zugangs
für
Menschen
mit
Behinderungen
und
der
nachhaltigen
Entwicklung
sicherstellen
soll
[EU]
Expenditure
on
a
high
level
group
to
ensure
the
implementation
of
overarching
principles
such
as
equality
between
men
and
women
,
accessibility
for
disabled
people
and
sustainable
development
Bei
den
Mitgliedern
der
Gruppe
muss
es
sich
um
hochrangige
Beamte
mit
Erfahrung
auf
dem
betreffenden
Gebiet
und
Vertreter
einer
Behörde
handeln
. [EU]
The
members
shall
be
high-level
officials
with
experience
in
the
field
concerned
and
representatives
of
a
public
authority
,
Bei
den
Teilnehmern
sollte
es
sich
vorrangig
um
Regierungsexperten
und
hochrangige
Beamte
handeln
. [EU]
Participants
should
be
primarily
governmental
experts
and
senior
officials
.
Bei
den
Vertretern
handelt
es
sich
um
hochrangige
Beamte
,
die
sich
auf
nationaler
Ebene
mit
Fragen
der
Informationsgesellschaft
befassen
und
in
der
Lage
sind
,
eine
angemessene
Koordinierung
zwischen
den
einzelstaatlichen
Behörden
zu
gewährleisten
,
die
von
den
verschiedenen
Aspekten
der
Strategie
i2010
berührt
sind
. [EU]
The
representatives
shall
be
high
level
civil
servants
dealing
with
information
society
issues
at
national
level
,
able
to
ensure
appropriate
coordination
between
the
national
public
authorities
involved
in
the
various
areas
covered
by
the
i2010
strategy
.
Bei
der
Kommission
wird
eine
"
hochrangige
beratende
Expertengruppe
für
Fragen
der
sozialen
Integration
ethnischer
Minderheiten
und
ihrer
uneingeschränkten
Beteiligung
am
Arbeitsmarkt"
eingerichtet
,
nachstehend
"die
Gruppe"
genannt
. [EU]
The
Commission
hereby
establishes
a
high-level
advisory
group
on
social
integration
of
ethnic
minorities
and
their
full
participation
in
the
labour
market
,
hereinafter
called
'the
group'
.
Bei
der
Prüfung
der
wichtigsten
für
die
Wettbewerbsfähigkeit
der
europäischen
Automobilindustrie
maßgeblichen
Politikbereiche
einigte
sich
die
hochrangige
Gruppe
CARS
21
,
die
die
Kommission
2005
eingerichtet
hatte
,
um
den
Weg
für
die
nachhaltige
Entwicklung
einer
wettbewerbsfähigen
europäischen
Automobilindustrie
zu
ebnen
,
auf
eine
Reihe
von
Empfehlungen
;
diese
zielen
darauf
ab
,
die
weltweite
Wettbewerbsfähigkeit
der
europäischen
Automobilindustrie
und
die
Beschäftigung
zu
fördern
und
dabei
weitere
Fortschritte
bei
Sicherheit
und
Umweltfreundlichkeit
zu
erzielen
. [EU]
When
examining
the
major
policy
areas
which
impact
the
competitiveness
of
the
European
automotive
industry
the
CARS
21
High
Level
Group
,
set
up
by
the
Commission
in
2005
to
chart
the
way
towards
sustainable
development
of
a
competitive
European
automotive
industry
,
agreed
on
a
number
of
recommendations
aiming
at
enhancing
the
industry's
global
competitiveness
and
employment
while
sustaining
further
progress
in
safety
and
environmental
performance
.
Botschafter
,
Geschäftsträger
und
hochrangige
Offiziere
der
Streitkräfte
[EU]
Ambassadors
,
chargés
d'affaires
and
high-ranking
officers
in
the
armed
forces
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "hochrangige":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners