A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
histological examination
histology
histolysis
histopathology
historian
historian of music
historians
historiated initial
historic
Search for:
ä
ö
ü
ß
34 results for
historian
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
1957
gründete
der
Musikwissenschaftler
und
Tanzhistoriker
Dr
.
Kurt
Petermann
das
Deutsche
Volkstanzarchiv
in
Leipzig
,
das
sich
unter
seiner
Leitung
(
bis
1984
)
zu
einer
zentralen
Dokumentationsstelle
für
alle
Bereiche
der
Tanzkunst
erweiterte
. [G]
In
1957
,
the
musicologist
and
dance
historian
Dr
.
Kurt
Petermann
founded
the
German
Folk
Dance
Archive
in
Leipzig
,
which
expanded
under
his
leadership
(until
1984
)
to
become
a
central
documentation
centre
for
all
aspects
of
artistic
dance
.
Das
Besondere
an
Klemms
Bildern
fasst
der
Kunsthistoriker
und
ehemalige
Feuilleton-Chef
der
F.A.Z.,
Wilfried
Wiegand
,
so
zusammen:
"Sie
fotografiert
nicht
mit
den
lauten
Farben
,
sondern
nach
wie
vor
mit
dem
vergleichsweise
stillen
Schwarzweiß
. [G]
Wilfried
Wiegand
,
art
historian
and
former
features
editor
of
the
F.A.Z,
defines
the
distinctive
aspect
of
Klemm's
pictures
as
follows:
"She
does
not
photograph
with
loud
colours
,
but
still
relies
on
the
comparatively
quiet
black
and
white
.
Den
Anstoß
zu
diesem
Vorhaben
gab
1988
ein
Kreis
um
den
Historiker
Eberhard
Jäckel
und
die
Publizistin
Lea
Rosh
. [G]
The
initiative
for
this
project
originated
in
1988
from
a
group
around
the
historian
Eberhard
Jäckel
and
the
journalist
Lea
Rosh
.
Der
amerikanische
Historiker
Bryan
Mark
Rigg
geht
in
seinem
Aufsehen
erregenden
Forschungsprojekt
davon
aus
,
dass
mindestens
150
.000
Soldaten
jüdischer
Herkunft
in
der
Wehrmacht
dienten
. [G]
In
his
remarkable
research
project
,
American
historian
Bryan
Mark
Rigg
suggests
that
at
least
150
,000
soldiers
of
Jewish
descent
served
in
the
Wehrmacht
.
Der
Architekturhistoriker
Wolfgang
Pehnt
hat
Böhms
Bauten
"unkonformistische
Architektur"
genannt
,
denen
es
gelang
,
dem
Konformismus
der
frühen
Nachkriegsarchitektur
in
Deutschland
etwas
entgegenzusetzen
. [G]
The
architectural
historian
Wolfgang
Pehnt
has
called
Böhm's
work
"non-conformist
architecture"
which
succeeded
in
setting
itself
against
the
conformism
of
early
post-war
German
architecture
.
Der
Autor
nimmt
sein
alltägliches
Bildmaterial
so
ernst
wie
der
klassische
Kunsthistoriker
die
Gemälde
seiner
Zeit
. [G]
The
author
treats
his
everyday
pictures
as
seriously
as
the
conventional
art
historian
treats
the
paintings
of
his
period
.
Der
Historiker
Eberhard
Jäckel
schreibt
in
seinem
Geleitwort
zu
Riggs
Buch:
"Die
Folge
war
,
dass
es
auf
einmal
mehr
Juden
gab
als
zuvor
,
darunter
viele
,
die
es
gar
nicht
sein
wollten
. [G]
In
the
foreword
to
Rigg's
book
,
the
historian
Eberhard
Jäckel
writes
'The
consequence
was
that
there
were
suddenly
more
Jews
than
before
,
among
them
many
who
didn't
even
want
to
be
Jewish
.
Der
Historiker
K.
Erik
Franzen
schreibt
dazu
im
Buch
zur
Ausstellung:
"Häufig
folgte
eine
Bewegung
von
Menschen
über
Grenzen
einer
vorangegangenen
Bewegung
von
Grenzen
über
Menschen"
. [G]
Historian
K.
Erik
Franzen
,
writing
in
the
catalogue
for
the
exhibition
,
describes
the
process:
"Often
, a
movement
of
people
across
borders
follows
after
a
previous
movement
of
borders
across
people"
.
Der
Kunsthistoriker
Otto
Karl
Werckmeister
hat
ein
Buch
vorgelegt
,
das
sich
mit
"politischen
Bildstrategien"
seit
dem
Anschlag
auf
das
World
Trade
Center
in
New
York
,
beschäftigt:
Der
Medusa-Effekt
. [G]
The
new
book
by
art
historian
Otto
Karl
Werckmeister
looks
at
the
ways
in
which
images
have
been
put
to
the
service
of
politics
since
the
attack
on
the
World
Trade
Centre
in
New
York:
The
Medusa
Effect
.
Der
Kunsthistoriker
und
Jurymitglied
Horst
Bredekamp
benannte
den
Anspruch
des
Wettbewerbes
folgendermaßen:
"Die
Bildwelten
,
die
in
den
naturwissenschaftlichen
Laboratorien
,
vornehmlich
der
Molekularbiologie
,
Nanotechnologie
,
Neurotechnologie
,
Neurobiologie
,
produziert
werden
,
haben
eine
ungewöhnliche
Bildkraft
,
die
auch
das
populäre
Bildreservoir
bestimmen
." [G]
The
art
historian
and
jury
member
Horst
Bredekamp
described
the
claim
of
the
competition
in
the
following
terms:
'The
image
worlds
that
are
being
produced
in
scientific
laboratories
,
especially
those
of
molecular
biology
,
nano-technology
,
neuro-technology
and
neurobiology
,
have
an
unusual
visual
power
,
which
also
defines
the
popular
reservoir
of
images'
.
Der
Kunsthistoriker
Uwe
Schneede
würdigt
ihn
in
der
Geschichte
der
Kunst
im
20
.Jahrhundert
als
denjenigen
Künstler
,
der
"mit
seinem
Gespür
für
den
Wert
der
Erinnerung
und
mit
dem
politischen
Bewußtsein
...
den
öffentlichen
Denk-
und
Mahnmalen
einen
neuen
Sinn
gegeben
hat
."
Für
die
junge
Künstlergeneration
dagegen
ist
Gerz
als
Medienkünstler
eines
der
wenigen
Vorbilder
,
die
sie
haben
. [G]
The
art
historian
Uwe
Schneede
honoured
him
in
his
History
of
20th
Century
Art
as
the
artist
who
"with
his
sense
of
the
value
of
memory
and
his
political
consciousness
...
has
given
public
monuments
and
memorials
a
new
meaning
."
For
the
younger
generation
of
artists
,
by
contrast
,
Gerz
is
one
of
the
few
models
available
to
them
as
a
media
artist
.
Der
Medienprofi
und
Historiker
Christoph
Stölzl
erkannte
in
Grass
einen
"genialen
Medienprofi"
. [G]
The
media
professional
and
historian
Christoph
Stölzl
has
recognised
in
Grass
a
"media
pro
of
genius"
.
Der
Politologe
und
Historiker
Wolfgang
Kraushaar
,
Jahrgang
1948
,
arbeitet
am
Hamburger
Institut
für
Sozialforschung
,
einer
privaten
Forschungsstätte
,
über
Protest
und
Widerstand
in
der
deutschen
Geschichte
des
vergangenen
halben
Jahrhunderts
. [G]
The
political
scientist
and
historian
Wolfgang
Kraushaar
,
who
was
born
in
1948
,
works
at
the
Hamburg
Institute
for
Social
Research
, a
private
research
institute
,
on
protest
and
resistance
in
the
German
history
of
the
last
half
century
.
Die
Geschichte
bleibt
ein
Thema
,
Deutschland
wird
immer
mehr
zum
Thema:
geradezu
klassisch
bei
Wolfgang
Büscher:
"Deutschland
,
eine
Reise"
oder
Reinhard
Jirgl
,
"Abtrünnig"
,
besonders
instruktiv
hierzu
auch
das
Gespräch
mit
Daniel
Kehlmann
"Ich
wollte
schreiben
wie
ein
verrückt
gewordener
Historiker"
. [G]
History
remains
a
big
theme
and
Germany
is
becoming
ever
more
prominent
as
a
subject
.
These
topics
are
dealt
with
quite
classically
in
Wolfgang
Büscher's
"Deutschland
,
eine
Reise"
(Germany, a
Journey
)
and
Reinhard
Jirgl's
"Abtrünnig"
(Renegade).
The
interview
with
Daniel
Kehlmann
'Ich
wollte
schreiben
wie
ein
verrückt
gewordener
Historiker'
('I
Wanted
to
Write
Like
a
Crazed
Historian
'
)
is
also
particularly
instructive
in
this
respect
.
Die
"ideologiefreie"
Naturwissenschaftlerin
ist
-
im
Gegensatz
zum
Historiker
Kohl
-
Generalistin
ohne
historische
Fixierung
. [G]
The
scientist
,
'independent
of
ideology'
,
is
,
in
contrast
to
the
historian
Kohl
, a
generalist
with
no
fixed
historical
commitments
.
Die
Japanologin
und
Kunsthistorikerin
Michaela
Vieser
und
der
Designprofessor
Reto
Wettach
waren
sechs
Monate
lang
in
einem
VW-Bus
in
ganz
Deutschland
unterwegs
. [G]
Japanologist
and
art
historian
Michaela
Vieser
and
design
professor
Reto
Wettach
spent
six
months
travelling
through
Germany
in
a
VW
bus
.
Die
maßgeschneiderten
Angebote
sorgten
für
eine
Vertrautheit
,
die
der
Historiker
Donald
J.
Olsen
in
seinem
Standardwerk
"Die
Stadt
als
Kunstwerk"
schon
in
den
britischen
Herrenclubs
des
mittleren
19
.
Jahrhunderts
ausmachte:
"Der
Club
war
entweder
Erweiterung
oder
Ersatz
für
die
Privatwohnung
,
deren
Organisationsprinzipien
er
an
Raffinement
im
Zweifelsfall
noch
übertraf
." [G]
The
tailor-made
offers
created
an
intimacy
,
which
the
historian
Donald
J.
Olsen
in
his
standard
work
"The
City
as
a
Work
of
Art"
already
discerned
in
the
British
gentlemen's
clubs
of
the
mid-nineteenth
century
.
He
claimed
that
the
club
was
either
an
extension
of
or
a
substitute
for
the
private
home
,
while
its
organisation
may
even
have
been
more
sophisticated
than
that
of
the
home
.
Erkenntnistheoretisch
atmet
dieses
Werk
also
die
Perspektive
des
Historikers
,
stilistisch
dominiert
der
literarische
Impuls
. [G]
Epistemologically
,
this
work
adopts
the
perspective
of
the
historian
.
Stylistically
,
the
literary
impulse
dominates
.
Gemeinsam
mit
dem
palästinensischen
Kulturwissenschaftler
Edward
Said
hat
Daniel
Barenboim
,
der
Generalmusikdirektor
der
Deutschen
Staatsoper
Berlin
,
den
Titel
aufgegriffen
und
zur
Maxime
eines
ungewöhnlichen
Projekts
gemacht
. [G]
Working
together
with
Edward
Said
,
the
Palestinian
historian
of
culture
,
Daniel
Barenboim
,
musical
director
of
Berlin's
Deutsche
Staatsoper
,
took
up
this
title
and
made
it
into
the
maxim
for
an
unusual
project
.
Hortensia
Völckers
,
44
Jahre
alt
,
ist
Kunsthistorikerin
und
Politologin
und
arbeitete
zuvor
als
künstlerische
Beraterin
des
ehemaligen
Kulturstaatsminister
Nida-Rümelin
,
als
Projektleiterin
der
Wiener
Festwochen
sowie
als
Referentin
der
documenta-10-Leiterin
Catherine
David
. [G]
Hortensia
Völckers
,
44
years
old
,
is
an
art
historian
and
political
scientist
and
previously
worked
as
artistic
advisor
to
former
Minister
of
State
for
Culture
Nida-Rümelin
,
as
project
manager
of
the
Vienna
Festival
Weeks
as
well
as
assistant
to
documenta
10
manager
Catherine
David
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "historian":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners