A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
gradings
gradiometer
gradiometers
grads
gradual
gradual braking
gradual damage
gradualism
gradualistic policy
Search for:
ä
ö
ü
ß
354 results for
gradual
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Dass
sich
die
dekorierte
Wand
dann
aber
doch
in
den
vergangenen
Jahrzehnten
mehr
und
mehr
aus
den
bürgerlichen
Interieurs
verabschiedet
hat
und
eine
Tapetenfabrik
nach
der
anderen
Konkurs
anmelden
musste
,
scheint
denn
auch
eher
einer
allgemeinen
Müdigkeit
gegenüber
der
Tapete
geschuldet
zu
sein
. [G]
However
,
it
seems
the
gradual
disappearance
of
decorated
walls
from
ordinary
homes
in
the
last
few
decades
and
the
closing
down
of
one
wallpaper
factory
after
the
other
is
more
attributable
to
a
more
general
fatigue
with
wallpaper
.
Die
zweite
Ursache
für
das
allmähliche
Verschwinden
des
freien
Kritikers
liegt
in
der
Honorierung
der
Artikel
,
die
mit
der
allgemeinen
Kostenentwicklung
nicht
Schritt
gehalten
hat
. [G]
The
second
reason
for
the
gradual
disappearance
of
the
freelance
critic
lies
in
the
payment
for
articles
,
which
has
not
kept
up
with
the
general
cost
development
.
Mit
dem
Niedergang
der
Hanse
ab
dem
16
.
Jahrhundert
waren
auch
die
glanzvollen
Tage
Lübecks
gezählt
. [G]
The
decline
of
the
Hanseatic
League
from
the
16th
century
onwards
also
coincided
with
a
gradual
end
to
Lübeck's
heyday
.
Mit
dem
schleichenden
Verfall
traditioneller
Tischgewohnheiten
,
dem
Wandel
im
Zusammenleben
der
Menschen
und
den
daraus
resultierenden
mangelnden
sozialen
Anlässen
,
Porzellan
zu
präsentieren
,
ist
das
Produkt
weitgehend
aus
dem
Fokus
des
Konsums
verschwunden
. [G]
Moreover
,
the
gradual
decline
of
traditional
dining
habits
,
the
changing
structures
within
society
and
the
resulting
lack
of
social
occasions
on
which
to
present
porcelain
have
largely
pushed
porcelain
out
of
the
focus
of
consumers
.
Mit
einem
gesetzlich
verankerten
staatlichen
Integrationsauftrag
ist
nun
der
Weg
offen
für
eine
fortschreitende
Normalisierung
im
Umgang
mit
Migration
und
Integration
. [G]
Now
that
the
state's
responsibility
for
the
integration
of
immigrants
has
been
anchored
in
law
,
the
door
is
open
for
a
gradual
normalisation
of
migration
and
integration
practices
.
(1)
Artikel
16
des
am
1.
März
2000
in
Kraft
getretenen
Europa-Mittelmeer-Abkommens
zur
Gründung
einer
Assoziation
zwischen
den
Europäischen
Gemeinschaften
und
ihren
Mitgliedstaaten
einerseits
und
dem
Königreich
Marokko
andererseits
(
im
Folgenden
"Assoziationsabkommen"
)
sieht
eine
schrittweise
Liberalisierung
des
Handels
mit
landwirtschaftlichen
Erzeugnissen
,
landwirtschaftlichen
Verarbeitungserzeugnissen
,
Fisch
und
Fischereierzeugnissen
vor
. [EU]
Article
16
of
the
Euro-Mediterranean
Agreement
establishing
an
association
between
the
European
Communities
and
their
Member
States
,
of
the
one
part
,
and
the
Kingdom
of
Morocco
,
of
the
other
part
[1] (hereinafter
'the
Association
Agreement'
),
which
has
been
in
force
since
1
March
2000
,
provides
for
the
gradual
implementation
of
greater
liberalisation
of
reciprocal
trade
in
agricultural
products
,
processed
agricultural
products
,
fish
and
fishery
products
.
2006
hat
die
Kommission
durch
eine
Mitteilung
,
die
die
Verwirklichung
des
Ziels
des
höchstmöglichen
Dauerertrags
bis
2015
betraf
,
eine
Diskussion
über
eine
Gemeinschaftsstrategie
zur
allmählichen
Verringerung
der
fischereilichen
Sterblichkeit
in
den
wichtigsten
Fischereien
eingeleitet
. [EU]
In
2006
the
Commission
initiated
a
debate
concerning
a
Community
strategy
for
a
gradual
reduction
in
fishing
mortality
in
all
major
fisheries
by
means
of
a
communication
concerning
the
attainment
of
the
maximum
sustainable
yield
objective
by
2015
.
Ab
2010
wird
mit
einer
schrittweisen
Erholung
gerechnet
,
so
dass
sich
die
Lage
auf
den
Finanzmärkten
und
in
der
Wirtschaft
vollständig
normalisieren
dürfte
. [EU]
A
gradual
recovery
is
expected
from
2010
onwards
,
with
the
result
that
the
situation
in
the
financial
markets
and
the
economy
should
fully
return
to
normal
.
acht
Monaten
im
Rahmen
der
Pläne
zur
Anpassung
des
Fischereiaufwands
gemäß
Artikel
21
Buchstabe
a
Ziffer
iv
und
der
im
Rahmen
der
gemeinschaftlichen
Erhaltungsmaßnahmen
auf
nationaler
Ebene
angenommenen
Bewirtschaftungspläne
,
sofern
diese
Pläne
schrittweise
Verringerungen
des
Fischereiaufwands
vorsehen
[EU]
eight
months
,
in
the
context
of
the
fishing
effort
adjustment
plans
referred
to
in
Article
21
(a)(iv),
and
of
management
plans
adopted
at
national
level
within
the
framework
of
Community
conservation
measures
,
and
where
such
plans
provide
for
gradual
reductions
of
fishing
effort
allmähliches
sowie
plötzliches
Einwirken
von
Extremtemperaturen
(
Hitze
wie
Kälte
): z. B.
Kühlen
in
Flüssigstickstoff
und
Erhitzen
in
einem
vorgeheizten
Ofen
. [EU]
gradual
and
immediate
exposure
to
extreme
temperatures
(hot
and
cold
): e.g.
cooling
in
liquid
nitrogen
and
heating
in
a
preheated
oven
,
Als
erfolgreich
erwies
sich
jedoch
eine
schrittweise
Eingewöhnung
, d. h.
beim
Wechsel
aus
dem
eigenen
Medium
in
30
%iges
Elendt-Medium
,
dann
in
60
%iges
Elendt-Medium
und
schließlich
in
ein
100
%iges
Elendt-Medium
. [EU]
However
,
some
success
has
been
achieved
with
gradual
acclimation
, i.e.
moving
from
own
medium
to
30
%
Elendt
,
then
to
60
%
Elendt
and
then
to
100
%
Elendt
.
An
einem
Reifen
wird
ein
schleichender
Druckverlust
zwischen
10
kPa/min
und
20
kPa/min
herbeigeführt
. [EU]
Produce
on
one
tyre
a
gradual
pressure
loss
of
between
10
kPa/min
and
20
kPa/min
.
Anerkennung
der
seit
dem
Ende
des
Kalten
Krieges
erfolgten
Reduzierung
von
Kernwaffenbeständen
,
dennoch
Hinweis
auf
die
Notwendigkeit
einer
weltweiten
Reduzierung
der
Kernwaffenarsenale
im
Rahmen
der
weiteren
systematischen
Bemühungen
um
eine
schrittweise
nukleare
Abrüstung
gemäß
Artikel
VI
des
NVV
und
in
diesem
Zusammenhang
Begrüßen
der
Ratifizierung
des
Moskauer
Vertrags
durch
die
Russische
Föderation
und
die
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
im
Jahr
2002
,
gleichzeitig
jedoch
Hinweis
auf
die
Notwendigkeit
,
dass
weitere
Fortschritte
bei
der
Reduzierung
ihrer
Kernwaffenarsenale
erzielt
werden
[EU]
Stressing
,
while
acknowledging
the
nuclear
arms
reductions
which
have
taken
place
since
the
end
of
the
cold
war
,
the
need
for
an
overall
reduction
in
nuclear
arsenals
in
the
pursuit
of
gradual
,
systematic
nuclear
disarmament
under
Article
VI
of
the
NPT
and
welcoming
,
in
this
context
,
the
ratification
of
the
Moscow
Treaty
by
the
Russian
Federation
and
the
United
States
of
America
in
2002
,
while
stressing
the
need
for
more
progress
in
reducing
their
arsenals
Angabe
der
Strategie
für
die
Anwendung
der
TSI
,
wobei
insbesondere
die
einzelnen
Phasen
,
die
abgeschlossen
werden
müssen
,
und
die
Elemente
anzugeben
sind
,
die
angewendet
werden
können
,
um
einen
schrittweisen
Übergang
von
der
gegenwärtigen
Situation
zur
Endsituation
zu
ermöglichen
,
in
der
die
Konformität
mit
der
TSI
gewährleistet
sein
muss
-
Kapitel
7 [EU]
Indicates
the
strategy
for
implementing
the
TSI
.
In
particular
,
it
is
necessary
to
specify
the
stages
to
be
completed
and
the
elements
that
can
be
applied
in
order
to
make
a
gradual
transition
from
the
existing
situation
to
the
final
situation
in
which
compliance
with
the
TSI
must
be
the
norm
-
Chapter
7
Angabe
der
Strategie
für
die
Anwendung
der
TSI
,
wobei
insbesondere
die
einzelnen
Phasen
,
die
abgeschlossen
werden
müssen
,
und
die
Elemente
anzugeben
sind
,
die
angewendet
werden
können
,
um
einen
schrittweisen
Übergang
von
der
gegenwärtigen
Situation
zur
Endsituation
zu
ermöglichen
,
in
der
die
völlige
Konformität
mit
der
TSI
gewährleistet
sein
muss
-
Kapitel
7 [EU]
In
particular
,
it
is
necessary
to
specify
the
stages
to
be
completed
and
the
elements
that
can
be
applied
in
order
to
make
a
gradual
transition
from
the
existing
situation
to
the
final
situation
in
which
compliance
with
the
TSI
must
be
the
norm
-
Chapter
7
Angabe
der
Strategie
für
die
Anwendung
der
TSI
,
wobei
insbesondere
die
einzelnen
Phasen
,
die
abgeschlossen
werden
müssen
,
und
die
Elemente
anzugeben
sind
,
die
angewendet
werden
können
,
um
einen
schrittweisen
Übergang
von
der
gegenwärtigen
Situation
zur
Endsituation
zu
ermöglichen
,
in
der
die
völlige
Konformität
mit
der
TSI
gewährleistet
sein
muss
-
Kapitel
7 [EU]
Indicates
the
strategy
for
implementing
the
TSI
.
In
particular
,
it
is
necessary
to
specify
the
stages
to
be
completed
and
the
elements
that
can
be
applied
in
order
to
make
a
gradual
transition
from
the
existing
situation
to
the
final
situation
in
which
compliance
with
the
TSI
must
be
the
norm
-
Chapter
7
Angesichts
der
besonderen
Umstände
und
der
von
1994
bis
2004
durch
die
Gefahr
der
Ausbreitung
von
BSE
entstandenen
Krisensituation
und
aufgrund
der
Tatsache
,
dass
das
durch
die
Gesetzesverordnung
Nr
.
244/2003
festgelegte
System
die
schrittweise
Übertragung
der
Verantwortung
für
die
Leistungen
und
deren
Finanzierung
den
Marktbeteiligten
der
Branche
vorsieht
,
hat
die
Kommission
festgestellt
,
dass
die
Beihilfen
eine
kurze
Laufzeit
haben
und
langfristig
dem
Verursacherprinzip
Rechnung
tragen
. [EU]
Given
the
special
circumstances
and
the
emergency
situation
created
by
the
risk
of
the
spread
of
BSE
between
1999
and
2004
,
and
due
to
the
fact
that
the
scheme
introduced
by
Decree-Law
No
244/2003
provides
for
the
gradual
transfer
of
responsibility
for
and
financing
of
the
services
to
operators
in
the
sector
,
the
Commission
considers
that
the
aid
can
be
classified
as
short
term
and
that
it
complies
with
the
polluter
pays
principle
in
the
long
term
.
Angesichts
der
Besonderheiten
der
in
Frage
kommenden
Organisationen
sollte
die
Erneuerung
der
Unterstützung
der
Gemeinschaft
für
die
Arbeit
derartiger
Organisationen
nicht
dem
Grundsatz
der
schrittweisen
Reduzierung
der
von
der
Gemeinschaft
bereitgestellten
Finanzhilfen
unterliegen
. [EU]
Given
the
particular
nature
of
the
organisations
concerned
,
the
renewal
of
Community
support
for
the
functioning
of
such
organisations
should
not
be
subject
to
the
principle
of
gradual
decrease
of
the
extent
of
Community
support
.
Angesichts
der
Besonderheiten
der
in
Frage
kommenden
Organisationen
wie
auch
in
Fällen
außergewöhnlicher
Zweckmäßigkeit
sollte
es
möglich
sein
,
die
Erneuerung
der
Unterstützung
der
Gemeinschaft
für
die
Arbeit
derartiger
Einrichtungen
und
spezialisierter
Netze
vom
Grundsatz
der
schrittweisen
Reduzierung
der
von
der
Gemeinschaft
bereitgestellten
Finanzhilfen
auszunehmen
. [EU]
Given
the
particular
nature
of
the
organisations
concerned
and
in
cases
of
exceptional
utility
,
it
should
be
possible
for
the
renewal
of
Community
support
to
the
functioning
of
such
bodies
and
specialised
networks
to
be
exempted
from
the
principle
of
gradual
decrease
of
the
extent
of
Community
support
.
Angesichts
der
Komplexität
des
Umstiegs
auf
das
digitale
terrestrische
Fernsehen
sieht
das
Startszenario
2000
eine
schrittweise
Einführung
von
DVB-T
in
den
einzelnen
Bundesländern
vor
,
wobei
DVB-T
zuerst
in
Gebieten
mit
höherer
Bevölkerungsdichte
eingeführt
wird
. [EU]
In
view
of
the
complexity
of
the
terrestrial
switchover
,
the
Startszenario
2000
envisaged
a
gradual
introduction
of
DVB-T
in
the
different
Länder
,
starting
with
those
areas
with
higher
population
density
[18].
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "gradual":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners