A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
exacerbated
exacerbating
exacerbation
exacerbation of pain
exact
exact a payment
exact from
exact obedience
exact obedience from
Search for:
ä
ö
ü
ß
682 results for
exact
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Am
Tag
des
Beitritts
war
das
Ausmaß
der
Beteiligung
des
Staates
am
Abschluss
der
PPA
nicht
genau
bekannt
. [EU]
The
state's
exact
exposure
by
virtue
of
the
PPAs
was
not
known
on
the
date
of
accession
.
Angabe
des
Charakters
der
zuschussfähigen
Ausgaben
,
die
mit
dem
Ausdruck
"et
cetera"
umschrieben
wurden
,
und
Gewähr
für
die
Einhaltung
der
Obergrenze
von
12
%
der
anderen
zuschussfähigen
Ausgaben
für
die
Planung
[EU]
The
exact
nature
of
the
expenses
eligible
referred
to
by
'etc
.'
and
a
guarantee
that
the
limit
of
12
%
of
the
other
eligible
expenses
will
be
complied
with
as
regards
planning
costs
Angesichts
der
begrenzten
Stärke
von
Oracle/PeopleSoft
nach
einem
Zusammenschluss
in
den
Märkten
für
HR-
und
FMS-Anwendungen
,
die
sich
speziell
für
mittelgroße
Unternehmen
eignen
und
in
der
Regel
von
solchen
Unternehmen
nachgefragt
werden
,
und
angesichts
der
zahlreichen
anderen
Markteilnehmer
in
diesen
Märkten
können
wettbewerbsrechtliche
Bedenken
infolge
des
Zusammenschlusses
auf
den
Märkten
für
HR-
und
FMS-Anwendungen
für
das
mittlere
Marktsegment
ausgeschlossen
werden
,
ganz
gleich
,
wie
diese
Märkte
konkret
abgegrenzt
werden
. [EU]
Given
the
limited
strength
of
a
combined
Oracle/PeopleSoft
in
the
markets
for
HR
and
FMS
applications
adapted
to
and
typically
purchased
by
mid-size
companies
and
the
numerous
other
players
also
active
in
these
markets
,
it
can
be
excluded
that
the
transaction
would
lead
to
competition
concerns
in
the
markets
for
mid-market
HR
and
FMS
applications
,
irrespective
of
the
exact
delineation
of
such
markets
.
Angesichts
der
oben
erwähnten
geringen
Kapazitätsauslastung
konnten
zwar
der
betroffenen
Ware
keine
genauen
Beträge
zugeordnet
werden
,
doch
offensichtlich
wurden
die
Investitionen
keinesfalls
zur
Steigerung
der
Produktionskapazität
insgesamt
,
sondern
zur
Verbesserung
und
Straffung
des
Produktionsverfahrens
mit
dem
Ziel
der
Kosteneinsparung
verwendet
. [EU]
However
,
although
it
has
not
been
possible
to
allocate
the
exact
amounts
to
the
product
concerned
in
view
of
the
low
capacity
utilisation
mentioned
before
,
it
appeared
that
investments
were
in
any
case
not
made
with
the
purpose
to
increase
the
overall
production
capacity
,
but
to
improve
and
further
streamline
the
production
process
in
order
to
save
costs
.
Angesichts
dieser
Sachlage
ist
festzustellen
,
dass
-
selbst
wenn
der
genaue
Betrag
der
ersten
Beihilfe
nicht
bestimmt
wird
-
die
notifizierte
Beihilfe
aufgrund
der
kumulativen
Wirkung
der
beiden
Beihilfen
für
ACEA
und
der
Auswirkungen
auf
den
Binnenmarkt
nicht
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
vereinbar
ist
. [EU]
Under
such
circumstances
,
and
even
if
the
exact
amount
of
the
first
aid
is
not
known
,
the
cumulative
effect
of
the
two
aids
accruing
to
ACEA
and
its
distortionary
impact
on
the
common
market
render
the
grant
of
the
notified
aid
incompatible
with
the
common
market
.
Anm
.:
AN
=
alphanumerisch
(z. B.
AN
...8 -
alphanumerisch
bis
zu
8
Positionen
,
Feld
kann
aber
leer
sein
;
AN1
...8 -
alphanumerisch
mit
mindestens
einer
Position
und
bis
zu
8
Positionen
;
AN1
-
alphanumerisch
,
genau
eine
Position
); N =
numerisch
(z. B.
N1
-
numerisch
,
genau
eine
Position
).
Feld
Nr
. [EU]
NB:
AN
=
alphanumeric
(e.g.
AN
...8
–
;
alphanumeric
up
to
eight
positions
but
field
can
be
empty
,
AN1
...8
–
;
alphanumeric
with
at
least
one
position
and
up
to
eight
positions
,
AN1
–
;
alphanumeric
one
position
,
exact
); N =
numeric
(e.g.
N1
–
;
numeric
one
position
,
exact
).
Anm
.:
AN
=
alphanumerisch
(z. B.
AN
..5 -
alphanumerisch
bis
zu
5
Positionen
,
Feld
kann
aber
leer
sein
;
AN1
..5 -
alphanumerisch
mit
mindestens
einer
Position
und
bis
zu
5
Positionen
;
AN1
-
alphanumerisch
,
genau
eine
Position
); N =
numerisch
(z. B.
N1
-
numerisch
,
genau
eine
Position
). [EU]
NB:
AN
=
Alphanumeric
(e.g.
AN
..5 -
alphanumeric
up
to
5
positions
but
field
can
be
empty
,
AN1
.5 -
alphanumeric
with
at
least
one
position
and
maximum
5
positions
,
AN1
-
alphanumeric
one
position
,
exact
); N =
Numeric
(e.g.,
N1
-
numeric
one
position
,
exact
)
Anm
.:
AN
=
alphanumerisch
(z. B.
AN
...8 -
alphanumerisch
bis
zu
8
Positionen
,
Feld
kann
aber
leer
sein
;
AN1
...8 -
alphanumerisch
mit
mindestens
einer
Position
und
bis
zu
8
Positionen
;
AN1
-
alphanumerisch
,
genau
eine
Position
); N =
numerisch
(z. B.
N1
-
numerisch
,
genau
eine
Position
). [EU]
NB:
AN
=
alphanumeric
(e.g.
AN
...8 -
alphanumeric
up
to
eight
positions
but
field
can
be
empty
,
AN1
...8 -
alphanumeric
with
at
least
one
position
and
up
to
eight
positions
,
AN1
-
alphanumeric
one
position
,
exact
); N =
numeric
(e.g.
N1
-
numeric
one
position
,
exact
).
Anzugeben
ist
auch
der
genaue
Titel
des
spezifischen
,
unter
das
FuE-Rahmenprogramm
der
Gemeinschaft
fallenden
Projekts
oder
Programms
,
wobei
nach
Möglichkeit
die
Funktion
"call
identifier"
benutzt
werden
soll
(
Website
CORDIS
,
www
.cordis.lu). [EU]
Please
give
also
the
exact
title
of
the
specific
project
or
programme
undertaken
as
part
of
the
Community's
current
framework
programme
for
R&TD
(if
possible
using
the
'call
identifier'
or
the
CORDIS
website:
www
.cordis.lu).
Anzugeben
sind
Einzelheiten
zu
Umfang
,
Dauer
,
genauer
Art
der
getroffenen
oder
geplanten
Maßnahmen
sowie
zu
deren
Wirksamkeit
. [EU]
Details
on
the
extent
,
duration
,
exact
type
of
measures
taken
or
envisaged
,
as
well
as
on
their
effectiveness
should
be
included
.
Auch
hier
kann
die
genaue
Definition
für
die
Zwecke
dieses
Beschlusses
offen
gelassen
werden
. [EU]
Here
as
well
,
the
exact
definition
can
be
left
open
for
the
purposes
of
the
present
Decision
.
Auch
ist
es
nicht
möglich
,
nach
Fertigstellung
des
Garns
den
genauen
Kohlenstoffgehalt
zu
messen
. [EU]
The
investigation
further
showed
that
it
is
not
possible
to
measure
the
exact
proportion
of
carbon
once
the
yarn
has
been
prepared
.
Auf
die
beiden
kooperierenden
Einführer
entfielen
rund
6 %
der
Gesamteinfuhren
aus
der
VR
China
im
UZ
,
wobei
die
genaue
Menge
im
Einklang
mit
Artikel
19
der
Grundverordnung
nicht
offengelegt
wurde
. [EU]
The
two
cooperating
importers
represented
around
6 %
of
total
imports
from
China
during
the
IP
,
the
exact
amount
not
disclosed
in
accordance
with
Article
19
of
the
basic
Regulation
.
Aufgrund
der
fehlenden
Informationen
ist
die
Kommission
nicht
in
der
Lage
,
den
genauen
Wert
der
finanziellen
Risiken
zu
bestimmen
. [EU]
Because
of
lack
of
information
the
Commission
is
not
able
to
calculate
the
exact
value
of
the
financial
risks
.
Aufgrund
der
mangelnden
Mitarbeit
der
chinesischen
ausführenden
Hersteller
konnte
die
genaue
Zusammensetzung
ihrer
Ausfuhrverkäufe
in
die
EU
nicht
ermittelt
und
mit
der
Produktpalette
der
thailändischen
ausführenden
Hersteller
verglichen
werden
. [EU]
Due
to
absence
of
cooperation
by
the
PRC
exporting
producers
,
the
exact
composition
of
their
export
sales
to
the
EU
could
not
be
established
and
compared
to
the
product
mix
of
the
Thai
exporting
producers
.
Aufgrund
von
Unterschieden
zwischen
den
ermäßigten
Zinssätzen
,
die
die
Berater
verwendeten
,
und
den
Referenzsätzen
der
Kommission
konnte
die
Kommission
statt
genauer
Zahlen
lediglich
realistische
Größenordnungen
vergleichen
. [EU]
Due
to
the
differences
between
the
discount
rates
used
by
consultants
and
the
Commission
reference
rate
,
the
Commission
could
only
compare
reasonable
orders
of
magnitudes
and
not
exact
figures
.
Aus
dem
Vorstehenden
ist
ersichtlich
,
dass
die
definitiven
Strombezugspreise
bei
Verträgen
mit
einer
15-
bis
27-jährigen
Laufzeit
nicht
genau
festsetzbar
sind
. [EU]
All
the
above
shows
that
fixing
the
exact
final
price
for
the
purchase
of
electricity
for
contracts
of
a
duration
of
15
to
27
years
is
technically
impossible
.
Aus
der
Beschreibung
geht
eindeutig
hervor
,
dass
-
abgesehen
von
der
Feststellung
des
Charakters
der
in
dem
genannten
Beschluss
vorgesehenen
Investitionshilfen
-
die
Behörden
für
die
Einhaltung
zahlreicher
oben
aufgeführter
Auflagen
des
Gemeinschaftsrahmens
,
mit
denen
die
Vereinbarkeit
der
Beihilfen
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
sichergestellt
werden
soll
,
keine
Gewähr
bieten
;
hierbei
sind
folgende
Punkte
zu
nennen:
[EU]
The
description
clearly
shows
that
,
irrespective
of
the
exact
nature
of
the
investment
aids
provided
for
in
the
Decision
of
the
Provincial
Executive
,
compliance
with
many
of
the
above-mentioned
requirements
applicable
under
the
Guidelines
,
requirements
which
are
intended
to
determine
the
compatibility
of
the
investment
aid
with
the
common
market
,
is
not
guaranteed
by
the
Italian
authorities
,
viz
.:
Aus
Gründen
der
Klarheit
und
im
Interesse
einer
besseren
Kontingentsverwaltung
ist
daher
bei
Inanspruchnahme
der
genannten
autonomen
Zollkontingente
die
genaue
Menge
der
Einfuhrwaren
in
der
Anmeldung
zur
Überführung
in
den
zollrechtlich
freien
Verkehr
in
der
Kontingentsmaßeinheit
einzutragen
,
die
für
diese
Erzeugnisse
im
Anhang
dieser
Verordnung
genannt
ist
. [EU]
For
the
sake
of
clarity
and
in
the
interest
of
better
quota
management
it
is
therefore
necessary
to
provide
that
,
in
order
to
benefit
from
those
autonomous
tariff
quotas
,
the
exact
quantity
of
the
products
imported
be
entered
in
the
declaration
for
release
for
free
circulation
using
the
measurement
unit
of
the
quota
volume
set
out
for
those
products
in
the
Annex
to
this
Regulation
.
Aus
Gründen
der
Klarheit
und
im
Interesse
einer
besseren
Kontingentsverwaltung
muss
daher
bei
Inanspruchnahme
der
genannten
autonomen
Zollkontingente
die
genaue
Menge
der
Einfuhrwaren
in
"Feld
Nr
.
41:
Besondere
Maßeinheit"
der
Anmeldung
zur
Überführung
in
den
zollrechtlich
freien
Verkehr
eingetragen
und
die
Kontingentsmenge
in
der
Maßeinheit
,
die
für
diese
Erzeugnisse
in
Anhang
I
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2505/96
genannt
ist
,
angegeben
werden
. [EU]
For
the
sake
of
clarity
and
in
the
interest
of
a
better
quotas
management
it
is
therefore
necessary
to
provide
that
,
in
order
to
benefit
from
the
said
autonomous
tariff
quotas
,
the
exact
quantity
of
the
products
imported
must
be
entered
in
'Box
41:
Supplementary
units'
of
the
declaration
for
release
for
free
circulation
using
the
measurement
unit
of
the
quota
amount
set
out
for
those
products
in
Annex
I
to
Regulation
(EC)
No
2505/96
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "exact":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners