A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
22 results for chinesischem
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Angesichts
des
fungiblen
Charakters
der
Ware
und
der
Schwierigkeiten
im
Falle
von
Atlas
,
zwischen
in
Indien
aus
Phenolaldehyden
hergestelltem
Cumarin
und
chinesischem
,
weiter
gereinigtem
und
dann
in
die
Gemeinschaft
wieder
ausgeführtem
Cumarin
zu
unterscheiden
,
wird
es
ausnahmsweise
als
vertretbar
angesehen
,
ein
Verpflichtungsangebot
von
Atlas
anzunehmen
,
gemäß
dem
das
Unternehmen
tatsächlich
in
Indien
hergestelltes
Cumarin
bis
zu
einer
Höchstmenge
,
die
der
im
UZ
in
die
Gemeinschaft
verkauften
Menge
dieser
Ware
entspricht
,
in
die
Gemeinschaft
verkaufen
darf
. [EU]
However
,
given
the
fungible
nature
of
the
product
and
the
difficulties
encountered
by
Atlas
during
the
IP
to
distinguish
products
manufactured
in
India
from
the
Phenol
route
and
Chinese
originating
coumarin
further
purified
and
re-exported
to
the
Community
,
it
is
exceptionally
considered
appropriate
to
accept
an
undertaking
from
Atlas
,
whereby
the
company
would
sell
to
the
Community
coumarin
genuinely
produced
in
India
up
to
a
quantitative
ceiling
corresponding
to
the
quantity
of
such
a
product
sold
to
the
Community
during
the
IP
.
Außerdem
ergab
die
Untersuchung
,
dass
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
einige
wichtige
Abnehmer
verloren
hatte
,
die
zu
Lieferanten
von
chinesischem
Sperrholz
gewechselt
waren
. [EU]
Finally
,
it
was
also
found
that
the
Community
industry
had
lost
some
major
customers
,
which
had
shifted
to
Chinese
plywood
suppliers
.
Außerdem
ist
in
diesem
Fall
davon
auszugehen
,
dass
erheblich
größere
Mengen
an
chinesischem
AKPF
in
die
Gemeinschaft
ausgeführt
werden
(
voraussichtlich
wenigstens
wieder
die
in
der
Ausgangsuntersuchung
festgestellten
Mengen
),
da
in
der
VR
China
erhebliche
Kapazitätsreserven
zur
Verfügung
stehen
. [EU]
Moreover
,
in
such
a
case
it
is
likely
that
exports
of
Chinese
PAC
to
the
Community
will
significantly
increase
(and
return
to
at
least
the
levels
found
in
the
original
investigation
)
since
there
are
significant
spare
capacities
available
in
the
PRC
.
Dass
sich
die
chinesischen
Unternehmen
nach
chinesischem
Recht
nicht
an
alle
Rechnungslegungsgrundsätze
zu
halten
brauchen
,
hat
keine
Auswirkungen
darauf
,
ob
ihre
Rechnungslegung
zur
Abklärung
der
MWB
im
Lichte
dieser
Grundsätze
geprüft
werden
kann
. [EU]
The
fact
that
the
Chinese
companies
may
not
be
subject
under
their
domestic
law
to
comply
with
certain
accounting
standards
has
no
bearing
on
whether
their
accounts
may
be
assessed
in
the
light
of
those
standards
for
the
purpose
of
a
MET
determination
.
Den
einschlägigen
Eurostat-Daten
zufolge
hat
dies
zu
einem
moderaten
Anstieg
der
Einfuhren
von
chinesischem
FeMo
geführt
. [EU]
According
to
the
relevant
Eurostat
data
,
this
has
led
to
a
moderate
increase
in
imports
of
Chinese
FeMo
.
Der
Einführer
steht
dieser
Überprüfung
recht
neutral
gegenüber:
Einerseits
hätte
er
gerne
ohne
Einschränkungen
und
den
mit
den
Zollvorschriften
im
aktiven
Veredelungsverkehr
verbundenen
Aufwand
Zugang
zu
chinesischem
Furfuraldehyd
;
andererseits
hat
er
ein
Interesse
daran
,
dass
der
Wirtschaftszweig
der
Union
erhalten
bleibt
,
um
die
betroffene
Ware
kurzfristig
beziehen
zu
können
. [EU]
This
importer
is
fairly
neutral
regarding
the
proceeding
as
on
the
one
hand
it
would
like
to
have
access
to
Chinese
furfuraldehyde
without
any
restrictions
and
the
burden
of
completing
the
customs
requirements
for
the
IPR
,
and
on
the
other
hand
it
would
want
the
UI
to
be
maintained
in
order
to
source
the
product
concerned
at
short
notice
.
Die
meisten
Druckunternehmen
haben
jedoch
im
Untersuchungszeitraum
keine
oder
nur
geringfügige
Direktkäufe
von
chinesischem
Papier
getätigt
,
und
angesichts
der
im
Allgemeinen
geringen
Mengen
von
Papier
aus
der
VR
China
,
die
von
Druckunternehmen
verwendet
werden
,
hätte
ein
Ausgleichszoll
nur
geringfügige
direkte
Auswirkungen
. [EU]
However
,
most
printers
had
no
or
very
limited
direct
purchases
of
Chinese
paper
in
the
IP
and
the
amount
of
Chinese
paper
used
by
printers
is
in
general
low
therefore
the
direct
impact
of
the
duty
would
be
negligible
.
Die
meisten
Druckunternehmen
haben
jedoch
im
UZ
keine
oder
nur
geringfügige
Direktkäufe
von
chinesischem
Papier
getätigt
,
und
angesichts
der
im
Allgemeinen
geringen
Mengen
von
Papier
aus
der
VR
China
,
die
von
Druckunternehmen
verwendet
werden
,
hätte
ein
Ausgleichszoll
nur
geringfügige
direkte
Auswirkungen
. [EU]
However
,
most
printers
had
no
or
very
limited
direct
purchases
of
Chinese
paper
in
the
IP
and
the
amount
of
Chinese
paper
used
by
printers
is
in
general
low
therefore
the
direct
impact
of
the
duty
would
be
negligible
.
Dies
wird
höchstwahrscheinlich
zu
einem
Anstieg
der
Ausfuhrpreise
von
chinesischem
DCD
führen
,
da
sich
die
Kosten
für
die
Herstellung
von
zur
Ausfuhr
bestimmtem
DCD
erhöhen
werden
. [EU]
This
will
most
likely
lead
to
an
increase
in
export
prices
of
Chinese
DCD
,
since
the
cost
of
producing
DCD
for
exports
will
be
higher
.
Ein
Verwender
machte
geltend
,
die
Gewinnspanne
von
15
,3 %
sei
überhöht
,
denn
der
in
den
Jahren
2004
und
2005
vom
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
erzielte
Gewinn
sei
außergewöhnlich
hoch
gewesen
und
in
eine
Zeit
gefallen
,
als
es
bei
chinesischem
Koks
80+
zu
einer
derartigen
Verknappung
gekommen
sei
,
dass
die
damaligen
Antidumpingmaßnahmen
ausgesetzt
worden
seien
. [EU]
One
user
claimed
that
the
15
,3 %
profit
ratio
is
excessive
,
arguing
that
the
profit
levels
achieved
by
the
Community
industry
in
2004
and
2005
were
exceptional
,
occurring
at
a
time
when
the
shortages
of
Chinese
Coke
80+
were
so
significant
that
the
then
existing
anti-dumping
measures
were
suspended
.
Es
hat
sich
bestätigt
,
dass
der
Produktmix
und
die
Anwendungen
auf
dem
taiwanischen
Markt
eine
angemessene
Vergleichbarkeit
zwischen
taiwanischem
und
chinesischem
PVA
sicherstellen
,
während
kein
Nachweis
dafür
vorliegt
,
dass
die
Heranziehung
von
japanischem
PVA
zu
einer
besseren
Vergleichbarkeit
geführt
hätte
. [EU]
In
this
respect
,
it
is
confirmed
that
the
product
mix
and
the
applications
on
the
Taiwanese
market
are
such
as
to
guarantee
a
proper
comparability
between
the
Taiwanese
and
the
Chinese
PVA
,
whilst
there
is
no
evidence
that
Japanese
PVA
would
have
ensured
a
better
comparability
.
Es
wurde
auch
vorgebracht
,
dass
die
Situation
für
diejenigen
Verwender
,
die
nicht
von
chinesischem
Koks
80+
auf
europäischen
Koks
80+
umstellen
können
,
noch
nachteiliger
wäre
,
da
ihnen
nichts
anderes
übrig
bliebe
,
als
die
zusätzliche
Belastung
durch
einen
Antidumpingzoll
zu
tragen
. [EU]
It
was
also
argued
that
the
situation
would
be
even
more
dismal
for
those
users
that
cannot
switch
from
Chinese
Coke
80+
to
European
Coke
80+
,
since
they
would
have
no
other
option
than
bear
the
additional
burden
of
an
anti-dumping
duty
.
Es
wurde
die
Auffassung
vertreten
,
dass
die
als
Benchmark
herangezogenen
Jahre
insofern
tatsächlich
als
nicht
repräsentativ
für
normale
Gegebenheiten
angesehen
werden
konnten
,
als
2004
wegen
einer
erheblichen
Verknappung
des
Marktangebotes
von
chinesischem
Koks
80+
ein
außergewöhnlich
gutes
Gewinnjahr
darstellte
(
15
%). [EU]
It
was
considered
that
the
years
used
as
benchmark
could
indeed
be
considered
unrepresentative
in
normal
circumstances
to
the
extent
that
2004
was
an
exceptionally
good
year
in
terms
of
profits
(15 %)
because
of
a
significant
shortage
of
Chinese
Coke
80+
on
the
market
.
Es
zeigte
sich
,
dass
auf
Rockwool
im
UZ
rund
13
%
des
Gesamtverbrauchs
von
Koks
80+
in
der
Gemeinschaft
und
rund
18
%
der
Gesamteinfuhren
von
chinesischem
Koks
80+
entfielen
. [EU]
It
was
found
that
Rockwool
represented
around
13
%
of
the
total
consumption
of
Coke
80+
in
the
Community
during
the
IP
and
around
18
%
of
total
imports
of
Chinese
Coke
80+
.
In
den
Durchschnittspreisen
der
chinesischen
Einfuhren
waren
auch
die
Verkäufe
von
chinesischem
Silicium
zur
aktiven
Veredelung
enthalten
. [EU]
The
Chinese
average
import
prices
included
also
the
sales
of
Chinese
silicon
destined
for
Inward
Processing
.
Insbesondere
in
China
und
im
übrigen
Asien
ist
eine
Reihe
von
chinesischem
,
indischen
und
japanischen
Unternehmen
tätig
,
die
von
europäischen
Kunden
nicht
als
glaubwürdige
Anbieter
angesehen
werden
. [EU]
Particularly
in
China
and
the
rest
of
Asia
,
there
are
a
number
of
Chinese
,
Indian
and
Japanese
companies
that
European
customers
do
not
recognise
as
credible
bidders
.
komplexes
Gemisch
aus
chinesischem
Balsamharz
,
nachreagiert
mit
Acrylsäure
[EU]
complex
mixture
of
Chinese
gum
rosin
post
reacted
with
acrylic
acid
Obwohl
die
Einfuhren
im
aktiven
Veredelungsverkehr
(
Verarbeitung
von
chinesischem
Furfuraldehyd
zu
Furfurylalkohol
)
erfolgten
,
gab
es
keine
Anhaltspunkte
dafür
,
dass
sie
als
angemessene
Grundlage
für
die
Ermittlung
der
Ausfuhrpreise
nicht
geeignet
wären
. [EU]
Though
these
imports
were
made
under
inward
processing
arrangements
(Chinese
furfuraldehyde
was
further
processed
into
furfuryl
alcohol
for
export
),
there
was
no
reason
to
believe
that
they
were
not
a
reasonable
basis
for
establishing
export
prices
.
Obwohl
die
meisten
dieser
Einfuhren
im
aktiven
Veredelungsverkehr
(
Verarbeitung
von
chinesischem
Furfuraldehyd
zu
Furfurylalkohol
für
die
Ausfuhr
)
erfolgten
,
gab
es
keine
Anhaltspunkte
dafür
,
dass
sie
als
angemessene
Grundlage
für
die
Ermittlung
der
Ausfuhrpreise
nicht
geeignet
wären
. [EU]
Though
most
of
these
imports
were
made
under
inward
processing
regime
(IPR) (Chinese
furfuraldehyde
was
further
processed
into
furfuryl
alcohol
for
export
),
there
was
no
reason
to
believe
that
they
were
not
a
reasonable
basis
for
establishing
export
prices
.
Obwohl
die
meisten
dieser
Einfuhren
zur
aktiven
Veredelung
erfolgten
(
Umwandlung
von
chinesischem
Furfuraldehyd
zu
Furfurylalkohol
für
die
Ausfuhr
),
gab
es
keine
Anhaltspunkte
dafür
,
dass
sie
als
angemessene
Grundlage
für
die
Ermittlung
der
Ausfuhrpreise
nicht
geeignet
wären
. [EU]
Though
most
of
these
imports
were
made
under
the
inward
processing
regime
(Chinese
furfuraldehyde
was
further
processed
into
furfuryl
alcohol
for
export
),
there
was
no
reason
to
consider
that
they
were
not
a
reasonable
basis
for
establishing
export
prices
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "chinesischem":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners