DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

139 results for bound to
Search single words: bound · to
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Die Mitglieder des Beirats sind hinsichtlich der ihnen zugänglich gemachten Unterlagen zur Geheimhaltung verpflichtet. The members of the Advisory Committee are bound to secrecy in respect of the documents to which they are given access.

Das musste früher oder später passieren.; Das war nicht zu vermeiden. That was bound to happen.

Das musste ja schiefgehen.; Das konnte ja nicht gut gehen. That was bound to go wrong.

Seine Figuren sind so verdammt liebenswert, dass er die Leser zweifellos für sich gewinnen wird. His characters are so accursedly lovable that he's bound to attract readers.

Ich halte das für meine Pflicht.; Ich fühle mich dazu moralisch verpflichtet. I feel honour-bound to do it.

Wenn man vom Teufel spricht, dann ist er nicht weit. Talk of the devil, and he is bound to appear.

Auf Dauer "müssen wir mit unseren Anstrengungen dahin kommen, dass der Zuschauer sich auf das Label delicatessen blind verlassen kann und weiß, er sieht garantiert einen guten Film", so Burkhard Voiges vom Berliner Filmtheater in den Hackeschen Höfen. [G] In the long run "we must endeavour to achieve a situation where the viewer can simply rely without further ado on the label delicatessen because he knows he's bound to see a good film," says Burkhard Voiges from the Berliner Filmtheater in the Hackesche Höfe.

Die Modetrends tendieren immer wieder hin zu Ideen vergangener Jahre - Nierentischchen, Clubsessel oder Stummer Diener: Die ein oder anderen (Er-)Zeugnisse der 50er, 60er oder 70er Jahre stehen sicher noch auf Speichern oder in Kellern herum. [G] Fashion trends keep returning to ideas from the past - kidney-shaped tables, club chairs and dumb waiters: there are bound to be one or two products of the 50s, 60s or 70s lying around in attics and cellars.

Dieser Ansatz wird sicher noch mehr Früchte tragen und mehr Verbreitung erfahren. [G] This approach is bound to bear more fruit and gain more widespread currency in future.

Heute ist das nächste Festival meist ganz in der Nähe zu erleben. [G] Nowadays there's bound to be a jazzfest somewhere in the vicinity.

Natürlich musste sich der nach den Jahren der Krise Ende der neunziger Jahre entstandene "Hype" um die neue deutsche Literatur wieder beruhigen, doch er hat bemerkenswerte Spuren hinterlassen. [G] The hype surrounding new German literature after the crisis at the end of the 90s was bound to cool down, but it has left some remarkable tracks.

Um das Vertrauen der Bundesbürger wiederzugewinnen, sollten die gemeinnützigen Organisationen freiwillig ihre Bilanzen offen legen - gesetzlich verpflichtet sind sie dazu nämlich meist nicht. [G] In order to win back the confidence of the German people, the non-commercial organisations have to voluntarily open their books - although in most cases they are in fact not legally bound to do this.

Wer sich in diesen Tagen durch die deutsche Fernsehlandschaft schaltet, kommt an einem Wort nicht vorbei. [G] Anyone zapping through German TV channels nowadays is bound to hit on one particular word.

88 Abs. 3 Satz 3 EG [ist] dahin auszulegen, dass das nationale Gericht nicht verpflichtet ist, die Rückforderung einer unter Verstoß gegen diese Vorschrift gewährten Beihilfe anzuordnen, wenn die Kommission eine abschließende Entscheidung erlassen hat, mit der die genannte Beihilfe gemäß Art. 87 EG für mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar erklärt wird. [EU] 'The last sentence of Article 88(3) EC is to be interpreted as meaning that the national court is not bound to order the recovery of aid implemented contrary to that provision, where the Commission has adopted a final decision declaring that aid to be compatible with the common market, within the meaning of Article 87 EC.

Auch wenn ein Mitgliedstaat das Qualitätssicherungssystem eines Drittlandes als gleichwertig ansehen kann, sollten andere Mitgliedstaaten diese nationale Beurteilung nicht anerkennen müssen, und der Feststellung durch die Kommission sollte dadurch nicht vorgegriffen werden. [EU] While one Member State may consider a third country's quality assurance system equivalent, other Member States should not be bound to accept that assessment, nor should the Commission's decision be pre-empted thereby.

Aus den genannten Gründen wird der Schluss gezogen, dass die chinesische Regierung bei der Zuteilung von Landnutzungsrechten eine dominierende Rolle spielt und dass in China auf dem "privaten" Markt erzielte Preise (sofern existent ; im Zuge dieser Untersuchung wurden keine derartigen Preise genannt) naturgemäß verzerrt sind, da die chinesische Regierung eben eine vorherrschende Position bei der Bereitstellung von Grund und Boden einnimmt und bei diesbezüglichen Transaktionen ein Regulierungsmonopol innehat. [EU] In view of the above, it is concluded that GOC has a predominant role in the distribution of LUR and that any Chinese 'private' market prices (to the extent that they exist, none have been provided in this investigation) are bound to be distorted because of the GOC's predominant role as a provider and its monopoly role as a regulator of land transactions.

Ausgleichszahlungen für Kosten, zu deren Übernahme die Mesta AS gesetzlich nicht verpflichtet war, gehörten zu den normalen Kosten im Haushalt eines Unternehmens, und eine staatliche Finanzierung zu diesem Zweck stellte eine staatliche Beihilfe dar. [EU] Compensation for costs which Mesta AS was not legally bound to observe are costs normally included in the budget of a company and state funding for this purpose constitutes State aid.

Außerdem konnte der Lieferant von VIZ STAL auch keine anderen Abnehmer beliefern, da er verpflichtet war, ausschließlich für VIZ STAL zu produzieren, und zwar eine bestimmte, von VIZ STAL vorgegebene Qualität. [EU] Moreover, VIZ STAL's supplier was not free to provide other customers with HRB because it was bound to produce exclusively for VIZ STAL at a specific quality set by VIZ STAL.

Bei Auflösung des Pachtvertrags durch höhere Gewalt ist der Mitgliedstaat jedoch nicht verpflichtet, die Anpassung aufzuheben. [EU] However, if the lease is terminated by reason of force majeure, the Member State shall not be bound to cancel the adjustment.

Bei der Anwendung von Mindestreserven ist die EZB verpflichtet, im Einklang mit den in Artikel 105 Absatz 1 des Vertrags und in Artikel 2 der ESZB-Satzung festgelegten Zielen des Eurosystems zu handeln. Dies schließt unter anderem den Grundsatz ein, Anreize für beträchtliche unerwünschte Verlagerungen oder Disintermediation zu vermeiden. [EU] In the application of minimum reserves, the ECB is bound to act in pursuance of the objectives of the Eurosystem as defined in Article 105 (1) of the Treaty and Article 2 of the Statute of the ESCB, which implies, inter alia, the principle of not inducing significant undesirable delocation or disintermediation.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners