DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

18 results for Zulieferers
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Auf Antrag eines Zulieferers oder Herstellers werden CO2-Einsparungen berücksichtigt, die durch den Einsatz innovativer Technologien erreicht werden. [EU] Upon application by a supplier or a manufacturer, CO2 savings achieved through the use of innovative technologies shall be considered.

Auf Antrag eines Zulieferers oder Herstellers werden CO2-Einsparungen, die durch den Einsatz innovativer Technologien erreicht werden, berücksichtigt. [EU] Upon application by a supplier or a manufacturer, CO2 savings achieved through the use of innovative technologies shall be considered.

Das Risiko eines Ausfalls des Zulieferers wird von der COFACE auf Grundlage des französischen Unternehmensratingsystems Score@rating bestimmt, das die COFACE 2002 eingeführt hat und das auf eine 20-jährige Erfahrung im Bereich des Unternehmensratings zurückblickt. [EU] The risk of default by the supplier is determined by Coface on the basis of the Score@rating rating system of French undertakings launched by Coface in 2002 which is based on its 20 years of experience in rating businesses.

Das Unternehmen erhält dann ein Angebot von der COFACE, das die Höhe des Umsatzes in Dollar und einen "garantierten" Wechselkurs gegenüber dem Dollar umfasst; der Außenhandelskredit- und -bürgschaftsausschuss legt diese beiden Parameter unter Berücksichtigung des ursprünglichen Antrages des Zulieferers fest. [EU] It will then receive an offer from Coface covering an amount of turnover in dollars and a 'guaranteed' exchange rate in relation to the dollar. The Commission des garanties determines those two conditions, taking into account the initial application lodged by the supplier.

Der ausführende Hersteller war verpflichtet, die gesamte HRB-Produktion seines Zulieferers abzunehmen, selbst wenn die Ware den erforderlichen Normen nicht genügte. [EU] The exporting producer was bound to purchase the entire production of HRB of its supplier, even if the required standards were not met.

Der Runderneuerer muss sicherstellen, dass Angaben über das Reparaturmaterial und/oder die Mischung in einer Bescheinigung des Herstellers oder des Zulieferers aufgeführt sind. [EU] The retreader must ensure that the repair material and/or compound is documented in a manufacturer's or supplier's certificate.

Die anderen Wirtschaftsindikatoren für den Wirtschaftszweig der Gemeinschaft, und zwar die Verkaufsmenge und -preise auf dem Gemeinschaftsmarkt sowie die Ausfuhrmenge und -preise, wurden unter Bezugnahme auf die Lage auf dem freien Markt analysiert und bewertet, da dort messbare Marktbedingungen herrschen und Geschäfte unter normalen Marktbedingungen und bei freier Wahl des Zulieferers abgewickelt werden. [EU] The other economic indicators related to the Community industry were analysed and evaluated referring to the situation prevailing on the free market, in particular where measurable market conditions exist and where transactions are made under normal market conditions implying free choice of supplier: sales volume and sales prices on the Community market, export volume and prices.

Die Auszahlung an Dritte, die das Zahlungsversprechen für den Fall eines starken Dollars gekauft haben, erfolgt vom Konto des französischen Staates. Bei Ausfall des Zulieferers wird dem französischen Staat jedoch der Betrag eventuell gar nicht oder nur zum Teil zurückerstattet. [EU] A third party who has bought the promise of payment in the event of a strong dollar will receive a payment from the bank account of the French State, which runs the risk of not being reimbursed at all or of not being reimbursed in full by the defaulting supplier.

Genauer gesagt war die Kommission der Auffassung, dass Frankreich nicht den Nachweis erbrachten, dass die gezahlten Prämien folgende Faktoren abdecken: die Kosten für die Verwaltung der Garantie, das mit dem Zulieferbetrieb verbundene Ausfallrisiko, den Zahlungsausfall des Zulieferers, das Kreditrisiko bei einer Staffelzahlung der Prämien und eine Gewinnmarge. [EU] Specifically, the Commission took the view that the French authorities did not show that the premiums paid covered the following factors: the administrative costs of Coface for administering the guarantee, the risk of default by suppliers, the credit risk in respect of staggered payment of premiums, and a profit margin.

Genauer gesagt war die Kommission der Auffassung, dass Frankreich nicht den Nachweis erbracht hatte, dass die gezahlten Prämien folgende Faktoren abdecken: die Kosten für die Verwaltung der Garantie, das mit dem Zulieferbetrieb verbundene Ausfallrisiko, den Zahlungsausfall des Zulieferers, das Kreditrisiko bei einer Staffelzahlung der Prämien und einen Gewinn für den Versicherer. [EU] Specifically, the Commission took the view that the French authorities had not shown that the premiums paid covered the following factors: the administrative costs of Coface for administering the guarantee, the risk of default by suppliers, the credit risk in respect of staggered payment of premiums and a profit margin.

Hiervon unberührt bleibt die Verantwortung jedes Herstellers, jedes Zulieferers von Wartungsmaterial, jedes Wagenhalters, jedes Dienstleistungsanbieters und jeder Beschaffungsstelle dafür, dass die von ihnen gelieferten Fahrzeuge, Anlagen, Zubehörteile und Materialien sowie die Dienstleistungen den angegebenen Anforderungen und Einsatzbedingungen entsprechen, so dass sie vom Eisenbahnunternehmen und/oder Fahrwegbetreiber im Betrieb sicher eingesetzt werden können. [EU] This shall be without prejudice to the responsibility of each manufacturer, maintenance supplier, wagon keeper, service provider and procurement entity to ensure that rolling stock, installations, accessories and equipment and services supplied by them comply with the requirements and the conditions for use specified, so that they can be safely put into operation by the railway undertaking and/or infrastructure manager.

In dieser Entscheidung beschränkt sich die Kommission folglich darauf zu prüfen, ob ein Vorteil zugunsten des Darlehensnehmers TVO und seines Zulieferers, AREVA NP vorliegt. [EU] The Commission, in this decision, will therefore simply verify the existence or otherwise of an advantage for the borrower TVO and its supplier AREVA NP.

Insbesondere die Prämie in Höhe von 60 Basispunkten ist eine Pauschalprämie, die weder dem Ausfallrisiko des Zulieferers angepasst wird noch der Höhe der Besicherung. [EU] In particular, the premium of 60 base points is a fixed premium which is not adjusted in relation to the default risk of the supplier or the guarantee level.

Nach Auffassung der Kommission hat Frankreich auch gezeigt, dass das Ausfallrisiko des Zulieferers sich ordnungsgemäß in der Bestimmung des Betrages der berechneten Prämien widerspiegelt. [EU] The Commission takes the view that France has also succeeded in demonstrating that the default risk by the supplier [12] was reflected correctly in the calculation of the amount of the premiums invoiced.

Um die Investition eines erstrangigen Zulieferers in die Definition eines Gesamtprojekts integrieren zu können, muss wenigstens die Hälfte der aus dieser Investition stammenden Produktion dem betreffenden Hersteller in dessen Fabrik geliefert werden. [EU] An investment of one first-tier component supplier is integrated within the definition of a global project if at least half the output resulting from that investment is delivered to the manufacturer concerned at the plant in question.

Vtesse weist auch darauf hin, dass BT vor kurzem ca. 2000 Kilometer Glasfaserkabel des Netzes von Geo, eines Zulieferers von Vtesse, wahrscheinlich zu den gleichen Bedingungen wie Vtesse angemietet hat. [EU] Vtesse also notes that BT has recently rented some 2000 route kilometres of optic fibres on the network of Geo, one of Vtesse's suppliers, probably on the same commercial terms as Vtesse.

Wie unter der Randnummer 115 der vorläufigen Verordnung angekündigt, wurde die Analyse der Interessen des Zulieferers des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft auf die von einem zweiten Lieferanten zur Verfügung gestellten Daten ausgedehnt. [EU] Further to recital 115 of the provisional Regulation, the analysis with regard to the interests of the upstream supplier of the Community industry was extended to include the data provided by a second supplier.

Wie unter Erwägungsgrund 28 ausgeführt, kann der Ausfall des Zulieferers im Falle eines starken USD finanzielle Verluste für den französischen Staat verursachen. [EU] As described in recital 28, in the event of a strong dollar, the default of the supplier may lead to financial loss for the French State.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners