A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Unruhe
Unruhe der Luft
Unruhegebiet
Unruheherd
Unruhen
Unruhestifter
Unrundheit
Unrundheitstoleranz
Unrundheitsverhältnis des Strahlungsdiagramms
Search for:
ä
ö
ü
ß
54 results for
Unruhen
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Die
EUPOL
'Kinshasa'
wird
für
die
Zwecke
ihrer
vorübergehenden
Verstärkung
während
des
Wahlprozesses
als
festen
Bestandteil
der
Mission
und
im
Kontext
des
allgemeinen
Sicherheitsrahmens
für
die
Wahlen
eine
Einheit
zur
Unterstützung
der
polizeilichen
Koordinierung
einrichten
,
die
ein
energisches
und
abgestimmtes
Vorgehen
der
Ordnungskräfte
der
PNC
in
Kinshasa
im
Falle
von
Unruhen
während
der
Wahlen
-
insbesondere
bei
der
Wahl
des
Präsidenten
der
DRK
-
gewährleisten
soll
. [EU]
For
the
purposes
of
the
temporary
reinforcement
of
EUPOL
"Kinshasa"
during
the
electoral
process
,
EUPOL
"Kinshasa"
shall
establish
,
as
an
integral
part
of
EUPOL
"Kinshasa"
and
under
the
overall
security
framework
for
the
elections
, a
police
coordination
support
element
in
order
to
ensure
an
enhanced
and
coordinated
response
of
the
PNC
crowd
control
units
in
Kinshasa
,
in
case
of
disturbances
during
the
electoral
period
,
with
particular
focus
on
the
election
of
the
of
the
DRC
president
.
die
Größe
des
nordirischen
Markts
,
die
Tatsache
,
dass
er
physisch
vom
Rest
des
Vereinigten
Königreichs
getrennt
ist
und
die
langfristigen
Auswirkungen
der
inneren
Unruhen
in
Nordirland
haben
dazu
geführt
,
dass
es
keine
vollständig
privaten
Wagniskapitalfonds
gibt
,
die
vor
Ort
ihren
Sitz
haben
oder
aus
Großbritannien
in
nordirische
KMU
investieren
[EU]
the
size
of
the
Northern
Ireland
market
,
the
fact
that
it
is
physically
separated
from
the
rest
of
the
United
Kingdom
,
and
the
long
lasting
impact
of
civil
unrest
in
Northern
Ireland
have
resulted
in
an
absence
of
any
wholly
private
sector
venture
capital
funds
,
either
locally
based
or
investing
in
Northern
Ireland
SMEs
from
mainland
United
Kingdom
Die
Kommission
ergänzt
,
dass
die
französischen
Behörden
anhand
konkreter
Zahlen
nachgewiesen
haben
,
dass
diese
sozialen
Unruhen
von
2004
dem
Ansehen
der
Holding
bei
den
Kunden
geschadet
haben
und
dadurch
zu
einem
Einbruch
bei
den
Passagierzahlen
der
SNCM
und
damit
auch
beim
Umsatz
des
Unternehmens
geführt
haben
. [EU]
The
Commission
adds
that
the
French
authorities
provided
figures
to
show
that
the
industrial
action
of
2004
,
by
tarnishing
the
brand
image
of
the
holding
company
with
customers
,
was
considerably
detrimental
to
the
number
of
passengers
transported
by
SNCM
and
therefore
to
the
undertaking's
turnover
.
Die
Kommission
erinnert
daran
,
dass
das
Schreckgespenst
der
Liquidation
des
Unternehmens
im
Jahr
2004
heftige
soziale
Unruhen
ausgelöst
hat
. [EU]
The
Commission
notes
that
the
spectre
of
the
liquidation
of
the
undertaking
in
2004
gave
rise
to
major
incidents
of
social
unrest
.
Die
Mitgliedstaaten
können
diese
Frist
auf
bis
zu
18
Monate
verlängern
,
wenn
der
Anlagenbetreiber
nachweisen
kann
,
dass
die
Anlage
den
Betrieb
aufgrund
außergewöhnlicher
und
unvorhersehbarer
Umstände
,
die
selbst
bei
aller
gebührenden
Sorgfalt
nicht
hätten
verhindert
werden
können
und
die
außerhalb
der
Kontrolle
des
Betreibers
der
betreffenden
Anlage
liegen
,
und
insbesondere
aufgrund
von
Umständen
wie
Naturkatastrophen
,
Krieg
,
Kriegsdrohungen
,
Terroranschlägen
,
Revolutionen
,
Unruhen
,
Sabotageakten
oder
Sachbeschädigungen
,
innerhalb
von
sechs
Monaten
nicht
wieder
aufnehmen
kann
. [EU]
Member
States
may
extent
this
period
up
to
a
maximum
of
18
months
if
the
operator
can
establish
that
the
installation
cannot
resume
operation
within
6
months
due
to
exceptional
and
unforeseeable
circumstances
that
could
not
have
been
avoided
even
if
all
due
care
had
been
exercised
and
that
are
beyond
the
control
of
the
operator
of
the
installation
concerned
,
in
particular
because
of
circumstances
such
as
natural
disasters
,
war
,
threats
of
war
,
terrorist
acts
,
revolution
,
riot
,
sabotage
or
acts
of
vandalism
.
Diese
Besonderheiten
,
wie
die
Randlage
Nordirlands
und
die
Nachwirkungen
der
Unruhen
,
hätten
die
beiden
Ursachen
des
Marktversagens
gemäß
der
Mitteilung
-
unvollständige
oder
asymmetrische
Informationen
und
hohe
Transaktionskosten
-
weiter
verschärft
. [EU]
These
particularities
of
Northern
Ireland
,
namely
its
peripherality
and
the
legacy
of
civil
unrest
,
have
aggravated
the
two
sources
of
market
failure
-
imperfect
or
asymmetric
information
and
high
transaction
costs
-
as
described
by
the
Communication
.
eine
allgemeine
negative
Wahrnehmung
aufgrund
der
Unruhen
in
der
Vergangenheit
habe
immer
noch
nachteilige
Auswirkungen
auf
die
Einstellung
von
Kapitalgebern
,
wenn
diese
Nordirland
als
Investitionsstandort
in
Erwägung
ziehen
. [EU]
a
general
misplaced
negative
perception
due
to
civil
unrest
in
the
past
that
continues
to
adversely
affect
the
attitude
of
investors
when
considering
Northern
Ireland
as
an
investment
location
.
Generalsekretär
während
der
sogenannten
Präsidentschaft
von
Herrn
GBAGBO:
Beteiligung
an
der
unrechtmäßigen
Regierung
von
Herrn
GBAGBO
;
Blockierung
des
Friedens-
und
Aussöhnungsprozesses
,
Nichtanerkennung
des
Ergebnisses
der
Präsidentschaftswahlen
;
Beteiligung
an
der
gewaltsamen
Unterdrückung
von
Unruhen
in
der
Bevölkerung
[EU]
Secretary-General
in
the
so-called
'presidency'
of
Mr
GBAGBO:
participation
in
the
illegitimate
government
of
Mr
GBAGBO
,
obstruction
of
the
peace
and
reconciliation
process
,
rejection
of
the
results
of
the
presidential
election
,
participation
in
violent
repressions
of
popular
movements
.
Herausstellung
der
uneingeschränkten
und
fristgerechten
Erfüllung
aller
Meldepflichten
nach
Artikel
III
durch
die
Vertragsstaaten
,
insbesondere
jener
in
Bezug
auf
chemische
Waffen
,
und
einschließlich
jener
in
Bezug
auf
Mittel
zur
Bekämpfung
von
Unruhen
[EU]
Emphasising
the
full
and
timely
implementation
by
the
States
Parties
of
all
declaration
obligations
under
Article
III
,
especially
those
relating
to
chemical
weapons
,
and
including
also
those
relating
to
riot
control
agents
Herausstellung
der
Verpflichtung
der
Vertragsstaaten
,
Mittel
zur
Bekämpfung
von
Unruhen
anzugeben
[EU]
Emphasising
the
obligation
of
States
Parties
to
declare
riot
control
agents
Hochrangiges
Armeemitglied
mit
Verbindungen
zur
Regierung
;
Beteiligung
an
der
Ausarbeitung
oder
Leitung
der
Repressionspolitik
des
Staates
;
machte
NRO
für
die
Unruhen
im
September
2009
verantwortlich
. [EU]
Senior
army
figure
with
ties
to
the
Government
and
complicit
in
forming
or
directing
oppressive
state
policy
,
blaming
NGOs
for
unrest
in
September
2009
.
Im
Rahmen
der
gegenwärtigen
Risikoteilungsregelung
sollte
die
Haushaltsgarantie
zur
Deckung
politischer
Risiken
auf
Grund
von
Devisentransferstopps
,
Enteignung
,
Krieg
und
inneren
Unruhen
sowie
aufgrund
des
Bruchs
bestimmter
Verträge
durch
die
Regierung
des
Drittlandes
oder
andere
öffentliche
Stellen
und
der
anschließenden
Rechtsverweigerung
dienen
. [EU]
Under
the
current
risk-sharing
scheme
the
budgetary
guarantee
should
cover
political
risks
arising
from
currency
non
transfer
,
expropriation
,
war
or
civil
disturbance
and
denial
of
justice
upon
breach
of
certain
contracts
by
the
third-country
government
or
other
authorities
.
Im
Rahmen
der
Risikoteilungsregelung
sollte
die
Haushaltsgarantie
zusätzlich
zu
den
politischen
Risiken
aufgrund
von
Devisentransferstopps
,
Enteignung
,
Krieg
und
inneren
Unruhen
auch
die
politischen
Risiken
aufgrund
des
Bruchs
bestimmter
Verträge
durch
die
Regierung
des
Drittlandes
oder
andere
öffentliche
Stellen
und
der
anschließenden
Rechtsverweigerung
abdecken
. [EU]
Under
the
risk-sharing
scheme
the
budgetary
guarantee
should
cover
,
in
addition
to
political
risks
arising
from
currency
non
transfer
,
expropriation
,
war
or
civil
disturbance
,
those
arising
from
denial
of
justice
upon
breach
of
certain
contracts
by
the
third
country
government
or
other
authorities
.
In
diesem
Zusammenhang
sind
bestimmte
Ausrüstungen
,
die
von
der
Polizei
traditionellerweise
zur
Selbstverteidigung
oder
zur
Bekämpfung
von
Ausschreitungen
und
Unruhen
eingesetzt
werden
,
so
modifiziert
worden
,
dass
damit
Elektroschocks
verabreicht
und
chemische
Stoffe
abgegeben
werden
können
,
um
Personen
handlungsunfähig
zu
machen
. [EU]
In
this
context
,
certain
equipment
traditionally
used
by
the
police
for
self-defence
and
riot-control
purposes
has
been
modified
in
such
a
way
that
it
can
be
used
to
apply
electric
shocks
and
chemical
substances
to
incapacitate
persons
.
Kommandant
der
Brigade
zur
Bekämpfung
von
Unruhen
(
Brigade
Anti-émeute
(
BAE
)):
Verantwortlich
für
schwere
Verletzungen
der
Menschenrechte
und
des
humanitären
Völkerrechts
in
Côte
d'Ivoire
;
Militär
,
der
sich
weigert
,
sich
der
Autorität
des
demokratisch
gewählten
Präsidenten
zu
unterstellen
. [EU]
Commander
of
the
Riot
Squad
(BAE):
Responsible
for
serious
violations
of
human
rights
and
international
humanitarian
law
in
Côte
d'Ivoire
;
senior
military
officer
refusing
to
place
himself
under
the
authority
of
the
democratically
elected
President
.
Krieg
,
Bürgerkrieg
,
Revolution
,
Aufruhr
,
Aufständen
oder
dadurch
veranlassten
inneren
Unruhen
oder
feindlichen
Handlungen
durch
oder
gegen
eine
Krieg
führende
Macht
[EU]
War
,
civil
war
,
revolution
,
rebellion
,
insurrection
,
or
civil
strife
arising
there
from
,
or
any
hostile
act
by
or
against
a
belligerent
power
Krieg
oder
innere
Unruhen
[EU]
War
or
civil
disturbance
Krieg
und
innere
Unruhen
[EU]
War
or
civil
disturbance
mit
einem
Wasserwerfer
ausgerüstete
Fahrzeuge
,
besonders
konstruiert
oder
geändert
zum
Zwecke
der
Bekämpfung
von
Ausschreitungen
und
Unruhen
[EU]
Vehicles
equipped
with
a
water
cannon
,
specially
designed
or
modified
for
the
purpose
of
riot
control
;
Mittel
zur
Bekämpfung
von
Unruhen
(
Reizstoffe
),
einschließlich:
[EU]
"Riot
control
agents"
,
including:
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Unruhen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners