A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
tourneurs
tourney
tourneys
tourniquet
tours
tousle
tousle-head
tousled
tousling
Search for:
ä
ö
ü
ß
49 results for
Tours
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Ab
1923
war
sie
Mitglied
des
Ensembles
ihrer
Lehrmeisterin
Mary
Wigman
,
ging
aber
bald
schon
mit
eigenen
Solotanzabenden
auf
ausgedehnte
Tourneen
. [G]
From
1923
she
was
a
member
of
her
master
Mary
Wigman's
corps
,
but
before
long
she
was
performing
solo
on
extended
tours
.
Auf
direkte
Beteiligung
des
Publikums
setzte
beispielsweise
1997
Janet
Cardiff
mit
ihren
Stadtführungen
per
Walkman
. [G]
For
instance
in
1997
Janet
Cardiff
staked
on
direct
public
participation
in
her
city
tours
by
Walkman
.
Autoren
werden
auf
Lesereisen
von
Haus
zu
Haus
weitergereicht
,
und
seit
2002
verleihen
sie
jährlich
gemeinsam
einen
Literaturpreis
. [G]
Authors
on
reading
tours
go
from
house
to
house
,
and
in
2002
the
houses
started
awarding
an
annual
literature
prize
together
.
Das
Jahresprogramm
der
Bundeskunsthalle
in
Bonn
verzeichnet
Führungen
und
Workshops
speziell
für
Kinder
, (
Open-air-
)Konzerte,
Tanzgastspiele
,
Lesungen
und
das
Museumsmeilenfest
im
Mai
. [G]
The
annual
schedule
of
the
Federal
Art
and
Exhibition
Hall
in
Bonn
offers
guided
tours
and
workshops
especially
for
children
, (open
air
)
concerts
,
dance
events
,
readings
and
the
Museumsmeile
festival
in
May
.
Das
klassische
Bildungsbürgertums-Programm
der
Museen
mit
gelehrten
Führungen
und
Diskussionsabenden
holt
keinen
einzigen
Jugendlichen
weg
vom
Bildschirm
und
den
Video-Clips
der
Musiksender
. [G]
The
museums'
classic
programmes
,
tailored
to
the
educated
middle
classes
with
scholarly
guided
tours
and
evening
discussion
rounds
,
will
fail
to
attract
even
one
teenager
away
from
their
computer
monitors
and
music
channel
video
clips
.
Das
Museum
blieb
mit
Sonderführungen
bis
21
Uhr
geöffnet
. [G]
The
museum
offered
special
guided
tours
until
9
pm
at
night
.
Dass
zudem
der
Fußball
eine
Schule
der
Moral
und
ein
exemplarischer
Bereich
der
medialisierten
,
überinszenierten
und
durchkapitalisierten
Welt
sein
kann
,
an
dem
gegenläufige
Tendenzen
wie
Globalisierung
und
Graswurzelprotest
ablesbar
sind
-
man
denke
etwa
an
den
Erwerb
von
Traditionsclubs
durch
ausländische
Milliardäre
oder
Marketingtourneen
deutscher
Vereine
in
Fernost
einerseits
und
an
Faninitiativen
und
Bunte
Ligen
außerhalb
des
Vereinswesens
andererseits
-,
zeigt
weiterhin
die
Notwendigkeit
wie
Fruchtbarkeit
philosophischer
Reflexion
für
das
Verständnis
des
Sports
und
seiner
Rolle
. [G]
Football
,
in
addition
,
can
be
a
school
for
morals
and
an
exemplary
area
of
the
media-exploited
,
over-staged
and
thoroughly
capitalised
world
from
which
opposite
tendencies
like
globalisation
and
grass-roots
protest
can
be
read
off
(think,
for
instance
,
of
the
acquisition
of
traditional
football
clubs
by
foreign
billionaires
or
the
marketing
tours
of
German
clubs
in
the
Far
East
on
the
one
hand
and
fan
initiatives
and
hobby
leagues
outside
the
club
leagues
on
the
other
).
This
further
shows
the
necessity
and
the
fruitfulness
of
philosophical
reflection
for
the
understanding
of
sport
and
its
role
.
Durch
Nutzung
der
weltweiten
Infrastruktur
von
Goethe-Institut
und
Frankfurter
Buchmesse
bringt
Litrix
.de
deutsche
Autoren
bei
Lesereisen
oder
Diskussionsveranstaltungen
mit
ihren
Lesern
und
Kollegen
,
Übersetzern
und
Lektoren
im
Ausland
ins
Gespräch
. [G]
By
making
use
of
the
world-wide
infrastructure
of
the
Goethe-Institut
and
Frankfurt
Book
Fair
,
Litrix
.de
puts
German
writers
in
touch
with
their
readers
and
colleagues
,
translators
and
copy
editors
abroad
through
reading
tours
and
discussion
events
.
Geplant
ist
,
zwischen
den
Städten
Welzow
und
Spremberg
die
Spuren
der
Bergbaufolgelandschaft
sichtbar
zu
belassen
und
eine
wüstenartige
Landschaft
mit
zentraler
Oase
zu
entwickeln
.
Auch
auf
Kamel-Touren
könnte
so
längerfristig
die
besondere
Ästhetik
der
Zwischenlandschaft
genossen
werden
. [G]
There
are
plans
to
leave
the
traces
of
the
devastation
inflicted
by
the
mining
industry
visible
and
develop
a
desert-like
area
with
a
central
oasis
between
the
towns
of
Welzow
and
Spremberg
,
which
means
that
one
day
it
will
possible
to
enjoy
the
special
aesthetics
of
this
provisional
landscape
on
camel
tours
.
Gut
200
Jahre
später
wartet
Würzburg
mit
einer
Stadtbücherei
auf
,
die
deutlich
mehr
bietet
als
nur
Rittergeschichten
mit
oder
ohne
Gespenster
.
Wenngleich:
Die
Gruselführungen
durch
den
Gewölbekeller
des
600
Jahre
alten
Falkenhauses
,
in
dem
der
Hauptsitz
der
Bücherei
seit
über
50
Jahren
untergebracht
ist
,
sind
sehr
beliebt
-
zumal
in
ihrem
Verlauf
das
Geheimnis
um
die
verschwundene
Katharina
von
Güldenstein
gelüftet
wird
. [G]
A
good
200
years
later
,
Würzburg
possesses
a
city
library
that
offers
a
great
deal
more
than
just
chivalric
tales
,
with
or
without
ghosts
,
even
if
the
horror
tours
through
the
vaulted
cellars
of
the
600-year-old
Falkenhaus
,
the
building
that
has
accommodated
the
central
library
for
more
than
50
years
,
are
highly
popular
-
especially
since
they
reveal
the
secret
of
the
long-lost
Katharina
von
Güldenstein
.
In
den
Räumen
der
Phantastischen
Bibliothek
finden
Seminare
für
Lehrer
,
Schüler-AGs
,
Schülerkurse
für
Kreatives
Schreiben
,
Klassenführungen
und
Vorleseprojekte
statt
. [G]
The
rooms
of
the
Fantasy
Library
provide
a
venue
for
teachers'
seminars
,
extracurricular
clubs
and
creative-writing
workshops
for
pupils
,
class
tours
and
readings
.
In
gestalteten
Führungen
ließ
sich
eine
Art
Geschichts-
und
Geschichtenlabor
erwandern
. [G]
Designed
tours
made
it
possible
to
walk
through
a
kind
of
laboratory
for
history
and
narratives
.
"Kulturgeschichte
der
Brezel"
,
"Erotisches
rund
um
Gnocchi
und
Klöße"
,
"Frauen
brauchen
Schokolade
!" -
Die
Museen
zur
deutschen
Esskultur
zeigen
nicht
nur
,
wie
Ess-
und
Alltagskultur
zusammenhängen
,
sondern
stellen
auch
Kuriosa
in
den
Mittelpunkt
von
Sonderausstellungen
und
Führungen
. [G]
"Cultural
History
of
the
Pretzel"
,
"Erotic
Facts
about
Gnocchi
and
Dumplings"
,
"Women
Need
Chocolate
!" -
The
museums
of
German
food
culture
show
not
only
how
food
culture
is
connected
with
the
culture
of
everyday
life
,
but
also
focus
on
the
exotic
with
special
exhibitions
and
guided
tours
.
Nicht
nur
dass
die
Stadtpromenade
zur
"Fahrrad-Ringstraße"
nur
für
Radfahrer
ausgebaut
wurde
oder
dass
Stadtführungen
mit
dem
Fahrrad
angeboten
werden
,
überall
finden
sich
darüber
hinaus
Parkplätze
für
Räder
,
diverse
Leihstellen
und
am
Bahnhof
sogar
eine
Fahrrad-Waschanlage
. [G]
Not
only
has
the
Promenade
been
extended
into
a
"ring
road"
for
the
sole
use
of
cyclists:
there
are
also
bicycle
tours
of
the
city
,
cycle
stands
everywhere
,
bike
rental
services
and
even
a
cycle-wash
facility
at
the
railway
station
.
Regelmäßig
werden
Klassenführungen
und
thematische
Veranstaltungen
angeboten
,
die
den
Schülern
die
Vorteile
der
Bibliotheks-
und
Mediennutzung
für
alle
Formen
des
Lernens
plastisch
vor
Augen
führen
. [G]
Guided
tours
for
classes
and
events
based
on
a
particular
subject
are
organised
on
a
regular
basis
,
which
make
clear
to
the
pupils
the
advantages
of
using
the
library
and
media
in
a
vivid
way
.
Sie
stellt
auf
Wunsch
Medienkisten
zusammen
,
bietet
Führungen
für
Schulklassen
an
,
motiviert
Lehrer
dazu
,
Teile
ihres
Unterrichts
in
die
Bibliothek
zu
verlegen
,
und
lädt
Kinder
und
Jugendliche
ein
,
mit
Schlafsäcken
ausgerüstet
eine
ganze
Nacht
in
der
Bibliothek
zu
verbringen
. [G]
On
request
,
it
compiles
media
boxes
,
organises
tours
for
school
groups
and
encourages
teachers
to
hold
some
of
their
classes
at
the
library
.
It
even
offers
children
and
young
people
the
chance
to
bring
their
sleeping
bags
for
sleepovers
.
Städtereisen
,
Kultur
,
Wellness
-
das
sind
die
Trends
nach
den
Erhebungen
des
DTV
. [G]
City
tours
,
culture
,
wellness
-
these
are
the
trends
according
to
the
surveys
carried
out
by
the
DTV
.
Viele
weltweite
Kontakte
und
Gastspielreisen
verdankt
sie
dem
Goethe-Institut
,
das
sie
so
schon
früh
und
nachhaltig
in
ihrer
Choreografinnenkarriere
unterstützte
. [G]
She
owes
many
of
her
worldwide
contacts
and
tours
to
the
Goethe
Institute
,
which
consistently
patronized
her
from
early
on
.
4
Einzelstellungnahmen:
1)
R&T
Tours
; 2)
Sports
Tours
Ltd
; 3)
TM
Ski&Travel
Ltd
; 4)
International
Sport
&
Leisure
[EU]
4
separate
position
papers:
1)
R&T
Tours
; 2)
Sports
Tours
Ltd
; 3)
TM
Ski&Travel
Ltd
; 4)
International
Sport
&
Leisure
4.
Richtlinie
90/314/EWG
des
Rates
vom
13
.
Juni
1990
über
Pauschalreisen
(
ABl
. L
158
vom
23
.6.1990, S.
59
). [EU]
Council
Directive
90/314/EEC
of
13
June
1990
on
package
travel
,
package
holidays
and
package
tours
(OJ L
158
,
23
.6.1990, p.
59
).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Tours":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners