A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Spezialfahrzeug für Beschleunigungsrennen
Spezialfall
Spezialgebiet
Spezialgeschäft
Spezialisierung
Spezialisierungsgrad
Spezialisierungsvereinbarung
Spezialist
Spezialistenteam
Search for:
ä
ö
ü
ß
74 results for
Spezialisierung
Word division: Spe·zi·a·li·sie·rung
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
1990
nahm
die
Kunsthochschule
für
Medien
in
Köln
ihre
Arbeit
auf
,
an
der
die
zurzeit
200
Studenten
im
Hinblick
auf
ihre
spätere
Spezialisierung
Fächergruppen
wählen
und
kombinieren
können
. [G]
The
Kunsthochschule
für
Medien
in
Cologne
got
off
the
ground
in
1990
.
About
200
students
there
can
pick
and
combine
subjects
in
various
departments
according
to
their
subsequent
areas
of
specialization
.
Die
Studiendauer
an
den
Filmhochschulen
beträgt
-
außer
in
Hamburg
-
acht
Semester
,
die
zumeist
ein
gemeinsames
Grundstudium
und
eine
spätere
Spezialisierung
auf
einzelne
Bereiche
wie
u.v.a.
Kamera
,
Regie
,
Produktion
,
Dramaturgie
oder
Drehbuch
beinhalten
. [G]
Except
in
Hamburg
,
film
school
in
Germany
takes
eight
semesters
,
usually
divided
up
into
a
basic
course
of
study
for
everyone
and
subsequent
specialization
in
cinematography
,
directing
,
production
,
dramatic
art
or
writing
screenplays
,
among
a
host
of
possibilities
.
Eine
solche
Spezialisierung
auf
einzelne
,
weitgehend
selbstständige
Bereiche
innerhalb
der
Islamwissenschaft
,
die
mit
dem
Islam
selbst
häufig
nichts
mehr
zu
tun
haben
,
erscheint
schon
aus
arbeitsökonomischen
Gründen
unausweichlich
,
vollzieht
sich
allerdings
noch
weitgehend
unreflektiert
. [G]
Such
specialisation
in
isolated
,
largely
independent
areas
within
the
field
of
Islamic
studies
which
often
have
nothing
further
to
do
with
Islam
itself
appears
unavoidable
,
not
least
for
financial
reasons
,
but
for
the
most
part
it
is
taking
place
without
reflection
.
Ihre
Stärke
liegt
meistens
in
der
Spezialisierung
. [G]
Their
forte
is
generally
their
degree
of
specialization
.
an
den
Variablen/Merkmalen
,
an
den
Größenklassen
,
am
Grad
der
Spezialisierung
und
an
den
Rebsorten
gemäß
Anhang
II
[EU]
the
variables/characteristics
,
size
classes
,
degree
of
specialisation
and
vine
varieties
set
out
in
Annex
II
Außerdem
könnten
gemeinsame
Strukturen
,
Instrumente
und
Prozesse
eingeführt
oder
über
Kooperationsnetze
weiterentwickelt
werden
,
an
denen
die
NSÄ
oder
andere
einzelstaatliche
Stellen
und
die
statistische
Stelle
der
Gemeinschaft
beteiligt
sind
und
die
die
Spezialisierung
bestimmter
Mitgliedstaaten
auf
spezifische
statistische
Tätigkeiten
zum
Nutzen
des
gesamten
ESS
erleichtern
. [EU]
Joint
structures
,
tools
and
processes
could
also
be
established
or
further
developed
through
collaborative
networks
,
involving
the
NSIs
or
other
national
authorities
and
the
Community
statistical
authority
and
facilitating
specialisation
by
certain
Member
States
in
specific
statistical
activities
for
the
benefit
of
the
ESS
as
a
whole
.
Bei
der
Anmeldung
von
Investitionsbeihilfen
oder
Beihilfen
für
die
Belebung
von
Investitionskernen
muss
der
EFTA-Staat
eine
Analyse
der
technischen
Spezialisierung
des
Kernes
,
des
vorhandenen
Potenzials
der
Region
,
der
bestehenden
Forschungskapazität
,
des
Vorhandenseins
von
Investitionskernen
im
räumlichen
Geltungsbereich
des
EWR-Abkommens
mit
ähnlicher
Ausrichtung
und
des
potenziellen
Marktvolumens
der
Tätigkeiten
des
Investitionskernes
beifügen
. [EU]
When
notifying
investment
aid
or
aid
for
cluster
animation
,
the
EFTA
State
must
provide
an
analysis
of
the
technological
specialisation
of
the
innovation
cluster
,
existing
regional
potential
,
existing
research
capacity
,
presence
of
clusters
in
the
territory
covered
by
the
EEA
Agreement
with
similar
purposes
and
potential
market
volumes
of
the
activities
in
the
cluster
.
Beschreibung
der
Anlageziele
der
Gesellschaft
,
einschließlich
der
finanziellen
Ziele
(z. B.
Kapital-
oder
Ertragssteigerung
),
der
Anlagepolitik
(z. B.
Spezialisierung
auf
geografische
Gebiete
oder
Wirtschaftsbereiche
),
etwaiger
Beschränkungen
bei
dieser
Anlagepolitik
sowie
der
Angabe
etwaiger
Techniken
und
Instrumente
oder
Befugnisse
zur
Kreditaufnahme
,
von
denen
bei
der
Verwaltung
der
Gesellschaft
Gebrauch
gemacht
werden
kann
[EU]
Description
of
the
company's
investment
objectives
,
including
its
financial
objectives
(e.g.
capital
growth
or
income
),
investment
policy
(e.g.
specialisation
in
geographical
or
industrial
sectors
),
any
limitations
on
that
investment
policy
and
an
indication
of
any
techniques
and
instruments
or
borrowing
powers
which
may
be
used
in
the
management
of
the
company
.
Beschreibung
der
Anlageziele
des
Investmentfonds
,
einschließlich
der
finanziellen
Ziele
(z. B.
Kapital-
oder
Ertragssteigerung
),
der
Anlagepolitik
(z. B.
Spezialisierung
auf
geografische
Gebiete
oder
Wirtschaftsbereiche
),
etwaiger
Beschränkungen
bei
dieser
Anlagepolitik
sowie
der
Angabe
etwaiger
Techniken
und
Instrumente
oder
Befugnisse
zur
Kreditaufnahme
,
von
denen
bei
der
Verwaltung
des
Investmentfonds
Gebrauch
gemacht
werden
kann
[EU]
Description
of
the
common
fund's
investment
objectives
,
including
its
financial
objectives
(e.g.
capital
growth
or
income
),
investment
policy
(e.g.
specialisation
in
geographical
or
industrial
sectors
),
any
limitations
on
that
investment
policy
and
an
indication
of
any
techniques
and
instruments
or
borrowing
powers
which
may
be
used
in
the
management
of
the
common
fund
.
Bestimmungen
über
die
in
Vereinbarungen
über
die
einseitige
oder
die
gegenseitige
Spezialisierung
festgelegten
Produktmengen
und
die
Festlegung
von
Kapazität
und
Produktionsvolumen
in
Vereinbarungen
über
die
gemeinsame
Produktion
und
[EU]
Provisions
on
the
agreed
amount
of
products
in
the
context
of
unilateral
or
reciprocal
specialisation
agreements
or
the
setting
of
the
capacity
and
production
volume
in
the
context
of
a
joint
production
agreement
;
and
Bezüglich
der
schiffbaulichen
Tätigkeit
der
Werft
ist
die
Kommission
der
Auffassung
,
dass
die
geplante
Strategie
einer
deutlichen
Einschränkung
der
schiffbaulichen
Tätigkeit
und
Spezialisierung
auf
die
Fertigung
von
teilausgestatteten
Spezialschiffen
vernünftig
ist
. [EU]
The
Commission
considers
that
the
planned
strategy
of
significantly
reducing
shipbuilding
activity
and
specialising
in
the
production
of
semi-equipped
specialised
vessels
is
reasonable
.
Bitte
erläutern
Sie
die
wichtigsten
Kooperationsvereinbarungen
,
die
der
Antragsteller
auf
den
relevanten
Märkten
geschlossen
hat
,
wie
beispielsweise
Vereinbarungen
über
Forschung
und
Entwicklung
,
Lizenzvereinbarungen
,
Vereinbarungen
über
gemein¬same
Fabrikation
,
über
Spezialisierung
,
Vertrieb
,
langfristige
Versorgung
und
über
den
Austausch
von
Informationen
. [EU]
Give
details
of
the
most
important
cooperation
agreements
concluded
by
the
applicant
in
the
relevant
markets
,
such
as
research
and
development
,
licensing
,
joint
production
,
specialisation
,
distribution
,
long-term
supply
and
exchange
of
information
agreements
.
Bitte
fügen
Sie
eine
Analyse
der
technischen
Spezialisierung
des
Innovationskerns
,
des
vorhandenen
Potenzials
in
der
Region
,
der
bestehenden
Forschungskapazität
,
des
Vorhandenseins
von
Innovationskernen
im
EWR
mit
ähnlicher
Ausrichtung
und
des
potenziellen
Marktvolumens
der
Tätigkeiten
des
Innovationskerns
bei:
[EU]
Please
attach
an
analysis
of
the
technological
specialisation
of
the
innovation
cluster
,
existing
regional
potential
,
existing
research
capacity
,
presence
of
clusters
in
the
EEA
with
similar
purposes
and
potential
market
volumes
of
the
activities
in
the
cluster:
Bitte
fügen
Sie
eine
Analyse
der
technischen
Spezialisierung
des
Innovationskerns
,
des
vorhandenen
Potenzials
in
der
Region
,
der
bestehenden
Forschungskapazität
,
des
Vorhandenseins
von
Innovationskernen
in
der
Gemeinschaft
mit
ähnlicher
Ausrichtung
und
des
potenziellen
Marktvolumens
der
Tätigkeiten
des
Innovationskerns
bei:
[EU]
Please
attach
an
analysis
of
the
technological
specialisation
of
the
innovation
cluster
,
existing
regional
potential
,
existing
research
capacity
,
presence
of
clusters
in
the
Community
with
similar
purposes
and
potential
market
volumes
of
the
activities
in
the
cluster:
Da
keine
Spezialisierung
nach
Abnehmer
,
Region
oder
Zeitraum
festgestellt
wurde
,
wird
der
Antrag
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
abgelehnt
und
der
Vergleich
des
Normalwerts
mit
dem
Ausfuhrpreis
,
jeweils
auf
der
Grundlage
des
gewogenen
Durchschnitts
,
als
angemessene
Methode
beibehalten
- [EU]
Since
no
targeting
by
customer
,
region
or
time
period
was
identified
,
the
applicants'
claim
was
rejected
and
the
comparison
of
normal
value
to
export
price
on
the
basis
of
a
weighted
average
to
weighted
average
approach
was
maintained
as
the
appropriate
methodology
,
Damit
die
Vorteile
der
Spezialisierung
zum
Tragen
kommen
,
ohne
dass
sich
eine
Partei
ganz
aus
dem
der
Produktion
nachgelagerten
Markt
zurückzieht
,
sollten
Vereinbarungen
über
die
einseitige
und
die
gegenseitige
Spezialisierung
nur
unter
diese
Verordnung
fallen
,
sofern
sie
Liefer-
und
Bezugsverpflichtungen
enthalten
oder
einen
gemeinsamen
Vertrieb
vorsehen
. [EU]
To
ensure
that
the
benefits
of
specialisation
will
materialise
without
one
party
leaving
the
market
downstream
of
production
entirely
,
unilateral
and
reciprocal
specialisation
agreements
should
only
be
covered
by
this
Regulation
where
they
provide
for
supply
and
purchase
obligations
or
joint
distribution
.
Damit
ein
ausreichend
hohes
Niveau
der
fachärztlichen
Weiterbildung
gewährleistet
ist
,
sollte
für
die
automatische
Anerkennung
der
Spezialisierung
in
Humangenetik/Medizinischer
Genetik
eine
Mindestdauer
der
Ausbildung
von
vier
Jahren
vorgeschrieben
werden
. [EU]
In
order
to
ensure
a
sufficiently
high
level
of
specialist
medical
training
,
the
minimum
period
of
training
required
for
the
medical
specialty
of
medical
genetics
to
be
automatically
recognised
should
be
four
years
.
Damit
ein
ausreichend
hohes
Niveau
der
fachärztlichen
Weiterbildung
gewährleistet
ist
,
sollte
für
die
automatische
Anerkennung
der
Spezialisierung
in
medizinischer
Onkologie
eine
Mindestdauer
der
Ausbildung
von
fünf
Jahren
vorgeschrieben
werden
. [EU]
In
order
to
ensure
a
sufficiently
high
level
of
specialist
medical
training
,
the
minimum
period
of
training
required
for
the
medical
specialty
of
medical
oncology
to
be
automatically
recognised
should
be
five
years
.
den
Rückgriff
auf
die
EU-Strukturfonds
,
soweit
möglich
,
zur
Kofinanzierung
von
Digitalisierungstätigkeiten
im
Rahmen
von
regionalen
Innovationsstrategien
für
eine
intelligente
Spezialisierung
[EU]
make
use
of
the
EU's
Structural
Funds
,
where
possible
,
to
co-finance
digitisation
activities
in
the
framework
of
regional
innovation
strategies
for
smart
specialisation
Der
betreffende
EFTA-Staat
sollte
bestrebt
sein
,
Ausgewogenheit
zwischen
den
an
dem
Kern
teilnehmenden
KMU
und
Großunternehmen
zu
erreichen
,
um
eine
bestimmte
kritische
Masse
insbesondere
durch
die
Spezialisierung
in
einem
bestimmten
FuEuI-Bereich
herzustellen
und
dabei
die
in
dem
EFTA-Staat
und
auf
EWR-Ebene
bereits
bestehenden
Innovationskerne
berücksichtigen
. [EU]
Preferably
,
the
EFTA
State
should
intend
to
create
a
proper
balance
of
SMEs
and
large
undertakings
in
the
cluster
,
to
achieve
a
certain
critical
mass
,
notably
through
specialisation
in
a
certain
area
of
R&D&I
and
taking
into
account
existing
clusters
in
the
EFTA
State
and
at
EEA
level
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Spezialisierung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners