A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
32 results for Seeschiffen
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
an
Seeschiffen
,
Anlagen
vor
der
Küste
und
auf
hoher
See
oder
Luftfahrzeugen
aus
Gefahren
,
die
mit
ihrer
Verwendung
zu
gewerblichen
Zwecken
verbunden
sind
[EU]
seagoing
ships
,
installations
situated
offshore
or
on
the
high
seas
,
or
aircraft
,
arising
from
perils
which
relate
to
their
use
for
commercial
purposes
aus
der
Verwendung
oder
dem
Betrieb
von
Seeschiffen
,
Anlagen
oder
Luftfahrzeugen
gemäß
Nummer
1
Buchstabe
a,
es
sei
denn
,
dass
-
was
die
letztgenannten
betrifft
-
nach
den
Rechtsvorschriften
des
Mitgliedstaats
,
in
dem
das
Luftfahrzeug
eingetragen
ist
,
Gerichtsstandsvereinbarungen
für
die
Versicherung
solcher
Risiken
untersagt
sind
[EU]
arising
out
of
the
use
or
operation
of
ships
,
installations
or
aircraft
as
referred
to
in
point
1(a)
in
so
far
as
,
in
respect
of
the
latter
,
the
law
of
the
Member
State
in
which
such
aircraft
are
registered
does
not
prohibit
agreements
on
jurisdiction
regarding
insurance
of
such
risks
Beförderung
gefährlicher
und
schädlicher
Güter
mit
Seeschiffen
[EU]
Maritime
transport
of
dangerous
and
harmful
goods
Bei
Schiffen
,
die
Gefahrgut
befördern
,
muss
das
Brandsicherheits-Betriebshandbuch
auch
auf
die
sachdienlichen
Brandabwehranleitungen
und
die
Notfallanleitungen
für
die
Behandlung
von
Ladungen
verweisen
,
die
im
Internationalen
Code
für
die
Beförderung
gefährlicher
Güter
mit
Seeschiffen
enthalten
sind
. [EU]
For
ships
carrying
dangerous
goods
the
fire
safety
booklet
shall
provide
reference
to
the
pertinent
fire-fighting
and
emergency
cargo
handling
instructions
contained
in
the
International
Maritime
Dangerous
Goods
Code
.
Die
beiden
vorgenannten
Rohstoffe
werden
mit
großen
Seeschiffen
transportiert
,
und
die
bevorzugten
Transportmittel
im
Binnenland
sind
insbesondere
Schleppkähne
und
in
geringerem
Maße
die
Bahn
. [EU]
Both
these
commodities
are
also
transported
in
larger
sea-going
vessels
and
the
preferred
means
of
inland
transport
are
in
particular
barges
and
to
a
lower
extent
rail
.
Die
Einhaltung
des
niedrigeren
Schwefelgrenzwertes
durch
Schiffe
am
Liegeplatz
in
Häfen
der
Gemeinschaft
ist
wesentlich
für
die
Verbesserung
der
Luftqualität
,
wie
die
Kommission
in
ihrer
Mitteilung
über
eine
Strategie
der
Europäischen
Union
zur
Reduzierung
atmosphärischer
Emissionen
von
Seeschiffen
und
in
der
Thematischen
Strategie
zur
Luftreinhaltung
von
2005
[4]
hervorgehoben
hat
. [EU]
Implementation
of
low
sulphur
limit
on
fuel
by
ships
while
they
are
at
berth
in
Community
ports
is
essential
to
improve
ambient
air
quality
,
as
highlighted
in
the
Communication
from
the
Commission
to
the
European
Parliament
and
to
the
Council
on
an
EU
strategy
to
reduce
atmospheric
emissions
from
seagoing
ships
[3]
and
the
Thematic
Strategy
on
Air
Pollution
adopted
in
2005
[4].
Die
Harmonisierung
der
Funkdienste
soll
dazu
beitragen
,
die
Sicherheit
von
nicht
dem
SOLAS-Übereinkommen
unterliegenden
Seeschiffen
,
insbesondere
in
Notfällen
und
bei
schwerem
Wetter
,
zu
erhöhen
.
Die
Mitgliedstaaten
fordern
deshalb
dazu
auf
,
solche
Schiffe
am
AIS
teilnehmen
zu
lassen
. [EU]
The
harmonisation
of
radio
services
contributes
to
a
safer
navigation
of
non-SOLAS
vessels
,
particularly
in
case
of
distress
and
safety
situations
and
such
vessels
are
therefore
invited
by
Member
States
to
participate
in
the
AIS
.
Die
Kommission
stellt
fest
,
dass
der
Ausdruck
"Schiffbau"
im
Sinne
der
Schiffbau-Verordnung
den
Bau
von
Seeschiffen
mit
Eigenantrieb
bezeichnet
. [EU]
The
Commission
notes
that
according
to
the
Shipbuilding
Regulation
,
'shipbuilding'
means
building
of
self-propelled
seagoing
commercial
vessels
.
Die
Kommission
stellt
fest
,
dass
der
Ausdruck
"Schiffbau"
im
Sinne
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1540/98
den
Bau
von
Seeschiffen
mit
Eigenantrieb
bezeichnet
. [EU]
The
Commission
notes
that
according
to
Regulation
(EC)
No
1540/98
,
'shipbuilding'
means
building
of
self-propelled
seagoing
commercial
vessels
.
Die
Mitgliedstaaten
können
ihre
Bestimmungen
über
Steuerbefreiungen
für
die
Versorgung
von
Seeschiffen
und
Luftfahrzeugen
beibehalten
,
bis
der
Rat
Gemeinschaftsbestimmungen
für
diesen
Bereich
erlässt
. [EU]
Until
the
Council
has
adopted
Community
provisions
on
stores
for
boats
and
aircraft
,
Member
States
may
maintain
their
national
provisions
concerning
exemptions
for
such
stores
.
Die
Pläne
zur
Gefahrenabwehr
im
Hafen
umfassen
-
soweit
angebracht
und
angemessen
-
insbesondere
Sicherheitsmaßnahmen
für
Fahrgäste
und
Fahrzeuge
,
die
an
Bord
von
Seeschiffen
gelangen
sollen
,
die
Fahrgäste
und
Fahrzeuge
befördern
. [EU]
Where
,
and
to
the
extent
appropriate
,
the
port
security
plan
shall
in
particular
include
security
measures
to
be
applied
to
passengers
and
vehicles
set
for
embarkation
on
seagoing
vessels
which
carry
passengers
and
vehicles
.
Diese
Richtlinie
gilt
für
die
in
dieser
Richtlinie
genannten
Seeleute
auf
Seeschiffen
,
die
unter
der
Flagge
eines
Mitgliedstaats
fahren
;
ausgenommen
sind:
[EU]
This
Directive
shall
apply
to
the
seafarers
mentioned
in
this
Directive
serving
on
board
seagoing
ships
flying
the
flag
of
a
Member
State
with
the
exception
of:
Diese
Richtlinie
sollte
als
erster
Schritt
in
einem
kontinuierlichen
Prozess
zur
Senkung
der
von
Seeschiffen
ausgehenden
Emissionen
betrachtet
werden
,
der
Aussichten
für
eine
weitere
Verringerung
der
Emissionen
durch
niedrigere
Grenzwerte
für
den
Schwefelgehalt
in
Treibstoffen
und
durch
emissionsmindernde
Technologie
sowie
durch
die
Entwicklung
von
wirtschaftlichen
Instrumenten
als
Anreiz
zur
Erzielung
deutlicher
Emissionsminderungen
eröffnet
. [EU]
This
Directive
should
be
seen
as
the
first
step
in
an
ongoing
process
to
reduce
marine
emissions
,
offering
prospects
for
further
emission
reductions
through
lower
fuel
sulphur
limits
and
abatement
technologies
,
and
for
economic
instruments
to
be
developed
as
an
incentive
to
achieve
significant
reductions
.
Die
Tätigkeit
der
Danziger
Werft
umfasst
den
Bau
von
Seeschiffen
und
sonstige
mit
dem
Schiffbau
verbundene
Tätigkeit
wie
die
Produktion
von
Schiffsteilen
und
Stahlteilen
sowie
weitere
zusätzliche
Leistungen
. [EU]
The
activities
of
Gdań
;sk
Shipyard
comprise
construction
of
sea-going
vessels
and
other
shipbuilding-related
activities
such
as
production
of
parts
of
vessels
and
steel
parts
as
well
as
various
ancillary
services
.
finanzielle
Verluste
im
Zusammenhang
mit
der
Verwendung
oder
dem
Betrieb
von
Seeschiffen
,
Anlagen
oder
Luftfahrzeugen
gemäß
Nummer
1
Buchstabe
a,
insbesondere
Fracht-
oder
Charterverlust
[EU]
any
financial
loss
connected
with
the
use
or
operation
of
ships
,
installations
or
aircraft
as
referred
to
in
point
1(a),
in
particular
loss
of
freight
or
charter-hire
Für
die
Zwecke
dieser
Verordnung
ist
die
Beförderung
von
Gütern
und/oder
Fahrgästen
mit
Seeschiffen
,
wenn
sie
vollständig
auf
schiffbaren
Binnenwasserstraßen
erfolgt
,
als
Binnenschiffsverkehr
zu
erfassen
und
unterliegt
damit
denselben
Datenlieferpflichten
wie
dieser
,
auch
wenn
Seeschiffe
in
anderen
Definitionen
nicht
ausdrücklich
genannt
sind
. [EU]
For
the
purpose
of
this
Regulation
the
movements
of
goods
and/or
passengers
using
seagoing
vessels
undertaken
wholly
in
navigable
inland
waterways
will
be
considered
as
inland
waterways
transport
and
will
be
subject
to
the
same
data
provision
obligations
no
matter
if
seagoing
vessels
are
not
specifically
mentioned
in
other
definitions
.
geeignetes
Befähigungszeugnis
für
Seeleute
(
Sekundarausbildung
im
Schifffahrtsbereich
);
abgeschlossene
Seefahrtzeit
von
24
Monaten
als
Seemann
an
Bord
von
Seeschiffen
,
wovon
mindestens
12
Monate
innerhalb
der
letzten
fünf
Jahre
liegen
;
Teilnahme
an
einem
zugelassenen
Beförderungslehrgang
für
die
Ausführungsebene
(7
Tage
) [EU]
holds
an
appropriate
certificate
of
competence
of
seaman
(secondary
school
maritime
studies
);
has
completed
a
period
of
seagoing
service
of
24
months
as
seaman
on
board
seagoing
ships
,
out
of
which
at
least
12
months
have
been
performed
within
the
last
five
years
;
has
attended
an
approved
course
for
promotion
to
execution
level
(7
days
)
geeignetes
Befähigungszeugnis
für
Seeleute
(
Sekundarausbildung
im
Schifffahrtsbereich
);
Seefahrtzeit
von
24
Monaten
als
Seemann
an
Bord
von
Seeschiffen
,
wovon
mindestens
12
Monate
innerhalb
der
letzten
fünf
Jahre
liegen
;
Teilnahme
an
einem
zugelassenen
Beförderungslehrgang
für
die
Ausführungsebene
(7
Tage
) [EU]
appropriate
certificate
of
competence
of
seaman
(secondary
school
maritime
studies
);
seagoing
service
of
24
months
as
seaman
on
board
seagoing
ships
,
out
of
which
at
least
12
months
have
been
performed
within
the
last
five
years
;
attendance
of
an
approved
course
for
promotion
to
execution
level
(7
days
)
Haftpflicht
aller
Art
(
einschließlich
derjenigen
des
Frachtführers
),
die
sich
aus
der
Verwendung
von
Flussschiffen
,
Binnen
seeschiffen
und
Seeschiffen
ergibt
. [EU]
All
liability
arising
out
of
the
use
of
ships
,
vessels
or
boats
on
the
sea
,
lakes
,
rivers
or
canals
(including
carrier's
liability
).
Im
November
2002
verabschiedete
die
Kommission
eine
Mitteilung
an
das
Europäische
Parlament
und
den
Rat
über
eine
Strategie
der
Europäischen
Union
zur
Reduzierung
atmosphärischer
Emissionen
von
Seeschiffen
,
in
der
sie
die
Hafenbehörden
drängt
,
durch
Vorschriften
,
Anreize
oder
die
Erleichterung
des
Zugangs
dafür
zu
sorgen
,
dass
Schiffe
während
der
Liegezeit
im
Hafen
landseitige
Stromquellen
benutzen
. [EU]
In
November
2002
the
Commission
adopted
a
Communication
to
the
European
Parliament
and
the
Council
on
a
European
Union
strategy
to
reduce
atmospheric
emissions
from
seagoing
ships
[1],
which
urged
port
authorities
to
require
,
incentivise
or
facilitate
ships'
use
of
land-based
electricity
while
in
port
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Seeschiffen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners