A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
217 results for Ortes
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Das
Wahrzeichen
des
Ortes
ist
die
imposante
Backsteinkirche
des
am
anderen
Ufer
liegenden
Klosters
,
das
vor
allem
reiche
,
adelige
Töchter
aufnahm
. [G]
The
town's
symbol
is
its
imposing
brick-built
church
,
part
of
a
nunnery
on
the
far
bank
which
once
attracted
the
daughters
of
rich
and
noble
families
.
Die
Diskussion
um
Möglichkeit
oder
Unmöglichkeit
eines
solchen
Ortes
zeigt
die
Grenzen
eines
gemeinschaftlichen
Raum-
und
Rechtsbegriffes
auf
und
die
Position
des
Einzelnen
in
und
zu
ihm
."
Nicolai
thematisiert
in
provokativer
Weise
die
Veränderungsprozesse
der
Gesellschaft
,
wenn
er
topographischen
Leeraum
zu
staatsrechtlichem
Freiraum
erklärt
und
damit
in
gewisser
Weise
das
Motiv
der
Anarchie
einführt
. [G]
The
discussion
about
the
possibility
or
impossibility
of
such
a
place
would
indicate
the
limits
of
a
communal
concept
of
space
and
law
and
the
position
of
the
individual
in
and
on
it
."
Nicolai
provocatively
highlights
the
processes
of
change
in
society
when
he
declares
topographical
lacunae
to
be
spaces
beyond
the
reach
of
public
law
and
therefore
,
in
a
certain
sense
,
introduces
the
motif
of
anarchy
.
Die
Eröffnung
des
Stelenfeldes
und
des
Ortes
der
Information
fand
am
10
.
Mai
2005
in
Anwesenheit
von
1.200
geladenen
Gästen
aus
dem
In-
und
Ausland
statt
. [G]
The
opening
of
the
field
of
stelae
and
the
information
centre
took
place
on
10
May
2005
.
More
than
1,200
guests
from
Germany
and
abroad
attended
the
ceremony
.
Erstmals
konnten
sich
hier
Künstler
nach
eigenen
Vorstellungen
und
bei
freier
Wahl
des
Ortes
mit
dem
Stadtraum
beschäftigen
. [G]
Here
for
the
first
time
artists
could
respond
freely
to
the
urban
environment
,
selecting
their
own
site
and
pursuing
their
own
ideas
.
Fachwerkhäuser
dominieren
das
Bild
des
Ortes
,
in
dem
22
.000
Menschen
leben
. [G]
Home
to
22
000
people
,
this
little
town's
dominant
feature
is
its
half-timbered
buildings
.
Geschichte
,
die
in
einem
Spannungsfeld
steht
zwischen
der
Stille
der
Natur
und
der
Vergessenheit
des
Ortes
. [G]
History
which
is
in
an
area
of
conflict
between
the
silence
of
Nature
and
the
oblivion
of
the
place
.
Gut
gestaltete
öffentliche
Räume
,
Mischung
der
Funktionen
,
eine
höhere
bauliche
Dichte
,
Respekt
vor
den
Besonderheiten
des
Ortes
-
diese
Ziele
sind
inzwischen
Allgemeingut
geworden
. [G]
Well-planned
public
spaces
,
mixed
use
concepts
,
increased
building
density
and
respectful
treatment
of
an
area's
special
features
are
standards
that
today
are
taken
for
granted
.
Nicht
nur
die
zentrale
Lage
in
direkter
Nachbarschaft
zum
Deutschen
Museum
,
dem
Gasteig
mit
der
Philharmonie
und
der
Praterinsel
mit
Künstlerateliers
ist
verantwortlich
für
die
Attraktivität
des
Ortes
,
sondern
auch
die
architektonischen
Voraussetzungen
. [G]
Not
only
the
central
situation
of
the
Muffathalle
,
in
the
immediate
neighbourhood
of
the
Deutsches
Museum
,
the
Gasteig
with
the
Munich
Philharmonic
and
the
Praterinsel
with
its
artists'
studios
,
explains
its
attractiveness
,
but
also
its
architectural
facilities
.
Seine
Aufnahmeserien
von
urbaner
Architektur
,
zivilisationsfernen
Wäldern
,
Familienportraits
und
Museumsräumen
kommen
ohne
Dramatisierung
des
Ortes
,
ohne
spezielle
Effekte
aus
und
evoziieren
nicht
die
Emotionen
des
Betrachters
,
sondern
seine
Fähigkeit
,
präzise
zu
sehen
. [G]
His
series
of
photographs
of
urban
architecture
,
forests
far
from
civilisation
,
family
portraits
and
museum
interiors
do
not
dramatise
the
places
or
use
special
effects
,
and
they
do
not
evoke
viewers'
emotions
,
but
rather
stimulate
their
clear
vision
.
Von
diesem
Konzept
des
ortspezifischen
(
"site
specific"
)
künstlerischen
Arbeitens
ausgehend
verlagerte
sich
dann
Anfang
der
90er
Jahre
das
künstlerische
Augenmerk
von
der
räumlich-sinnlichen
Ebene
des
Ortes
auf
seine
spezifischen
politischen
,
ökonomischen
und
sozialen
Bedingungen
. [G]
Taking
this
concept
of
the
site-specific
artistic
work
as
a
starting
point
,
artists'
attention
in
the
early
90s
shifted
from
the
spatial-sensorial
level
of
a
site
to
its
specific
political
,
economic
and
social
conditions
.
Wurde
der
Raum
in
der
Moderne
materiell
und
eher
starr
verstanden
,
tritt
nun
die
Idee
des
transitiven
Raums
,
dass
heißt
des
sich
permanent
wandelnden
Ortes
in
den
Vordergrund
. [G]
The
modern
age
understood
space
in
a
rather
rigid
material
sense
,
but
now
the
idea
of
transitive
space
(that
is
, a
permanently
changing
setting
)
is
coming
to
the
fore
.
04
Inaugenscheinnahme
eines
Gegenstands
oder
Ortes
[EU]
Code
2
Angabe
,
wie
etwaige
neue
Informationen
zu
Finanzintermediären
,
die
zum
Zeitpunkt
der
Billigung
des
Prospekts
,
des
Basisprospekts
oder
ggf
.
der
Übermittlung
der
endgültigen
Bedingungen
unbekannt
waren
,
zu
veröffentlichen
sind
,
und
Angabe
des
Ortes
,
an
dem
sie
erhältlich
sind
. [EU]
2
Indication
how
any
new
information
with
respect
to
financial
intermediaries
unknown
at
the
time
of
the
approval
of
the
prospectus
,
the
base
prospectus
or
the
filing
of
the
final
terms
,
as
the
case
may
be
,
is
to
be
published
and
where
it
can
be
found
.
Absatz
1
betrifft
nicht
die
Kontrolle
des
Ortes
der
Dienstleistungserbringung
oder
die
Überprüfung
der
vom
Dienstleistungserbringer
verwendeten
Ausrüstungsgegenstände
oder
die
physische
Untersuchung
der
Eignung
oder
persönlichen
Zuverlässigkeit
des
Dienstleistungserbringers
oder
seiner
zuständigen
Mitarbeiter
. [EU]
Paragraph
1
shall
not
apply
to
the
inspection
of
premises
on
which
the
service
is
provided
or
of
equipment
used
by
the
provider
or
to
physical
examination
of
the
capability
or
of
the
personal
integrity
of
the
provider
or
of
his
responsible
staff
.
Alle
Güterkraftverkehrsunternehmer
tankten
dort
,
wo
sie
einen
ökonomischen
Vorteil
sähen
, d. h.,
die
Wahl
des
Ortes
für
das
Tanken
hänge
vorwiegend
vom
Kraftstoffpreis
ab
. [EU]
All
road
hauliers
will
fill
their
tanks
where
they
can
see
an
economic
benefit
.
In
other
words
,
the
decision
where
to
fill
the
tank
is
mainly
influenced
by
the
price
of
fuel
.
Allerdings
wären
auch
bei
einer
entsprechenden
Änderung
dieser
Grundregel
für
die
Bestimmung
des
Ortes
der
Dienstleistung
sowohl
aus
verwaltungstechnischen
als
auch
aus
politischen
Gründen
noch
gewisse
Ausnahmen
davon
erforderlich
. [EU]
If
the
general
rule
for
the
place
of
supply
of
services
were
to
be
altered
in
this
way
,
certain
exceptions
to
this
general
rule
would
still
be
necessary
for
both
administrative
and
policy
reasons
.
Allgemeine
Bestimmungen
zur
Ermittlung
des
Status
,
der
Eigenschaft
und
des
Ortes
des
Dienstleistungsempfängers
[EU]
Common
provision
regarding
determination
of
the
status
,
the
capacity
and
the
location
of
the
customer
Angabe
des
Ortes
,
an
dem
das
Publikum
die
wesentlichen
Verträge
und
sonstige
Dokumente
in
Bezug
auf
die
Garantie
einsehen
kann
. [EU]
Indication
of
the
places
where
the
public
may
have
access
to
the
material
contracts
and
other
documents
relating
to
the
guarantee
.
Angabe
des
Ortes
,
an
dem
die
Anleger
die
Verträge
einsehen
können
,
die
diese
Repräsentationsformen
regeln
. [EU]
Indication
of
where
investors
may
have
access
to
the
contracts
relating
to
these
forms
of
representation
.
Angabe
des
Ortes
,
an
dem
die
Feuerzeuge
gefertigt
werden
oder
wurden
[EU]
The
identification
of
the
place
where
the
lighters
are
or
have
been
manufactured
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Ortes":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners