A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Objektbuchhaltung
Objektdurchsuchung
Objekteditor
Objektgesellschaft
Objektiv
Objektivierung
Objektivismus
Objektivität
Objektivträger
Search for:
ä
ö
ü
ß
360 results for
OBJEKTIV
Word division: ob·jek·tiv
Tip:
Conversion of units
German
English
Die
objektiv
verfrühte
Vollmitgliedschaft
Rumäniens
und
Bulgariens
wurde
und
wird
politisch
gewollt
,
und
entsprechend
hat
die
EU
die
Kopenhagener
Beitrittskriterien
von
1993
"gedehnt"
. [G]
The
full
-
and
,
objectively
seen
,
premature
-
membership
of
Romania
and
Bulgaria
was
and
is
backed
politically
in
the
EU
,
and
as
such
the
EU
has
"stretched"
the
Copenhagen
accession
criteria
of
1993
.
"Ein
Erfolg
ist
objektiv
nicht
feststellbar"
,
sagt
die
Hamburger
Betriebswirtschaftsprofessorin
Sonja
Bischoff
. [G]
"Objectively
,
they
cannot
be
called
successful"
,
says
Sonja
Bischoff
,
Professor
of
Business
Management
in
Hamburg
.
[15]
Artikel
5
des
Gesetzes
Nr
.
21/92
lautet:
"Die
Erbringung
der
gemeinwirtschaftlichen
Verpflichtungen
,
mit
denen
RTP
SA
beauftragt
wurde
, ...
gewährt
dem
Unternehmen
einen
Anspruch
auf
Ausgleichszahlungen
in
der
Höhe
der
tatsächlichen
Kosten
für
die
Erbringung
der
Dienstleistung
,
die
auf
der
Grundlage
objektiv
quantifizierbarer
Kriterien
und
nach
dem
Grundsatz
einer
vernünftigen
Geschäftsführung
festgelegt
werden
." [EU]
According
to
Article
5
of
Law
No
21/92:
'Performance
of
the
public
service
obligations
entrusted
to
RTP
SA
[...]
shall
confer
on
that
company
the
right
to
a
compensation
payment
the
exact
amount
of
which
will
correspond
to
the
actual
cost
of
providing
the
public
service
,
which
shall
be
determined
on
the
basis
of
objectively
quantifiable
criteria
and
in
accordance
with
the
principle
of
sound
management
.'.
Ähnlich
verhält
es
sich
bei
einem
Verbot
für
alle
Lizenznehmer
,
bestimmte
Endverbraucher
zu
beliefern
.
Ein
solches
Verbot
ist
unter
Umständen
nicht
als
Wettbewerbsbeschränkung
zu
werten
,
wenn
die
Beschränkung
aus
Gründen
der
Sicherheit
oder
Gesundheit
aufgrund
der
Gefährlichkeit
des
betreffenden
Produkts
objektiv
notwendig
ist
. [EU]
Similarly
, a
prohibition
imposed
on
all
licensees
to
sell
to
certain
categories
of
end
users
may
not
be
restrictive
of
competition
if
such
a
restraint
is
objectively
necessary
for
reasons
of
safety
or
health
related
to
the
dangerous
nature
of
the
product
in
question
.
alle
Kosten
und
Erlöse
auf
der
Grundlage
einheitlich
angewandter
und
objektiv
gerechtfertigter
Kostenrechnungsgrundsätze
korrekt
zugeordnet
und
zugewiesen
werden
[EU]
all
costs
and
revenues
are
correctly
assigned
or
allocated
on
the
basis
of
consistently
applied
and
objectively
justifiable
cost
accounting
principles
Alle
Kosten
und
Erlöse
müssen
auf
der
Grundlage
klar
festgelegter
und
objektiv
gerechtfertigter
Kostenrechnungsgrundsätze
korrekt
zugeordnet
und
zugewiesen
werden
. [EU]
Costs
and
revenues
must
be
correctly
allocated
on
the
basis
of
clearly
established
,
objective
cost
accounting
principles
.
Allerdings
sollten
die
Übertragung
von
Aufgaben
als
auch
die
Unterbeauftragung
objektiv
gerechtfertigt
sein
und
strengen
Anforderungen
in
Bezug
auf
die
Eignung
des
Dritten
,
dem
diese
Funktion
übertragen
wird
,
und
in
Bezug
auf
die
gebotene
Sachkenntnis
,
Sorgfalt
und
Gewissenhaftigkeit
,
welche
die
Verwahrstelle
bei
der
Auswahl
,
Bestellung
und
Überprüfung
dieses
Dritten
walten
lassen
sollte
,
unterliegen
. [EU]
However
,
delegation
and
sub-delegation
should
be
objectively
justified
and
subject
to
strict
requirements
in
relation
to
the
suitability
of
the
third
party
entrusted
with
the
delegated
function
,
and
in
relation
to
the
due
skill
,
care
and
diligence
that
the
depositary
should
employ
to
select
,
appoint
and
review
that
third
party
.
Alternativ
darf
die
Ausgleichszahlung
die
Kosten
eines
gut
geführten
Unternehmens
,
das
angemessen
mit
den
Mitteln
ausgestattet
ist
,
die
öffentliche
Dienstleistung
zu
erbringen
,
nicht
übersteigen
.Dieses
Kriterium
ist
in
Verbindung
mit
dem
zweiten
Kriterium
zu
lesen
,
demzufolge
die
Parameter
zur
Berechnung
der
Ausgleichszahlungen
zuvor
objektiv
und
transparent
aufzustellen
sind
. [EU]
According
to
the
fourth
Altmark
criterion
,
the
beneficiary
must
be
chosen
in
a
public
tender
.
Angaben
darüber
,
inwieweit
die
Ziele
der
einzelnen
in
dem
Programm
enthaltenen
Maßnahmen
erreicht
wurden
,
gemessen
anhand
objektiv
messbarer
Indikatoren
[EU]
An
indication
,
based
on
objective
indicators
,
of
the
extent
to
which
the
objectives
assigned
to
each
of
the
measures
contained
in
the
programme
have
been
achieved
Angaben
über
den
Umfang
der
Erreichung
der
Ziele
jeder
der
im
Programm
enthaltenen
Aktionen
,
gemessen
anhand
objektiv
messbarer
Indikatoren
[EU]
An
indication
,
based
on
objective
indicators
,
of
the
extent
to
which
the
objectives
assigned
to
each
of
the
measures
contained
in
the
programme
have
been
achieved
Angesichts
des
Vorstehenden
vertritt
die
Kommission
die
Auffassung
,
dass
sich
der
innerstaatliche
Beteiligungserwerb
und
der
Erwerb
von
Beteiligungen
an
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
ansässigen
Unternehmen
im
vorliegenden
Fall
aus
den
bereits
dargelegten
Gründen
in
einer
objektiv
vergleichbaren
Situation
befinden
und
keine
zwingenden
Gründe
des
Allgemeininteresses
vorliegen
,
die
eine
durch
den
Kapitalanlageort
begründete
unterschiedliche
Behandlung
der
Steuerpflichtigen
rechtfertigen
könnten
. [EU]
In
the
light
of
the
above
,
the
Commission
considers
that
,
in
the
present
case
,
domestic
share
acquisitions
and
share
acquisitions
of
companies
established
in
another
Member
State
are
,
for
the
reasons
highlighted
above
,
in
an
objectively
comparable
situation
and
that
there
are
no
overriding
reasons
of
general
interest
which
could
justify
a
different
treatment
of
taxpayers
with
regard
to
the
place
where
their
capital
is
invested
.
Auch
die
Berechnung
kann
nach
Auffassung
der
Kommission
nicht
als
objektiv
angesehen
werden
,
da
bei
der
Ermittlung
der
finanziellen
Förderung
für
die
einzelnen
privaten
Rundfunkanbieter
weder
die
zusätzlichen
Programmplätze
für
die
bereits
auf
der
analogen
Plattform
vertretenen
Rundfunkveranstalter
noch
die
aufgrund
ihrer
Präsenz
auf
der
terrestrischen
Plattform
zu
erwartenden
zusätzlichen
Werbeeinnahmen
berücksichtigt
werden
(
siehe
auch
Erwägungsgrund
123
). [EU]
Furthermore
,
in
the
Commission's
view
,
the
calculation
cannot
be
regarded
as
objective
,
given
that
the
determination
of
the
financial
support
for
individual
commercial
broadcasters
does
not
take
into
account
the
increase
in
the
number
of
programme
channels
of
those
broadcasters
previously
present
on
the
analogue
platform
and
the
potential
additional
advertising
revenues
from
the
presence
on
the
terrestrial
platform
(see
also
recital
123
).
Auch
für
die
Zeit
nach
Inkrafttreten
von
Artikel
58
Absatz
1
Buchstabe
a
EG-Vertrag
hat
der
Gerichtshof
geprüft
,
ob
möglicherweise
objektiv
vergleichbare
Situationen
vorliegen
,
die
den
freien
Kapitalverkehr
beschränkende
Vorschriften
rechtfertigen
könnten
. [EU]
Also
as
regards
the
period
after
the
entry
into
force
of
Article
58
(1)(a)
of
the
Treaty
,
the
Court
has
examined
the
possible
presence
of
objectively
comparable
situations
which
could
justify
a
legislation
restricting
the
free
movement
of
capital
.
Auch
für
die
Zeit
nach
Inkrafttreten
von
Artikel
65
Absatz
1
Buchstabe
a
AEUV
hat
der
Gerichtshof
geprüft
,
ob
möglicherweise
objektiv
vergleichbare
Situationen
vorliegen
,
die
den
freien
Kapitalverkehr
beschränkende
Vorschriften
rechtfertigen
könnten
. [EU]
Also
,
as
regards
the
period
after
the
entry
into
force
of
Article
65
(1)(a)
TFEU
,
the
Court
has
inquired
into
the
possible
presence
of
objectively
comparable
situations
which
could
justify
legislation
restricting
the
free
movement
of
capital
.
Auch
wenn
Gyproc
für
die
Gesamtheit
der
Rechtsverletzungen
während
ihrer
Teilnahme
, d. h.
von
Juni
1996
bis
November
1998
,
verantwortlich
ist
,
ergibt
sich
aus
den
vorhandenen
Beweisen
,
dass
sie
sich
im
Vergleich
zu
den
anderen
Adressaten
dieses
Entscheidungsentwurfs
in
einer
objektiv
besonderen
Situation
befand
,
aufgrund
deren
die
Kommission
zu
dem
Ergebnis
kommt
,
dass
ihre
Rolle
innerhalb
des
Kartells
von
der
der
anderen
betroffenen
Unternehmen
abweicht
.
Die
von
der
Kommission
ermittelten
Umstände
weisen
aus
,
dass
es
für
Gyproc
schwierig
war
,
sich
dem
Kartell
zu
entziehen
. [EU]
Whilst
Gyproc
may
be
held
responsible
for
the
infringement
as
a
whole
for
the
period
during
which
it
was
a
participant
,
that
is
from
June
1996
to
November
1998
,
the
available
evidence
shows
that
Gyproc
was
in
an
objectively
different
situation
from
that
of
the
other
addressees
of
the
Decision
,
such
that
the
Commission
recognises
that
Gyproc
did
not
play
an
identical
role
in
the
agreement
to
that
of
the
other
undertakings
.
Auf
dieser
Grundlage
sei
die
Schadensanalyse
angeblich
nicht
objektiv
durchgeführt
worden
. [EU]
On
this
basis
,
they
alleged
that
the
injury
analysis
has
not
been
established
in
an
objective
manner
.
Aufgrund
dieser
objektiv
großen
Zahl
kooperierender
EU-Hersteller
stützte
sich
die
Stichprobenauswahl
nach
Artikel
17
Absatz
1
der
Grundverordnung
auf
das
größte
repräsentative
Verkaufsvolumen
,
das
in
angemessener
Weise
in
der
zur
Verfügung
stehenden
Zeit
untersucht
werden
konnte
. [EU]
Given
the
objectively
high
number
of
EU
producers
that
cooperated
, i.e.
14
,
sampling
was
applied
in
accordance
with
Article
17
(1)
of
the
basic
Regulation
on
the
basis
of
the
largest
representative
volume
of
sales
that
could
reasonably
be
investigated
within
the
time
available
.
Aus
diesen
Gründen
vertritt
die
Kommission
die
Auffassung
,
dass
die
aus
der
Vergabe
der
Rundfunklizenzen
erwachsenden
Vorteile
für
diejenigen
Rundfunkanbieter
,
die
ihre
Programme
bislang
über
die
analoge
Plattform
ausstrahlten
,
und
die
objektiv
nicht
zu
rechtfertigende
Berechnung
der
Subvention
zu
einer
Verfälschung
des
Wettbewerbs
zwischen
diesen
Anbietern
und
denjenigen
die
erst
über
DVB-T
in
die
Terrestrik
eingestiegen
sind
,
führen
. [EU]
Based
on
the
above
,
the
Commission
is
of
the
opinion
that
the
advantage
arising
from
the
allocation
of
the
broadcasting
licences
for
those
broadcasters
previously
present
on
the
analogue
platform
and
the
calculation
of
the
subsidy
which
is
not
objectively
justified
introduces
a
distortion
between
those
broadcasters
previously
present
on
the
analogue
platform
and
those
which
started
transmission
over
the
terrestrial
platform
only
with
the
launch
of
the
DVB-T
platform
.
Baugruppe
,
bestehend
aus
einem
Objektiv
mit
einer
regelbaren
Brennweite
von
nicht
weniger
als
4
mm
und
nicht
mehr
als
69
mm
,
einem
Zoom-Codierer
,
einem
Schrittmotor
,
einem
Zoom-Motor
,
einem
Irisblendenmotor
und
einem
Foto-Unterbrecher
[EU]
Assembly
consisting
of
a
lens
unit
,
having
an
adjustable
focal
length
of
4
mm
or
more
but
not
exceeding
69
mm
and
comprising
a
zoom
encoder
, a
stepping
motor
unit
, a
zoom
motor
unit
,
an
iris
motor
unit
and
a
photo
interrupter
Baugruppe
,
bestehend
aus
einem
Objektiv
mit
einer
regelbaren
Brennweite
von
nicht
weniger
als
4
mm
und
nicht
mehr
als
69
mm
,
einem
Zoom-Codierer
,
einem
Schrittmotor
,
einem
Zoom-Motor
,
einem
Irisblendenmotor
und
einem
Photo-Unterbrecher
[EU]
Assembly
consisting
of
a
lens
unit
,
having
an
adjustable
focal
length
of
4
mm
or
more
but
not
exceeding
69
mm
and
comprising
a
zoom
encoder
, a
stepping
motor
unit
, a
zoom
motor
unit
,
an
iris
motor
unit
and
a
photo
interrupter
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "OBJEKTIV":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners