A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Marktkräfte
Marktlage
Marktleute
Marktlücke
Marktmacht
Marktmachtmissbrauch
Marktmiete
Marktmissbrauch
Marktnische
Search for:
ä
ö
ü
ß
300 results for
Marktmacht
Word division: Markt·macht
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Abgabe
von
Stellungnahmen
zu
Maßnahmenentwürfen
der
nationalen
Regulierungsbehörden
bezüglich
der
Marktdefinition
,
der
Bestimmung
von
Unternehmen
mit
beträchtlicher
Marktmacht
und
der
Auferlegung
von
Abhilfemaßnahmen
gemäß
den
Artikeln
7
und
7a
der
Richtlinie
2002/21/EG
(
Rahmenrichtlinie
)
sowie
Kooperation
und
Zusammenarbeit
mit
den
nationalen
Regulierungsbehörden
gemäß
den
Artikeln
7
und
7a
der
Richtlinie
2002/21/EG
(
Rahmenrichtlinie
) [EU]
To
deliver
opinions
on
draft
measures
of
NRAs
concerning
market
definition
,
the
designation
of
undertakings
with
significant
market
power
and
the
imposition
of
remedies
,
in
accordance
with
Articles
7
and
7a
of
Directive
2002/21/EC
(Framework
Directive
);
and
to
cooperate
and
work
together
with
the
NRAs
in
accordance
with
Articles
7
and
7a
of
Directive
2002/21/EC
(Framework
Directive
)
Abgesehen
von
den
drei
Marktführern
ist
der
Wettbewerb
zersplittert
und
könnte
deshalb
nicht
der
Marktmacht
der
drei
führenden
Anbieter
entgegenwirken
. [EU]
Apart
from
the
three
market
leaders
,
competition
is
very
fragmented
and
is
not
sufficiently
capable
of
curbing
the
market
power
of
the
three
leading
suppliers
.
Allerdings
haben
die
Arbeiten
zur
Analyse
der
nationalen
Großkundenmärkte
für
internationales
Roaming
,
die
von
den
nationalen
Regulierungsbehörden
(
sowohl
allein
als
auch
in
der
Europäischen
Gruppe
der
Regulierungsbehörden
)
durchgeführt
wurden
,
deutlich
gemacht
,
dass
eine
einzelne
nationale
Regulierungsbehörde
bislang
nicht
in
der
Lage
ist
,
wirksam
gegen
das
hohe
Niveau
der
Großkundenentgelte
beim
gemeinschaftsweiten
Roaming
vorzugehen
,
weil
es
im
besonderen
Fall
des
Auslandsroamings
auch
aufgrund
seines
grenzüberschreitenden
Charakters
schwierig
ist
,
überhaupt
Unternehmen
mit
beträchtlicher
Marktmacht
zu
ermitteln
. [EU]
However
,
the
work
undertaken
by
the
national
regulatory
authorities
(both
individually
and
within
the
European
Regulators
Group
)
in
analysing
the
wholesale
national
markets
for
international
roaming
has
demonstrated
that
it
has
not
yet
been
possible
for
a
national
regulatory
authority
to
address
effectively
the
high
level
of
wholesale
Community-wide
roaming
charges
because
of
the
difficulty
in
identifying
undertakings
with
significant
market
power
in
view
of
the
specific
circumstances
of
international
roaming
,
including
its
cross-border
nature
.
Allerdings
unterliegt
France
Télécom
,
wie
der
Telekommunikationsbetreiber
in
seiner
Stellungnahme
indirekt
betont
,
aufgrund
ihrer
beherrschenden
Stellung
im
Sinne
von
Artikel
102
AEUV
oder
ihrer
signifikanten
Marktmacht
im
Sinne
des
für
elektronische
Kommunikation
geltenden
Unionsrechts
besonderen
asymmetrischen
Auflagen
,
die
für
Wettbewerber
mit
geringerer
Marktmacht
nicht
gelten
. [EU]
The
fact
remains
that
,
as
emphasised
indirectly
by
the
telecommunications
operator
in
its
comments
,
as
a
result
of
its
dominant
position
within
the
meaning
of
Article
102
of
the
TFEU
or
its
significant
market
power
within
the
meaning
of
the
regulations
applicable
to
electronic
communications
in
the
Union
[61],
France
Télécom
is
subject
to
specific
asymmetric
obligations
which
are
not
imposed
on
the
competing
undertakings
with
lesser
market
power
.
Alternativ
dazu
kann
die
Preis-Kosten-Schere
auch
durch
den
Nachweis
belegt
werden
,
dass
die
Gewinnspanne
zwischen
dem
Preis
,
der
Wettbewerbern
auf
dem
vorgeordneten
Markt
für
den
Zugang
berechnet
wird
,
und
dem
Preis
,
den
die
nachgeordnete
Sparte
des
Betreibers
mit
beträchtlicher
Marktmacht
auf
dem
nachgeordneten
Markt
verlangt
,
nicht
ausreicht
,
um
einem
hinreichend
effizienten
Diensteerbringer
auf
dem
nachgeordneten
Markt
die
Erzielung
eines
normalen
Gewinns
zu
ermöglichen
(
Test
des
"hinreichend
effizienten
Wettbewerbers"
). [EU]
Alternatively
, a
margin
squeeze
can
also
be
demonstrated
by
showing
that
the
margin
between
the
price
charged
to
competitors
on
the
upstream
market
for
access
and
the
price
which
the
downstream
arm
of
the
SMP
operator
charges
in
the
downstream
market
is
insufficient
to
allow
a
reasonably
efficient
service
provider
in
the
downstream
market
to
obtain
a
normal
profit
(reasonably
efficient
competitor
test
).
Alternative
Betreiber
sollten
idealerweise
die
Möglichkeit
haben
,
ihre
Glasfasernetze
zur
gleichen
Zeit
wie
die
Betreiber
mit
beträchtlicher
Marktmacht
aufzubauen
und
so
die
Kosten
der
Bauarbeiten
mit
diesen
zu
teilen
. [EU]
Alternative
operators
should
ideally
have
the
possibility
to
deploy
their
fibre
networks
at
the
same
time
as
the
SMP
operator
,
sharing
the
costs
of
civil
engineering
works
.
Alternative
Betreiber
,
von
denen
einige
eigene
Netze
zum
Anschluss
an
den
entbündelten
Kupferkabel-Teilnehmeranschluss
des
Betreibers
mit
beträchtlicher
Marktmacht
errichtet
haben
,
brauchen
geeignete
Zugangsprodukte
,
damit
sie
auch
im
NGA-Umfeld
weiterhin
am
Wettbewerb
teilnehmen
können
. [EU]
Alternative
operators
,
some
of
whom
have
already
deployed
their
own
networks
to
connect
to
the
unbundled
copper
loop
of
the
SMP
operator
,
need
to
be
provided
with
appropriate
access
products
in
order
to
continue
to
compete
in
an
NGA
context
.
Anbieter
von
Ersatztechnologien
können
ausgeschlossen
werden
,
wenn
ein
Lizenzgeber
,
der
über
hinreichende
Marktmacht
verfügt
,
verschiedene
Teile
einer
Technologie
zusammenfasst
und
sie
als
Paket
in
Lizenz
vergibt
,
aber
nur
ein
Teil
dieses
Pakets
für
die
Produktion
eines
bestimmten
Erzeugnisses
unerlässlich
ist
. [EU]
Suppliers
of
substitutable
technologies
may
also
be
foreclosed
where
a
licensor
with
a
sufficient
degree
of
market
power
ties
together
various
parts
of
a
technology
and
licenses
them
together
as
a
package
while
only
part
of
the
package
is
essential
to
produce
a
certain
product
.
Angaben
zu
den
bestehenden
relevanten
Standorten
beziehungsweise
Ausrüstungsstandorten
des
Betreibers
mit
beträchtlicher
Marktmacht
und
deren
geplante
Modernisierung
. [EU]
Information
on
the
SMP
operator's
existing
relevant
sites
or
equipment
locations
and
planned
update
thereof
.
Angesichts
der
vorstehenden
Erwägungen
vertritt
die
Kommission
die
Auffassung
,
dass
die
Beihilfe
weder
zu
einer
Verstärkung
der
Marktmacht
der
Beihilfeempfänger
führt
noch
die
Dynamik
der
Marktteilnehmer
behindert
,
sondern
vielmehr
zu
einer
größeren
Angebotsvielfalt
auf
dem
Markt
führt
. [EU]
In
the
light
of
the
foregoing
,
the
Commission
takes
the
view
that
the
aid
will
not
have
the
effect
of
strengthening
the
market
power
of
beneficiary
firms
or
of
hampering
dynamic
incentives
for
market
operators
but
,
on
the
contrary
,
it
will
increase
the
diversity
of
supply
on
the
market
.
Anwendung
des
Grundsatzes
der
Gleichwertigkeit
des
Zugangs
zur
baulichen
Infrastruktur
des
Betreibers
mit
beträchtlicher
Marktmacht
zum
Zwecke
des
Aufbaus
von
NGA-Netzen
[EU]
Application
of
the
principle
of
equivalence
for
access
to
the
civil
engineering
infrastructure
of
the
SMP
operator
for
the
purpose
of
rolling
out
NGA
networks
Auch
andere
Faktoren
könnten
zu
einem
Preisanstieg
führen:
Im
spezifischen
Fall
Sardinien
wäre
an
die
Marktmacht
der
traditionellen
Stromversorger
zu
denken
,
an
das
Missverhältnis
zwischen
Angebot
und
Nachfrage
sowie
an
die
mangelhaften
Verbindungskapazitäten
. [EU]
Other
factors
are
liable
to
push
up
market
prices:
in
the
specific
context
of
Sardinia
,
these
may
include
the
market
power
of
incumbent
operators
,
imbalances
between
supply
and
demand
,
or
interconnection
problems
.
Aufgrund
beträchtlicher
Marktmacht
auferlegte
Verpflichtungen
in
Bezug
auf
die
Märkte
4
und
5
sollten
fortbestehen
und
nicht
durch
Änderungen
der
vorhandenen
Netzarchitektur
oder
Netztechnik
entfallen
,
wenn
nicht
zwischen
dem
Betreiber
mit
beträchtlicher
Marktmacht
und
Betreibern
,
die
Zugang
zu
dessen
Netz
haben
,
ein
geeigneter
Migrationspfad
vereinbart
worden
ist
. [EU]
Existing
SMP
obligations
in
relation
to
Markets
4
and
5
should
continue
and
should
not
be
undone
by
changes
to
the
existing
network
architecture
and
technology
,
unless
agreement
is
reached
on
an
appropriate
migration
path
between
the
SMP
operator
and
operators
currently
enjoying
access
to
the
SMP
operator's
network
.
Aufgrund
beträchtlicher
Marktmacht
auferlegte
Verpflichtungen
sollten
für
einen
angemessenen
Übergangszeitraum
aufrechterhalten
werden
. [EU]
Existing
SMP
obligations
should
be
maintained
for
an
appropriate
transitional
period
.
Auf
Märkten
,
auf
denen
jeder
einzelne
Beihilfeempfänger
einen
Anteil
von
weniger
als
25
%
hält
,
und
auf
Märkten
mit
einem
Marktkonzentrationsindex
von
unter
2000
gemessen
nach
dem
Herfindahl-Hirschman-Index
dürften
nach
Ansicht
der
Behörde
kaum
Wettbewerbsbedenken
aus
Gründen
der
Marktmacht
bestehen
. [EU]
The
Authority
is
unlikely
to
identify
competition
concerns
related
to
market
power
in
markets
where
each
aid
beneficiary
has
a
market
share
below
25
%
and
in
markets
whose
Herfindahl-Hirschman
Index
of
market
concentration
is
below
2000
.
Außerdem
sollten
die
NRB
die
vom
Betreiber
mit
beträchtlicher
Marktmacht
zur
Streuung
des
Investitionsrisikos
vorgeschlagene
Preisgestaltung
prüfen
. [EU]
NRAs
should
also
assess
pricing
schemes
proposed
by
the
SMP
operator
to
diversify
the
risk
of
investment
.
Beabsichtigt
der
Betreiber
mit
beträchtlicher
Marktmacht
,
sein
bestehendes
Kupferkabel-Zugangsnetz
durch
ein
Glasfasernetz
zu
ersetzen
und
derzeit
genutzte
Zusammenschaltungspunkte
außer
Betrieb
zu
nehmen
,
sollten
die
NRB
gemäß
Artikel
9
Absatz
1
der
Richtlinie
2002/19/EG
dafür
sorgen
,
dass
Unternehmen
,
die
Zugang
zum
Netz
des
Betreibers
mit
beträchtlicher
Marktmacht
haben
,
rechtzeitig
alle
erforderlichen
Informationen
erhalten
,
um
ihre
eigenen
Netze
und
Netzerweiterungspläne
entsprechend
anzupassen
. [EU]
Where
the
SMP
operator
envisages
to
replace
part
of
its
existing
copper
access
network
with
fibre
and
plans
to
de-commission
currently
used
points
of
interconnection
,
NRAs
should
under
Article
9(1)
of
Directive
2002/19/EC
ensure
that
undertakings
enjoying
access
to
the
SMP
operator's
network
receive
all
necessary
information
in
timely
fashion
to
adjust
their
own
networks
and
network
extension
plans
accordingly
.
Beabsichtigt
der
Betreiber
mit
beträchtlicher
Marktmacht
,
sein
bestehendes
Kupferkabel-Zugangsnetz
durch
ein
Glasfasernetz
zu
ersetzen
und
die
derzeit
genutzten
Zusammenschaltungspunkte
außer
Betrieb
zu
nehmen
,
sollten
die
NRB
von
ihm
alle
einschlägigen
Informationen
einholen
und
gemäß
Artikel
9
Absatz
1
der
Richtlinie
2002/19/EG
dafür
sorgen
,
dass
Unternehmen
,
die
Zugang
zum
Netz
des
Betreibers
mit
beträchtlicher
Marktmacht
haben
,
rechtzeitig
alle
erforderlichen
Informationen
erhalten
,
um
ihre
eigenen
Netze
und
Netzerweiterungspläne
entsprechend
anzupassen
. [EU]
Where
the
SMP
operator
envisages
to
replace
part
of
its
existing
copper
access
network
with
fibre
and
plans
to
de-commission
currently
used
points
of
interconnection
,
NRAs
should
obtain
the
relevant
information
from
the
SMP
operator
,
and
should
under
Article
9(1)
of
Directive
2002/19/EC
ensure
that
undertakings
enjoying
access
to
the
SMP
operator's
network
receive
all
necessary
information
in
timely
fashion
to
adjust
their
own
networks
and
network
extension
plans
accordingly
.
Bei
Bedarf
muss
der
Betreiber
mit
beträchtlicher
Marktmacht
daher
kurzfristig
ein
geeignetes
Standardangebot
veröffentlichen
,
damit
Zugangsinteressenten
ihre
Investitionsentscheidungen
treffen
können
. [EU]
Where
so
requested
,
the
publication
by
the
SMP
operator
of
an
adequate
reference
offer
within
a
short
timeframe
is
necessary
in
order
to
allow
access
seekers
to
make
investment
choices
.
Bei
der
Analyse
der
Auswirkungen
der
Beihilfe
auf
die
Marktmacht
des
Beihilfeempfängers
wird
die
EFTA-Überwachungsbehörde
die
folgende
Aspekte
berücksichtigten
. [EU]
The
following
elements
will
be
considered
by
the
EFTA
Surveillance
Authority
in
its
analysis
of
effects
of
the
aid
on
beneficiary's
market
power
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Marktmacht":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners