DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

26 results for Kontrolleure
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Richtige Horrorstorys könne er nicht schreiben, so Rellergerd, weil jeder Roman vor der Veröffentlichung vom Jugendschutz geprüft werde. Der achtet auf Gewalt, Sex und den Schutz von religiösen Minderheiten. Bisher hätten die Kontrolleure nie etwas gestrichen. [G] He could never write real horror stories, Rellergerd says, because prior to publication each story is checked by a committee for the protection of minors for evidence of violence, sex or discrimination of religious minorities. To date, says Rellergerd, they haven't had any complaints.

3257 Nicht akademische Kontrolleure und Beauftragte in den Bereichen Umwelt- und Arbeitsmedizin sowie verwandte Berufe [EU] 3257 Environmental and occupational health inspectors and associates

Ägypten hat die Kommission darüber in Kenntnis gesetzt, dass strenge Maßnahmen gegen Erzeuger, Kontrolleure, Ausführer und Verpackungsstationen getroffen werden, die die ägyptischen Vorschriften für die Ausfuhr von Kartoffeln in die Gemeinschaft verletzen. [EU] Egypt informed the Commission that stringent measures are taken against producers, inspectors, exporters and packing stations which violate Egyptian instructions on the export of potatoes destined for the Community.

Als Hauptakteure mit spezifischen Aufgaben im CPCS sind sowohl die Kommission als auch die benannten zuständigen Behörden - als gemeinsame Kontrolleure - verpflichtet, ihre jeweiligen Datenverarbeitungsvorgänge den zuständigen Aufsichtsbehörden zur Vorabprüfung zu melden und zu übermitteln und die Einhaltung der Datenschutzbestimmungen zu gewährleisten. [EU] Being the two main actors with specific roles to play in the CPCS, both the Commission and the designated competent authorities, as co-controllers, have an obligation to notify and submit their respective processing operations for prior checking by the relevant supervisory authorities and ensure compliance with data protection rules.

Außerdem sollen einige der komplexen Merkmale der CPCS-Architektur im Zusammenhang mit der gemeinsamen Verarbeitung und der gemeinsamen Kontrolle erläutert werden (welche Aufgaben haben die Kommission und die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten als "gemeinsame Kontrolleure" des CPCS-Datenaustauschs). [EU] The aim is also to clarify some of the complexities of the CPCS architecture with regard to joint processing operations and joint controllership by setting out what is the role of the Commission and the role of Member States competent authorities as 'joint-controllers' of the CPCS data exchanges.

Bis zur Aufstellung der im vorstehenden Absatz genannten Wiegeeinrichtungen müssen Kontrolleure beim Wiegen anwesend sein. [EU] Until the introduction of weighing systems, referred to in the first paragraph, the weighing shall take place in the presence of a controller.

Dabei müssen die Kontrolleure selbst die besonderen Hygienemaßnahmen treffen, die geeignet sind, jegliches Risiko der Übertragung von Krankheiten auszuschließen. [EU] The persons carrying out these checks shall implement the special personal hygiene measures necessary to exclude any risk of transmission of disease.

Dabei müssen die Kontrolleure selbst die besonderen Hygienemaßnahmen treffen, die geeignet sind, jegliches Risiko einer Übertragung von Krankheiten auszuschließen. [EU] The persons carrying out these checks shall implement the special personal hygiene measures necessary to exclude any risk of transmission of disease.

Daher sollte zwischen validierten EN-Normen und nicht validierten Methoden unterschieden werden, so dass die in einem Ringversuch validierten EN-Normen leichter erkannt werden können und die Kontrolleure Aufschluss über die statistische Zuverlässigkeit der EN-Normen erhalten. [EU] A distinction between validated EN standards and non-validated methods should therefore be made to help to identify the EN standards which have undergone an inter-laboratory test to correctly inform controllers about the statistical reliability of EN standards.

Daher sollte zwischen validierten europäischen Normen und nicht-validierten Methoden unterschieden werden, so dass die in einem Ringversuch validierten europäischen Normen leichter erkannt werden können und die Kontrolleure Aufschluss über die statistische Zuverlässigkeit der europäischen Normen erhalten. [EU] A distinction between validated EN standards and non-validated methods should therefore be made to help to identify the EN standards which have undergone an inter-laboratory test to correctly inform controllers about the statistical reliability of EN standards.

Der wichtigste Befund ist, dass strengere Maßnahmen gegen Erzeuger, Kontrolleure, Ausführer und Verpackungszentren getroffen werden müssen, die sich nicht an ihre Anweisungen für die Ausfuhr von Kartoffeln nach der Gemeinschaft halten. [EU] The main finding is that stricter measures need to be taken as regards producers, inspectors, exporters and packing stations failing to follow their instructions regarding the export of potatoes destined for the Community.

Die Kontrolleure dürfen von der Dienststelle, die die Ankäufe getätigt hat, keine Weisungen entgegennehmen. [EU] Such checks shall be conducted by officials who do not receive instructions from the department which buys in the meat.

Die Kurse sind nach folgenden Themenbereichen unterteilt: Rumänisch für ausländische Mitarbeiter; Managementkompetenz für Kontrolleure/Meister; Grundkenntnisse in Informatik und Outlook; Englisch für lokale Arbeitskräfte; Sprachliche und rechnerische Fertigkeiten, Grundlagen der Unternehmensführung für alle Mitarbeiter, Fortbildung im IT-Bereich; Individuelle vertiefende Ausbildung für ausgewählte Mitarbeiter. [EU] The courses are grouped under the following sub-themes: Romanian language for expatriate employees; leadership skills for supervisors/foremen; Outlook and basic IT skills; English language skills for the local workforce; literacy and numeracy skills; basic leadership skills for employees at all levels; extensive IT training; individualised in-depth training for selected 'role model' employees.

Diese Kontrollregelung gewährleistet den Zugang der Kontrolleure zur Bestands- und Finanzbuchhaltung der Stärkeunternehmen sowie zu den Orten der Erzeugung und Lagerung. [EU] In order to carry out such checks, inspectors shall have access to the stock records and accounts of starch-producing undertakings and to manufacturing and storage premises.

Die zuständigen Behörden können entscheiden, eine beliebige andere Sprache zu verwenden, die für die die Bescheinigung ausstellenden Beamten bzw. die Kontrolleure verständlich ist. [EU] The competent authorities concerned may decide to use any other language understandable for certifying officers or control officials concerned.

Ein Teil der in diesem Modul vorgesehenen Kurse, es handelt sich genau um 20 Kurse, richtet sich sowohl an Arbeiter als auch an Mitarbeiter mit Managementfunktionen (Teamleiter, Kontrolleure, Fachpersonal und Betriebsleitung). [EU] Part of the courses offered under this block, i.e. 20 [10], cover both blue-collar employees and staff in leadership positions (team leaders, supervisors, specialist staff and managers).

Es ist angebracht sicherzustellen, dass die in Drittländern tätigen amtlichen Kontrolleure/Kontrolleurinnen und amtlichen Tierärzte/Tierärztinnen Vorschriften und Grundsätze anwenden, die denen der genannten Richtlinie zumindest gleichwertig sind. [EU] It is appropriate to ensure that rules and principles at least equivalent to those laid down in that Directive are applied by the official inspectors or veterinarians of third countries.

Es ist verboten, Fänge der in Absatz 1 genannten Schiffe zu entladen und/oder umzuladen, solange keine Kontrolleure anwesend sind. [EU] It shall be prohibited to discharge and/or tranship catches from such vessels referred to in paragraph 1 until the inspectors are present.

Es sind die Bedingungen für eine ständige Produktkontrolle während des Entbeinungsvorgangs und insbesondere die Unabhängigkeit der Kontrolleure und die Mindestkontrollrate festzulegen. [EU] The conditions governing the constant and continuous physical monitoring of boning should be stipulated, in particular by requiring inspectors to be independent and laying down a minimum number of checks to be conducted.

Für AVR und den Staat sowie für unabhängige Kontrolleure waren diese Fragen aufgrund der Konzessionsvereinbarung jedoch hinreichend klar, was eine angemessene Kontrolle ermöglichte. [EU] For AVR and the State, and for independent controllers, however, these issues were sufficiently clear from the concession agreement, and this made appropriate control possible.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners