A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
formosan green pigeon
formosan whistling thrush
formosan yellow tit
formosan yuhina
forms
forms of accommodation
forms of action
forms of activity
forms of address
Search for:
ä
ö
ü
ß
3751 results for
Forms
Tip:
Conversion of units
German
English
Dafür
haben
sie
zu
viel
Dynamik
,
die
aus
dem
spiralisierten
Drehmoment
der
Form
herrührt
und
sich
als
Ausdruck
undomestizierter
Kräfte
selbständig
macht
. [G]
They
are
too
dynamic
for
that
,
with
a
dynamics
which
arises
from
the
spiral
rotation
of
their
forms
and
becomes
an
independent
power
in
its
expression
of
undomesticated
forces
.
Damit
soll
sowohl
eine
individuelle
Stilbildung
des
einzelnen
Künstlers
als
auch
ein
intensiver
Kontakt
zu
anderen
Kunstformen
gewährleistet
werden
. [G]
This
is
intended
to
ensure
that
each
artist
develops
an
individual
style
,
as
well
as
coming
into
contact
with
other
art
forms
in
an
intensive
way
.
Darin
eingestellt
sind
Treppenhaustürme
und
Aufzüge
von
geradezu
barockem
Formenüberschwang
. [G]
Within
are
stairway
towers
and
lifts
with
forms
of
nearly
Baroque
exuberance
.
Das
Aufkommen
neuer
Medien
sowie
Video
und
Computer
generierter
Darstellungen
hat
für
eine
Renaissance
des
Realismus
auf
breiter
Front
und
durch
alle
künstlerischen
Bildgattungen
hindurch
gesorgt
;
Formen
der
Abstraktion
sind
aus
den
Wertkategorien
bildender
Kunst
heraus
gefallen
,
bedeuten
nichts
mehr
für
das
Machen
oder
Verstehen
von
Kunst
. [G]
The
emergence
of
new
media
as
well
as
video
and
computer-generated
images
has
sparked
a
renaissance
of
realism
on
a
wide
front
and
in
every
genre
of
the
visual
arts
;
forms
of
abstraction
have
been
stricken
from
the
value
hierarchy
in
the
fine
arts
,
are
no
longer
of
importance
in
the
making
or
understanding
of
art
.
Das
begehbare
Gitterwerk
eröffnet
dem
Betrachter
zahlreiche
Perspektiven
und
ein
lineares
Formenspektrum
. [G]
For
the
observer
this
walk-in
work
opens
up
numerous
perspectives
and
a
linear
spectrum
of
forms
.
Das
deutsche
Integrationsmodell
blendet
diese
Formen
der
Selbst-Eingliederung
aus
.
Denn
das
Modell
geht
von
zwei
quasi
manifesten
Gruppen
aus
,
die
sich
über
interkulturelle
Kommunikation
annähern
sollen:
die
der
einheimischen
Deutschen
und
die
der
fremden
Einwanderer
. [G]
The
German
model
of
integration
disregards
these
forms
of
assimilation
,
for
it
hinges
on
two
more
or
less
established
groups
that
are
to
get
closer
together
through
intercultural
communication:
native
Germans
and
foreign
immigrants
.
Das
Goethe-Institut
zeigt
ein
Filmpaket
mit
verschiedenen
Beispielen
für
grenzgängerische
Dokumentarfilme
unter
dem
Titel
Hybride
Formen
. [G]
The
Goethe-Institut
is
showing
a
film
package
with
various
examples
of
new
documentary
films
under
the
title
Hybrid
Forms
.
Dass
aber
die
staatsbürgerlichen
Rechte
nicht
an
die
Religionszugehörigkeit
gebunden
sind
,
ist
eine
unabdingbare
Voraussetzung
für
ein
gedeihliches
Zusammenleben
in
allen
Staaten
. [G]
But
that
civil
rights
not
be
made
conditional
on
religious
adherence
is
an
indispensable
precondition
for
constructive
forms
of
community
in
all
states
.
Dass
die
Unterscheidung
zwischen
aktiver
und
passiver
Sterbehilfe
somit
als
widersprüchlich
empfunden
werden
kann
,
gilt
den
Befürwortern
einer
Liberalisierung
der
Sterbehilfe
als
Argument
,
diese
Unterscheidung
gänzlich
fallen
zu
lassen
und
beide
Formen
der
Sterbehilfe
in
Deutschland
gleichermaßen
zuzulassen
. [G]
The
distinction
between
active
and
passive
assisted
dying
can
hence
be
perceived
as
contradictory
, a
fact
that
has
been
recognised
by
those
in
favour
of
liberalising
assisted
dying
.
They
recommend
dropping
this
distinction
completely
and
to
permit
both
forms
of
assisted
dying
in
Germany
.
Das
wesentliche
konditionierende
Element
für
die
Geometrien
oder
Formen
,
mit
denen
wir
heute
arbeiten
und
bauen
,
ist
die
bisher
gekannte
Art
der
industriellen
Fertigung
,
die
-
auch
aus
Gründen
der
Lagerung
-
eine
geometrische
Normierung
bedingte
. [G]
The
essential
conditioning
element
for
the
geometries
or
forms
with
which
we
work
and
build
today
is
the
hitherto
familiar
form
of
industrial
production
,
which
required
geometric
standardisation
,
also
for
storage
reasons
.
Debatten
um
angemessenes
Gedenken
[G]
Debates
on
appropriate
forms
of
remembrance
Den
Eindruck
eines
fließenden
Raumkontinuums
unterstützt
der
auf
15
.000
qm
verlaufende
Terrazzo-Fußboden
.Überdisziplinäre
Ausrichtung
des
MuseumsDie
strenge
Geometrie
der
Räume
verbindet
ganz
unterschiedliche
Formen
und
Objekte
und
betont
die
überdisziplinäre
Ausrichtung
des
neuen
Hauses
. [G]
The
impression
of
the
fluent
spatial
continuum
is
supported
by
the
15
,000
square
metres
of
terrazzo
flooring
.Interdisciplinary
direction
of
the
museumThe
austere
geometry
of
the
rooms
links
very
different
forms
and
objects
and
emphasises
the
interdisciplinary
direction
of
the
new
museum
.
Dennoch
sind
immer
wieder
Unterschiede
feststellbar
,
beispielsweise
zum
italienischen
Design
,
das
sich
in
seiner
Freude
an
Formen
und
Farben
gegenüber
den
eher
asketischen
,
"trockeneren"
und
teilweise
von
einer
komplexen
Funktionalität
geprägten
Entwürfen
der
deutschen
Möbeldesigner
absetzt
. [G]
Time
and
again
,
however
,
differences
may
be
discerned
.
Italian
design
,
which
indulges
in
forms
and
colours
,
differs
from
German
furniture
designers¿
rather
more
ascetic
,
"dryer"
designs
,
with
their
sometimes
complex
functionality
.
Denn
oft
ist
es
weniger
die
bauliche
Gestaltung
als
kulturelle
Entwicklung
,
Formen
der
Kommunikation
oder
die
Entstehung
von
sozialen
Netzwerken
und
Prozessen
,
welche
die
Stadtentwicklung
prägen
. [G]
For
often
it
is
less
the
layout
of
the
built
environment
that
shapes
the
evolution
of
a
city
than
cultural
developments
,
forms
of
communication
or
the
establishment
of
social
networks
and
processes
.
Der
Bauhauskünstler
László
Moholy-Nâgy
experimentierte
an
neuen
Gestaltungs-
und
Wahrnehmungsformen
. [G]
The
Bauhaus
artist
László
Moholy-Nâgy
experimented
with
new
forms
of
design
and
perception
.
Der
kanadische
Komponist
Murray
Schafer
brachte
das
Problem
in
den
1960er
Jahren
auf
den
Punkt:
Er
konstatierte
einen
fortschreitenden
Verlust
der
akustischen
Identität
menschlicher
Siedlungen
,
weil
die
vielerorts
dominierende
Lärmwand
zum
Verschwinden
akustischer
Gestalten
,
ästhetischer
Vielfalt
und
räumlicher
Tiefenstaffelung
der
Klänge
führt
. [G]
Canadian
composer
Murray
Schafer
pinpointed
the
problem
in
the
1960s:
he
noted
the
progressive
loss
of
acoustic
identity
in
human
settlements
,
where
the
dominant
wall
of
sound
is
drowning
out
acoustic
forms
,
aesthetic
diversity
and
the
spatial
depth
of
sound
.
Der
Terrorismus
hat
heute
sein
Aussehen
und
seine
Erscheinungsformen
vollständig
geändert
. [G]
Terrorism
today
has
completely
changed
its
appearance
and
forms
of
manifestation
.
Der
Theaterwissenschaftler
und
Autor
des
Postdramatischen
Theaters
,
Hans-Thies
Lehmann
,
würde
an
dieser
Stelle
zu
Recht
einwenden
,
dass
sämtliche
theatertheoretischen
Erwägungen
Brechts
immer
an
die
Fabel
, d.h.
die
dramatische
Handlung
geknüpft
blieben
,
also
nicht
ohne
weiteres
auf
"postdramatische"
Theaterformen
bezogen
werden
können
. [G]
The
theatre
scholar
and
author
of
Postdramatischen
Theaters
(i.e.,
Post-Dramatic
Theatre
)
Hans-Thies
Lehmann
would
rightly
object
atthis
point
that
all
Brecht's
theoretical
considerations
always
remain
linked
to
the
story-line
,
that
is
,
the
dramatic
action
,
and
cannot
beapplied
without
further
ado
to
"post-dramatic"
forms
of
theatre
.
Der
Unterricht
wird
in
zwei
Formen
erteilt:
als
Teil
des
muttersprachlichen
Unterrichts
in
Türkisch
,
Arabisch
und
Bosnisch
oder
als
eigenständiges
Unterrichtsfach
"Islamkunde
auf
Deutsch"
im
Rahmen
eines
zeitlich
unbefristeten
"Schulversuchs"
. [G]
The
instruction
takes
two
forms
:
as
part
of
the
syllabus
for
native
language
classes
in
Turkish
,
Arabic
or
Bosnian
or
as
a
separate
subject
,
"Islamic
studies
in
German"
,
forming
part
of
a
temporary
'scholastic
experiment'
.
Die
Architekturszene
in
Deutschland
ist
vielgestaltig
,
mit
einem
Schwerpunkt
in
der
Hauptstadt
,
doch
aufgrund
des
föderalen
Systems
mit
vielen
Regionalzentren
und
unterschiedlichen
Strömungen
. [G]
The
architecture
scene
in
Germany
takes
many
forms
,
and
while
the
capital
is
a
focal
point
,
there
are
many
regional
centres
and
different
trends
on
account
of
the
country's
federalist
system
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Forms":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners