DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
fairs
Search for:
Mini search box
 

195 results for Fairs
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Agenturen - Messen - Ausbildung [G] Agencies - trade fairs - training

Anzunehmen ist, dass der Schwenk zur Malerei, der seit zwei Jahren in Ausstellungen und Kunstmessen zu beobachten ist und speziell der "jungen deutschen Malerei" einen enormen Prestigegewinn verschafft hat, in unserem zunehmend mediendominierten digitalen Zeitalter weiterhin eine Ventilfunktion besitzt: je komplexer und "kälter" die hochtechnisierte Welt, desto größer der Wunsch nach "schönen Bildern". [G] It can be assumed that the increased attention paid to paintings that has been observed over the last two years in exhibitions and at art fairs and which has given an enormous boost in prestige for 'young German painters', will continue to fulfil an 'outlet' function in this increasingly media-dominated, digital age.

Auf Top-Messen wie der Art Basel in Miami werden die jungen Deutschen aus Leipzig mittlerweile Schwindel erregend hoch gehandelt. [G] At top art fairs like 'Art Basel' in Miami, young German painters from Leipzig are now sold for vertiginous prices.

Beide deutschen Buchmessen gibt es bereits seit der Erfindung des Buchdrucks im 15. Jahrhundert. Auswärtige Buchhändler boten damals in Leipzig und Frankfurt ihre Waren an. [G] Both German book fairs have already been in existence since the invention of printing in the fifteenth century, when foreign book traders offered their wares in Leipzig and Frankfurt.

Da sind zum einen die Messen der großen Konfektionäre, zum anderen die Shows junger, innovativer Labels oder auch die der Nachwuchstalente in ihren Ausbildungsstätten. [G] Trade fairs present the big manufacturers of clothing, fashion shows young and innovative labels, and training centres new talent.

Die großen Kunstmessen in Köln, Frankfurt und Berlin haben auf diesen Trend reagiert und innerhalb ihrer Messen einen eigenen Bereich für Editionen und Originalgrafik eingerichtet ("Originalgrafik" bezeichnet im Gegensatz zur Reproduktionsgrafik Werke, bei welchen die Druckstöcke und Platten vom Künstler selber bearbeitet sind). [G] The major art fairs in Cologne, Frankfurt and Berlin have responded to this trend and established separate areas for editions and original graphics within their fairs (as opposed to reproduction graphics, "original graphic" refers to works where the artist himself has worked the relief plates).

Die Institution erfasst alle ihr gemeldeten deutschen Produktionen, vermittelt Kontakte, hilft nach den jeweils gegebenen Kriterien bei der Auswahl deutscher Produktionen für Festivals, organisiert Gemeinschaftsstände für deutsche Produzenten auf TV-Märkten und veranstaltet - zumeist in enger Kooperation mit dem Goethe-Institut - Filmwochen in aller Welt. [G] The institution catalogues all the German productions notified to it, puts people in touch with one another, helps to select German productions in line with the criteria of any particular festival, organises joint stands for German producers at TV fairs and puts on film festivals around the world - usually in close cooperation with the Goethe-Institut.

Die nächst jüngere Generation zwischen 30 und 40 Jahren Lebensalter stürmt mit aller Macht auf den Markt der Kunstgalerien, -messen und Gruppenausstellungen. [G] The next younger generation between 30 and 40 years of age is already launching a full-power offensive on the market of the art galleries, fairs and group exhibitions.

Die Schriftsteller beteiligen sich am Berliner Poesiefestival oder lesen auf den Buchmessen in Frankfurt und Leipzig. [G] The writers, for instance, take part in the Berlin poetry festival or give readings at the Frankfurt and Leipzig book fairs.

Ein anderer Grund ist ein boomender Markt im Segment aktuelle Kunst, der an der Ausrichtung der Kunstmessen in den letzten Jahren zu beobachten ist und Sammlern ermöglicht, Arbeiten von jungen Künstlern und Künstlerinnen mit hohen Gewinnspannen zu erwerben. [G] Another reason is the boom on the contemporary art market which has been reflected in the orientation of art fairs in recent years, and which enables collectors to acquire pieces by young artists that promise a strong profit margin.

Ein Land, das für Wirtschaftskraft steht, für Autos und Bier, für Dichter und Denker, Komponisten und Designer, für Buchmesse und Oktoberfest, aber ebenso für ein stetes Ringen um die eigene Identität. [G] A country which stands for economic might, for cars and beer, for poets and philosophers, for composers and designers, for book fairs and the Oktoberfest, but also for the perpetual search for its own identity.

Entscheidend dafür waren die regionalen Wochen in den Gasthäusern und Restaurants der Kleinstadt und ihrer Umgebung, die Jahr- und Wochenmärkte mit den regionaltypischen Erzeugnissen, die Hersbruck ebenso fördert wie die traditionelle Hirtenkultur und Kirchweih. [G] Key factors in Hersbruck's favour were the "regional weeks" when inns and restaurants in and around the town showcase local produce, its vibrant local markets supplying produce typical of the region, and its promotion of its traditional sheep-farming and craft fairs.

Heute ist sie Teil eines unüberblickbaren Geflechts von unzähligen Messen und Veranstaltungen, mit mehr als 300 Galerien und Ausstellungsräumen und einer nicht fassbaren Anzahl von (jungen) Künstlerinnen und Künstlern. [G] Today the city is part of a vast net of innumerable art fairs and events, with more than 300 art galleries and exhibition spaces and an incredible number of (young) artists.

Pro Jahr besuchen über 2 Mio. Touristen die Stadt, werden knapp 1,5 Mio. Messebesucher gezählt und vergnügen sich 1,9 Mio. Menschen in den städtischen Museen. [G] Every year on average over 2 million tourists visit the city, about 1.5 million people attend its trade fairs and 1.9 million its municipal museums.

Und auch im Ausland sind die 2001 gegründeten Modemessen Bread & Butter Berlin (BBB) und Premium bereits bekannt. [G] And the fashion fairs Bread & Butter Berlin (BBB) and Premium, which were founded in 2001, have already made a name for themselves abroad, too.

Was zudem nicht in den Literaturbeilagen anlässlich der beiden Buchmessen in Leipzig und Frankfurt besprochen wird, hat ohnehin nur noch geringe Chancen auf dem Markt. [G] Moreover, anything that is not discussed in the literary supplements published on the occasion of the two book fairs in Leipzig and Frankfurt only has slight chances on the market in any case.

"Wearables" werden nicht auf Modemessen, sondern auf der Technologie-Messe Cebit in Hannover oder auf der Avantex in Frankfurt vorgestellt. [G] 'Wearables' are not put on show at trade fairs for fashion but at the technology trade fair Cebit in Hannover or at Avantex in Frankfurt.

Womit sie, sich selbst einschließend, alle jene meint, die sich um die Förderung junger Talente mühen, indem sie Lesungen, workshops, lange Autorennächte oder Stückemärkte organisieren. [G] By whom she means all those people, including herself, who make efforts to promote young talent by organising readings, workshops, theme nights and play fairs.

8 Eintrittsgelder für Messen und Ausstellungen [EU] 8 admissions to fairs and exhibitions

Ab 1. Januar 2002 ist in Ziffer 8 der Gemeinschaftsleitlinien für staatliche Beihilfen zur Werbung für in Anhang I des EG-Vertrags genannte Erzeugnisse und bestimmte nicht in Anhang I genannte Erzeugnisse festgelegt, dass Absatzförderungsmaßnahmen, wie die Verbreitung wissenschaftlicher Erkenntnisse, die Organisation von Messen und Ausstellungen, die Teilnahme an solchen und ähnliche Maßnahmen der Öffentlichkeitsarbeit, einschließlich Marktsondierung und -studien, nicht als Werbung betrachtet werden. [EU] From 1 January 2002, point 8 of the Community guidelines for State aid for advertising of products listed in Annex I to the EC Treaty and of certain non-Annex I products provides that promotion measures, such as the dissemination to the general public of scientific knowledge, the organisation of trade fairs or exhibitions, participation in these and similar public relations exercises, including surveys and market research, are not regarded as advertising.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners