DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

66 results for EURATOM-Vertrag
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Die endgültigen konsolidierten Rechnungsabschlüsse werden spätestens am 15. November zusammen mit der Zuverlässigkeitserklärung, die der Rechnungshof gemäß Artikel 287 AEUV und Artikel 106a Euratom-Vertrag abgibt, im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht. [EU] The final consolidated accounts shall be published in the Official Journal of the European Union together with the statement of assurance given by the Court of Auditors in accordance with Article 287 TFEU and Article 106a of the Euratom Treaty by 15 November.

Die europäische Agentur (Domestic Agency) für den ITER wird als gemeinsames Unternehmen gemäß dem Euratom-Vertrag eingerichtet. [EU] The Domestic Agency for ITER will be established as a Joint Undertaking under the Euratom Treaty.

Die Europäische Atomgemeinschaft (nachstehend "die Gemeinschaft" genannt) sollte Maßnahmen zur Förderung der nuklearen Sicherheit in Drittländern treffen können, damit das im Vertrag zur Gründung der Europäischen Atomgemeinschaft (nachstehend "Euratom-Vertrag" genannt) festgelegte Ziel, die Sicherheiten zu schaffen, die erforderlich sind, um alle Gefahren für das Leben und die Gesundheit ihrer Völker auszuschließen, erreicht werden kann. [EU] In order to fulfil the objective of the Treaty establishing the European Atomic Energy Community (the 'Euratom Treaty') to create the conditions of safety necessary to eliminate hazards to the life and health of the public, the European Atomic Energy Community (the 'Community') should be able to support nuclear safety in third countries.

Die Kommission erkennt daher an, dass das Vereinigte Königreich seinen Verpflichtungen aus dem Euratom-Vertrag, nämlich für eine sichere und durch entsprechende Mittel ausgestattete Stilllegung kerntechnischer Anlagen zu sorgen, in ordnungsgemäßer und verantwortlicher Weise nachgekommen ist. [EU] The Commission therefore acknowledges that the United Kingdom authorities have addressed their obligations under the Euratom Treaty to provide for safe and adequately provisioned decommissioning in a correct and responsible manner which is compatible with the objectives of the Euratom Treaty.

Die Kommission ist überzeugt, dass die NDA entschieden zur bestmöglichen Umsetzung des letzten Abschnitts des Kernbrennstoffkreislaufs und somit wesentlich zur Verwirklichung der im Euratom-Vertrag festgelegten Atompolitik der Gemeinschaft beitragen wird. [EU] The Commission considers that the NDA will contribute in a decisive way to the best possible implementation of the back end of the nuclear cycle. In this way, it will clearly contribute to the fulfilment of the Community's nuclear policy as set out in the Euratom Treaty.

Die Kommission kommt zu dem Schluss, dass die von den britischen Behörden vorgesehenen Maßnahmen geeignet sind, die verfolgten Ziele zu erreichen, die in jeder Hinsicht im Einklang mit dem Euratom-Vertrag stehen. [EU] The Commission concludes that the measures foreseen by the UK authorities are appropriate to address the combination of objectives pursued and which are fully endorsed by the Euratom Treaty.

Die Kommission kommt zu dem Schluss, dass die von den britischen Behörden vorgesehenen Maßnahmen geeignet sind, die verschiedenen angestrebten Ziele zu erreichen, und in jeder Hinsicht im Einklang mit dem Euratom-Vertrag stehen. [EU] The Commission concludes that the measures proposed by the United Kingdom authorities are appropriate to address the combination of objectives pursued and are fully in line with the objectives of the Euratom Treaty.

Die Maßnahmen der GFS im Nuklearbereich sind darauf ausgerichtet, den aus dem Euratom-Vertrag erwachsenden Verpflichtungen im Bereich Forschung und Entwicklung gerecht zu werden und sowohl die Kommission als auch die Mitgliedstaaten in den Bereichen Sicherheitsüberwachung und Nichtverbreitung, Abfallentsorgung, Sicherheit kerntechnischer Anlagen und des Brennstoffkreislaufs, Radioaktivität in der Umwelt und Strahlenschutz zu unterstützen. [EU] The nuclear activities of the JRC aim at satisfying the R & D obligations of the Euratom Treaty and supporting both Commission and Member States in the field of safeguards and non-proliferation, waste management, safety of nuclear installation and fuel cycle, radioactivity in the environment and radiation protection.

Die Ratsmitglieder stimmen in der gemäß Artikel 203 des EG-Vertrags und Artikel 116 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Atomgemeinschaft (im Folgenden als 'Euratom-Vertrag' bezeichnet) festgelegten Reihenfolge der Mitgliedstaaten ab, beginnend mit dem Mitglied, das nach dieser Reihenfolge auf das den Vorsitz führende Mitglied folgt. [EU] The members of the Council shall vote in the order of the Member States laid down in Article 203 of the EC Treaty and in Article 116 of the Treaty establishing the European Atomic Energy Community (hereinafter referred to as the Euratom Treaty), beginning with the member who, according to that order, follows the member holding the office of President.

Die Richtlinie 2006/21/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 15. März 2006 über die Bewirtschaftung von Abfällen aus der mineralgewinnenden Industrie erfasst die Bewirtschaftung möglicherweise radioaktiven Abfalls aus der mineralgewinnenden Industrie, schließt aber speziell mit der Radioaktivität zusammenhängende Aspekte, die unter den Euratom-Vertrag fallen, aus. [EU] Directive 2006/21/EC of the European Parliament and of the Council of 15 March 2006 on the management of waste from extractive industries [8] covers the management of waste from extractive industries which may be radioactive, but excluding such aspects as are specific to radioactivity, which are matters dealt with under the Euratom Treaty.

Dieser Beschluss gilt nicht für im Rahmen der Verordnung (EG) Nr. 99/2000 durchgeführte Teile von Maßnahmen, die unter den Euratom-Vertrag fallen. [EU] This Decision shall not apply to those parts of actions implemented pursuant to Regulation (EC, Euratom) No 99/2000 that fall within the scope of the Euratom Treaty.

Diese Regelung darf jedoch keine Verkürzung oder Verlängerung der in den Artikeln 314 AEUV und 106a Euratom-Vertrag vorgesehenen Zeiträume für die Prüfung der Dokumente zur Folge haben. [EU] Such an arrangement may not, however, have the effect of shortening or extending the periods for which provision is made for consideration of those texts under Article 314 TFEU and Article 106a of the Euratom Treaty.

Die Sicherheit kerntechnischer Anlagen ist, wie durch den Gerichtshof bestätigt, eine Aufgabe der Gemeinschaft, die mit dem Schutz gegen die Gefahren ionisierender Strahlungen gemäß Artikel 30 Kapitel 3 Euratom-Vertrag über den Gesundheitsschutz einhergehen muss. [EU] In this regard, and as confirmed by the Court of Justice, nuclear safety is a Community competence which must be linked to the protection against the dangers arising from ionising radiations laid down in Article 30, Chapter 3 of the Euratom Treaty, relating to Health and Supply.

Die Tätigkeiten der GFS in diesem Bereich bestehen in technischer Unterstützung der Kommissionsdienststellen gemäß dem Euratom-Vertrag sowie der Internationalen Atomenergie-Organisation (IAEO) im Rahmen des Nichtverbreitungsvertrags. [EU] The JRC activities in this area consist of technical support to Commission services under the Euratom Treaty and to IAEA (International Atomic Energy Agency) under the Non-Proliferation Treaty.

Die Tätigkeiten der JRC im Nuklearbereich sind darauf ausgerichtet, den aus dem Euratom-Vertrag erwachsenden Verpflichtungen im Bereich Forschung und Entwicklung gerecht zu werden und sowohl die Kommission als auch die Mitgliedstaaten in den Bereichen Sicherungsmaßnahmen und Nichtverbreitung von Kernwaffen, Abfallentsorgung, Sicherheit kerntechnischer Einrichtungen und des Brennstoffkreislaufs, Radioaktivität in der Umwelt und Strahlenschutz zu unterstützen. [EU] The nuclear activities of the JRC aim to meet the research and development (R & D) obligations of the Treaty and to support both the Commission and Member States in the fields of safeguards and non-proliferation, waste management, safety of nuclear installations and the fuel cycle, radioactivity in the environment, and radiation protection.

Die Verordnung (EG) Nr. 1073/1999 (nachfolgend als "OLAF-Verordnung" bezeichnet) sieht vor, dass das Europäische Amt für Betrugsbekämpfung (nachfolgend als "Amt" bezeichnet) in den durch den EG- und den Euratom-Vertrag oder auf deren Grundlage geschaffenen Organen, Einrichtungen sowie Ämtern und Agenturen administrative Untersuchungen (nachfolgend als "interne Untersuchungen" bezeichnet) eröffnet und durchführt, um Betrug, Korruption und sonstige rechtswidrige Handlungen zum Nachteil der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften zu bekämpfen. [EU] Regulation (EC) No 1073/1999 (hereinafter the OLAF Regulation) provides that the European Anti-Fraud Office (hereinafter the Office) is to initiate and conduct administrative fraud investigations (hereinafter internal investigations) within the institutions, bodies, offices and agencies established by or on the basis of the EC and Euratom Treaties for the purpose of fighting fraud, corruption and any other illegal activities detrimental to the European Communities' financial interests.

Die Versorgungslage der Gemeinschaft in Bezug auf Kernmaterialien lässt, sowohl für Erze und Ausgangsstoffe als auch für besondere spaltbare Stoffe, die Anwendung der in Artikel 74 Euratom-Vertrag vorgesehenen Ausnahmeregelung zu, wobei jedoch eine regelmäßige und gleichmäßige Versorgung aller Benutzer zu gewährleisten ist - [EU] The Community supply position in regard to nuclear materials makes it possible for the exemption provided for in Article 74 of the Treaty to be authorised in such a manner as to ensure that all users may receive a regular and equitable supply of ores, source materials and special fissile materials,

einen in Anhang B aufgeführten und gemäß dem Euratom-Vertrag erlassenen Rechtsakt, im Falle von Tätigkeiten, die durch den Euratom-Vertrag geregelt sind, oder [EU] with regard to activities covered by the Euratom Treaty, the legislation adopted pursuant to the Euratom Treaty and listed in Annex B; or [listen]

eine Verordnung, eine Richtlinie oder einen Beschluss im Sinne des Artikels 288 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) in Ausführung des AEUV und des Vertrags zur Gründung der Europäischen Atomgemeinschaft (Euratom-Vertrag) oder [EU] in implementation of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU) and the Treaty establishing the European Atomic Energy Community (the Euratom Treaty), the form of a regulation, a directive or a decision within the meaning of Article 288 TFEU; or [listen]

Ein Teil der Maßnahmen der Verordnung (EG) Nr. 99/2000 des Rates vom 29. Dezember 1999 über die Unterstützung der Partnerstaaten in Osteuropa und Mittelasien fällt unter den Vertrag zur Gründung der Europäischen Atomgemeinschaft (nachstehen "Euratom-Vertrag" genannt). [EU] Part of the actions of Council Regulation (EC, Euratom) No 99/2000 of 29 December 1999 concerning the provision of assistance to the partner States in eastern Europe and central Asia [6] falls within the scope of the Treaty establishing the European Atomic Energy Community (Euratom Treaty).

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners