A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
91 results for 20. Jahrhundert
Search single words:
20
·
Jahrhundert
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Der
von
Lampugnani
und
seinen
Mitherausgebern
vorlegte
Band
überzeugt
nicht
zuletzt
durch
seine
Handlichkeit
und
durch
sein
breites
enzyklopädisches
Spektrum
,
das
die
Texte
weitgehend
für
sich
alleine
sprechen
läßt
und
,
zusammen
mit
dem
"Lexikon
der
Architektur
des
20
.
Jahrhundert
s"
,
einen
wissenschaftlich
fundierten
Einstieg
in
das
weite
Feld
des
Redens
und
Schreibens
über
Architektur
ermöglicht
. [G]
The
book
by
Lampugnani
and
his
co-editors
is
impressive
not
least
for
its
convenient
format
and
broad
encyclopaedic
spectrum
,
allowing
the
texts
to
speak
for
themselves
to
a
large
extent
and
,
together
with
the
Lexikon
der
Architektur
des
20
.
Jahrhundert
s
,
it
enables
readers
to
gain
an
academically
well-founded
introduction
to
the
broad
field
of
talking
and
writing
about
architecture
.
Die
Erzeugung
von
Strom
aus
Sonnenlicht
,
die
Photovoltaik
,
ist
eine
Erfindung
des
20
.
Jahrhundert
s
,
die
vor
allem
in
den
USA
in
der
Raumfahrtforschung
weiterentwickelt
wurde
. [G]
Generating
electricity
from
sunlight
(photovoltaics)
is
an
invention
of
the
20th
century
that
was
developed
primarily
in
the
USA
as
part
of
its
aerospace
research
.
Die
Geschichte
dieser
Familie
verfolgte
der
Film
über
Generationen
hinweg
,
vom
Beginn
des
20
.
Jahrhundert
s
bis
in
die
80-er
Jahre
. [G]
The
film
follows
the
story
of
this
family
over
generations
,
from
the
beginning
of
the
twentieth
century
up
to
the
1980s
.
Die
Geschichte
dieses
Landes
im
20
.
Jahrhundert
,
insbesondere
der
Nachkriegszeit
bildet
allerdings
die
Folie
,
auf
der
sich
Thema
und
Motiv
des
Romans
,
der
"ganz
normale
Familienwahnsinn"
entfalten
. [G]
However
,
the
history
of
Austria
in
the
20th
century
,
in
particular
the
post-War
period
,
forms
the
background
against
which
the
novel's
themes
and
main
motif
, a
"very
normal
family
madness"
unfold
.
Die
Groschenhefte
entstanden
zu
Beginn
des
20
.
Jahrhundert
s
,
und
auch
die
Unterschicht
konnte
sie
sich
für
den
Preis
von
ein
paar
Groschen
leisten
. [G]
Penny
novels
appeared
in
the
early
20th
century
when
,
available
for
just
a
few
pennies
,
they
gained
an
audience
also
among
the
working
classes
.
Die
lyrikline
bietet
einen
akustischen
Einstieg
ins
Werk
bedeutender
lebender
Lyriker
deutscher
Sprache
wie
Volker
Braun
,
Oskar
Pastior
oder
Durs
Grünbein
,
aber
auch
von
Klassikern
des
20
.
Jahrhundert
s
wie
Gottfried
Benn
,
Ingeborg
Bachmann
,
Rose
Ausländer
oder
Ernst
Jandl
. [G]
lyrikline
offers
an
acoustic
introduction
to
the
work
of
major
living
poets
writing
in
German
,
such
as
Volker
Braun
,
Oskar
Pastior
and
Durs
Grünbein
,
but
also
of
twentieth-century
classics
,
such
as
Gottfried
Benn
,
Ingeborg
Bachmann
,
Rose
Ausländer
and
Ernst
Jandl
.
Die
Nachwuchsarbeit
mit
jungen
Komponisten
auf
der
einen
und
die
Präsentation
der
Musiktheaterwerke
des
20
.
Jahrhundert
s
auf
der
anderen
Seite
sind
die
zwei
Pole
,
zwischen
denen
sich
Opernintendant
Louwrens
Langevoort
und
der
Künstlerischer
Leiter
Ingo
Metzmacher
höchst
erfolgreich
bewegen
. [G]
Work
with
the
next
generation
of
young
composers
on
the
one
hand
and
presentation
of
the
operatic
works
of
the
20th
century
on
the
other
are
the
two
poles
between
which
general
director
Louwrens
Langevoort
and
artistic
director
Ingo
Metzmacher
have
moved
with
great
success
.
Diese
weltgeschichtlichen
Ereignisse
haben
in
einem
sehr
kurzen
Zeitraum
zwischen
1989
und
1991
die
Koordinaten
zeitgeschichtlicher
Forschung
insofern
verschoben
,
als
das
Ende
der
bipolaren
Weltordnung
zugleich
auch
als
Ende
des
"kurzen
20
.
Jahrhundert
s"
interpretiert
werden
konnte
. [G]
In
the
very
short
space
of
time
between
1989
and
1991
,
these
events
of
world
history
shifted
the
coordinates
of
research
into
contemporary
history
,
in
so
far
as
the
end
of
the
bipolar
world
order
could
also
at
the
same
time
be
interpreted
as
marking
the
end
of
the
"short
20th
century"
.
Die
Tate
Modern
in
London
zählt
ihn
zu
den
weltweit
wichtigsten
Fotografen
des
20
.
Jahrhundert
s
überhaupt
. [G]
London's
Tate
Modern
regards
him
as
one
of
the
leading
photographers
of
the
20th
century
.
Die
von
Vittorio
Magnago
Lampugnani
zusammen
mit
Ruth
Hanisch
,
Ulrich
Maximilian
Schumann
und
Wolfgang
Sonne
2004
herausgegebene
Anthologie
stellt
nun
das
jüngste
Überblickswerk
zur
Architekturtheorie
im
20
.
Jahrhundert
dar
,
einem
Jahrhundert
,
das
vielleicht
die
bislang
höchste
Dichte
an
architektonischer
Theoriebildung
aufweist
. [G]
The
anthology
by
Vittorio
Magnago
Lampugnani
,
co-edited
by
Ruth
Hanisch
,
Ulrich
Maximilian
Schumann
and
Wolfgang
Sonne
and
published
in
2004
,
is
the
most
recent
survey
of
architectural
theory
in
the
twentieth
century
, a
century
which
displays
perhaps
the
greatest
density
of
architectural
theory
to
date
.
Die
Vorstellung
eines
authentischen
Körpers
wie
er
von
der
Ausdruckstänzerin
Mary
Wigman
bis
hin
zu
Pina
Bauschs
Tanztheater
die
spezifisch
deutsche
Entwicklung
des
Tanzes
im
20
.
Jahrhundert
bestimmt
hat
,
ist
vor
diesem
Hintergrund
fragwürdig
geworden
. [G]
The
presentation
of
an
authentic
body
,
which
determined
the
specifically
German
development
of
dance
in
the
20th
century
-
from
the
free
dance
of
Mary
Wigman
to
Pina
Bausch's
Dance
Theatre
-
has
become
questionable
against
this
backdrop
.
Die
wichtigsten
Künstler
der
ersten
Hälfte
des
20
.
Jahrhundert
s
sind
erstklassig
in
sehr
gelungenen
Hängungen
vertreten
. [G]
The
major
artists
of
the
first
half
of
the
twentieth
century
are
represented
in
first-class
manner
in
very
successful
combinations
of
pictures
.
Dokumentation
der
Massenkultur
der
Jahrhundert
wende
Die
Retrospektive
in
San
Franzisko
legt
ihren
Schwerpunkt
auf
Gurskys
Werke
am
Ende
des
20
.
Jahrhundert
s
. [G]
Documentation
of
the
mass
culture
of
the
turn
of
the
century
The
retrospective
in
San
Francisco
is
concentrating
on
Gursky's
works
at
the
end
of
the
20th
century
.
Dort
entstand
diese
Profession
in
der
ersten
Hälfte
des
20
.
Jahrhundert
s
,
gefördert
durch
die
rasante
Entwicklung
der
neuen
Radiotechnik
und
in
diesem
Zusammenhang
vor
allem
in
kleinen
Provinz-Sendern
,
die
sich
,
wie
von
den
mächtigen
Musikergewerkschaften
eigentlich
vorgeschrieben
,
kein
eigenes
Radio-Orchester
leisten
konnten
. [G]
This
profession
came
into
existence
in
the
first
half
of
the
20th
century
,
furthered
by
rapid
development
of
new
radio
technology
-
above
all
in
small
provincial
stations
which
couldn't
afford
their
own
Radio
Orchestra
as
was
basically
laid
down
by
the
powerful
musicians
unions
.
Ebenfalls
2003
gab
Ákos
Moravánszky
,
Professor
für
Architekturtheorie
an
der
ETH
Zürich
,
seine
Anthologie
zur
"Architekturtheorie
im
20
.
Jahrhundert
"
heraus
. [G]
Ákos
Moravánszky
,
Professor
of
Architectural
Theory
at
the
Swiss
Federal
Institute
of
Technology
Zürich
also
published
his
anthology
on
"Architekturtheorie
im
20
.
Jahrhundert
"
(i.e.
Architectural
Theory
in
the
Twentieth
Century
)
in
2003
.
Ein
Besuch
in
Karlsruhe
lohnt
sich
,
auch
wegen
der
Mediathek
,
die
eine
der
umfassendsten
Sammlungen
zeitgenössischer
Musik
,
Videos
und
Kunst
des
20
.
Jahrhundert
s
darstellt
. [G]
It
is
also
worth
making
a
trip
to
Karlsruhe
to
visit
the
Mediathek
,
one
of
the
most
extensive
collections
of
contemporary
music
,
videos
and
art
of
the
20th
century
.
Eine
Biographie
,
wie
sie
nur
das
20
.
Jahrhundert
hervorbringen
konnte
,
und
eine
Philosophie
,
die
ebenso
notwendig
mit
den
Katastrophen
ihrer
Zeit
verbunden
ist
. [G]
Her
biography
is
one
to
which
only
the
20th
century
could
have
given
rise
and
her
philosophy
likewise
is
inextricably
linked
with
the
disasters
of
her
time
.
Eine
der
bekanntesten
portugiesischen
Autorinnen
,
Lídia
Jorge
,
lässt
ihre
Großmutter
von
Boliqueime
erzählen
,
das
am
westlichen
Ende
Europas
liegt
,
auf
halber
Strecke
zwischen
dem
Meer
und
dem
unwegsamen
Gebirge
,
und
in
der
ersten
Hälfte
des
20
.
Jahrhundert
s
der
Mittelpunkt
die
ländliche
Algarve
war
. [G]
One
of
the
best-known
Portuguese
authors
,
Lidia
Jorge
,
has
her
grandmother
tell
the
story
of
Boliqueime
,
which
is
situated
at
the
western
end
of
Europe
,
halfway
between
the
sea
and
the
impassable
mountains
,
and
was
the
focal
point
of
rural
Algarve
in
the
first
half
of
the
20th
century
.
Eine
künstlerische
Selbstdarstellung
,
die
die
Schonungslosigkeit
im
Umgang
mit
der
öffentlichen
Intimität
vorwegnimmt
,
und
gleichzeitig
eine
Abrechnung
mit
dem
Mythos
vom
künstlerischen
Genius
im
20
.
Jahrhundert
. [G]
These
self-portraits
anticipate
the
ruthless
public
invasion
of
personal
intimacy
in
recent
years
,
whilst
also
doing
their
part
to
debunk
the
myth
of
artistic
genius
in
the
20th
century
.
Eine
Mischung
aus
Jugendstil
und
Neuer
Sachlichkeit
findet
sich
in
der
frisch
restaurierten
Villa
Esche
,
die
der
Belgier
Henry
van
de
Velde
für
einen
Textilunternehmer
Anfang
des
20
.
Jahrhundert
s
entworfen
und
gestaltet
hat
. [G]
The
newly
restored
Villa
Esche
is
a
mixture
of
the
Art
Nouveau
and
New
Objectivity
styles
,
and
was
designed
and
fitted
for
a
textile
manufacturer
at
the
beginning
of
the
20th
century
by
Belgian
architect
Henri
van
de
Velde
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "20. Jahrhundert":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners