BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 German  English

Hall {m}; Echo {n}; Halleffekt {m} reverb

Durchflutungsempfindlichkeit {f} (eines Hall-Multiplikators) [electr.] magnetomotive force sensitivity

Pausenhalle {f} break hall

Volkskaffeehalle {f}; Kaffeeklappe {f} [ugs.] [hist.] people's coffee hall

Walhalla {n} (Halle in der nordischen Mythologie) Valhalla (hall in Norse mythology)

Widerhall {m}; Nachhall {m}; Hall {m} reverberation

diffuser Nachhall reverberation

Ziegenproblem {n}; Drei-Türen-Problem {n}; Monty-Hall-Problem {n} Monty Hall problem

Musikhalle {f} concert hall

Hallsturmvogel {m} [ornith.] Hall's giant petrel

Hallbülbül {m} [ornith.] Hall's greenbul

Abfertigungshalle {f}; Abfertigungsbereich {m} (im Flughafengebäude) [aviat.] check-in hall; check-in area (in an airport terminal)

Abfertigungshallen {pl}; Abfertigungsbereiche {pl} check-in halls; check-in areas

Abflughalle {f}; Abflugbereich {m} (im Flughafengebäude) [aviat.] departure lounge; departure hall; departure concourse; departure area (in an airport terminal)

Abflughallen {pl}; Abflugbereiche {pl} departure lounges; departure halls; departure concourses; departure areas

Allzweckhalle {f} all-purpose hall

Allzweckhallen {pl} all-purpose halls

Ankunftshalle {f}; Ankunftsbereich {m} (im Flughafengebäude) [aviat.] arrival lounge; arrival hall; arrival concourse; arrival area (in an airport terminal)

Ankunftshallen {pl}; Ankunftsbereiche {pl} arrival lounges; arrival halls; arrival concourses; arrival areas

Bierpalast {m}; Bierhalle {f} [hist.] beer hall

Bierpaläste {pl}; Bierhallen {pl} beer halls

Eingangshalle {f} [arch.] entrance hall

Eingangshallen {pl} entrance halls

Fertigungshalle {f}; Produktionshalle {f} manufacturing hall; production hall

Fertigungshallen {pl}; Produktionshallen {pl} manufacturing halls; production halls

Festhalle {f}; Festspielhaus {n} festival hall; festival theatre

Festhallen {pl}; Festspielhäuser {pl} festival halls; festival theatres

Friedhofshalle {f} cemetery hall

Friedhofshallen {pl} cemetery halls

Gebetshalle {f} prayer hall

Gebetshallen {pl} prayer halls

Halle {f} hall [listen]

Hallen {pl} halls

Fahnenhalle {f} hall of flags

Glashalle {f} glass hall

Säulenhalle {f} columned hall

Hallenplan {m} hall plan

Hallenpläne {pl} hall plans

Kassenraum {m}; Kassaraum {m} [Ös.] [Schw.]; Schalterraum {m}; Schalterhalle {f} (Bank) cash room; cashier's hall (bank)

Kassenräume {pl}; Kassaräume {pl}; Schalterräume {pl}; Schalterhallen {pl} cash rooms; cashier's halls

Kirche {f} [arch.] [relig.] [listen] church [listen]

Kirchen {pl} churches

einschiffige Kirche single-nave church

dreischiffige Kirche church with a nave and two aisles

Dorfkirche {f} village church

Filialkirche {f}; Sukkursalkirche {f}; Stationskaplanei {f} church of ease; chapel of ease

Grabkirche {f} sepulchral church

Hallenkirche {f} hall church

Saalkirche {f} aisleless church

Schlosskirche {f} castle church; palace church

Wehrkirche {f} fortified church

in der Kirche at church; in church

Wo finde ich eine evangelische/katholische Kirche? Where may I find a protestant/catholic church?

Das ist die älteste Kirche der Stadt. This is the oldest church in town.

Wir möchten in einer Kirche heiraten. We would like to be married in a church.

Kletterhalle {f} [sport] climbing gym

Kletterhallen {pl} climbing gyms

Kommissionierhalle {f} picking hall

Kommissionierhallen {pl} picking halls

Kongresshalle {f} congress hall

Kongresshallen {pl} congress halls

Kundendiensthalle {f} service hall

Kundendiensthallen {pl} service halls

Markthalle {f}; Großmarkthalle {f} covered market; market hall; market house

Markthallen {pl}; Großmarkthallen {pl} covered markets; market halls; market houses

Messehalle {f} [econ.] [constr.] exhibition hall

Messehallen {pl} exhibition halls

Ruhmeshalle {f} hall of fame

Ruhmeshallen {pl} halls of fame

von Säulen getragen; mit Säulen (nachgestellt) {adj} [arch.] columnated; columned; columnar; pillared

die von Säulen getragene Eingangshalle the columnar entrance hall; the pillared entrance hall

eine Kolonnade mit sechs Säulen a six-columned portico

Schalterhalle {f} (Verkehrsmittel) [transp.] ticket hall

Schalterhallen {pl} ticket halls

Schalterhalle mit Fahrausweisverkauf booking hall

Sitzplatz {m} seat [listen]

Sitzplätze {pl} seats

Sitzplätze {pl} seating accommodations

Es sind 400 Sitzplätze in der Halle. The hall seats 400.

Spielhalle {f} arcade; gambling arcade; gambling hall; video hall

Spielhallen {pl} arcades; gambling arcades; gambling halls; video halls

Sporthalle {f} sports hall; sport hall [Br.]

Sporthallen {pl} sports halls; sport halls

Stadthalle {f}; städtisches Veranstaltungszentrum {n} municipal hall; civic center [Am.]

Stadthallen {pl}; städtische Veranstaltungszentren {pl} municipal halls; civic centers

Traglufthalle {f} air hall

Traglufthallen {pl} air halls

Werkshalle {f}; Werkhalle {f} [techn.] workshop hall

Werkshallen {pl}; Werkhallen {pl} workshop halls

einen Termin anberaumen; festsetzen {vt} to appoint a time or place (usually passive)

einen Termin anberaumend; festsetzend appointing a time or place

einen Termin anberaumt; festgesetzt appointed a time or place

vor oder am Stichtag before or on the appointed day

einen Verhandlungstermin anberaumen to appoint a day for trial

Der Ausschuss setzte für die Feierlichkeiten einen Termin im Juli fest. The committee appointed a day in July for celebrations.

Der Termin ist noch festzulegen. A date for the event is still to be appointed.

Zur festgesetzten Zeit versammelten sich alle in der Halle. Everyone assembled in the hall at the appointed time.

etw. anmieten; mieten; ausleihen {vt} [listen] [listen] to hire sth. [Br.]; to rent sth. [Am.]; to charter sth. (vehicle)

anmietend; mietend; ausleihend hiring; renting; chartering [listen]

angemietet; gemietet; ausgeliehen hired; rented; chartered [listen]

möbliertes Zimmer (angemietetes Zimmer) rented room

ein Haus mieten to rent a house

eine Halle anmieten / mieten to hire / rent a hall

ein Auto anmieten / mieten to hire / rent a car

ein Boot / einen Zug anmieten / mieten to charter a boat / a train

einen Raum für den Hochzeitsempfang anmieten to hire / rent a room for the wedding reception.

eine DVD ausleihen to hire / rent a DVD

Wir haben das Haus gemietet / gepachtet. We rented the house on a lease.

Im Urlaub haben wir uns ein Ferienhaus gemietet. We rented a house for our holidays/vacation.

Fahrräder können bei mehreren Geschäften im Ort ausgeliehen werden. Bicycles can be hired from several local shops.

Vielleicht können wir uns das Werkzeug von jemandem ausborgen, statt es auszuleihen. Maybe we can borrow rather than hire the tools.

sich (in Trauben) drängen {vr} (Menschenmenge) to throng (of a crowd)

sich drängend thronging

sich gedrängt thronged

drängt sich throngs

drängte sich thronged

Fans drängten sich um den Star. Fans thronged around the star.

Kauflustige drängten sich vor dem Fabrikverkaufszentrum. Shoppers thronged to the outlet.

Die Kinder drängten in die Halle. The children thronged into the hall.

Die Insel ist voll von Sommergästen.; Die Insel quillt über von Sommergästen. Summer visitors throng the island.; The island is thronged with tourists.

In den engen Gassen drängten sich die Festspielbesucher. The narrow streets were thronged with festival visitors.

Die Leute stehen Schlange, um die Ausstellung zu sehen. People are thronging to see the exhibition.

etw. fassen; etw. aufnehmen können; ein Fassungsvermögen von ... haben; Platz/Raum für ... bieten (Theater, Stadion) {vt} (+ Mengenangabe) to hold; to accommodate; to seat (theatre, stadium); to have room for (+ quantity) [listen] [listen]

fassend; aufnehmen könnend; ein Fassungsvermögen von ... habend; Platz/Raum für ... bietend holding; accommodating; seating; having room for [listen]

gefasst; aufnehmen gekonnt; ein Fassungsvermögen von ... gehabt; Platz/Raum für ... geboten held; accommodated; seated; had room for [listen]

Die Halle fasst 1.500 Personen. The hall holds/accommodates/seats 1.500 people.

Der Vorratsbehälter fasst bis zu 20 Liter Flüssigkeit.; Der Vorratsbehälter kann bis zu 20 Liter Flüssigkeit aufnehmen. The storage tank holds (a capacity of) up to 20 litres of liquid.

Das Kreuzfahrtschiff bietet Platz für 320 Passagiere. The cruise liner has room for 320 passengers.

weit nach oben ragend; hochragend; hoch emporragend [geh.] {adj} lofty; towering [listen]

eine weit nach oben ragende Halle a lofty hall; a towering hall

ein hochragender Turm a lofty tower

hoch emporragende Berge lofty mountains; towering mountains

in luftigen Höhen in lofty heights

etw. queren; durchqueren; überqueren {vt} to move across sth.; to traverse sth. [formal]

querend; durchquerend; überquerend moving across; traversing

gequert; durchquert; überquert moved across; traversed

quert; durchquert; überquert moves across; traverses

querte; durchquerte; überquerte moved across; traversed

den Himalaya queren to traverse the Himalayas

den Ozean / den Ärmelkanal überqueren to traverse the ocean / the English channel

Schifahrer, die die Hänge queren skiers traversing the slopes

In zehn Minuten hat man den Park durchquert. It takes ten minutes to traverse the park.

Achtung! Kellner queren die Straße! Beware waiters traversing the street!

Ein Fluss durchquert das breite Gebirgstal. A river moves across / traverses the broad mountain valley.

Der Wanderweg führt quer über steile Felshänge / quert steile Felshänge. The hiking trail traverses steep, rocky slopes.

Die Gäste sind gezwungen, eine große Halle zu durchqueren. The guests are obliged to traverse a vast hall.

sich versammeln; zusammenkommen {v} (Personen) [soc.] to assemble; to convene (of persons) [listen] [listen]

sich versammelnd; zusammenkommend assembling; convening [listen]

sich versammelt; zusammengekommen assembled; convened [listen]

Die Studenten versammelten sich in der Eingangshalle. / kamen in der Eingangshalle zusammen. The students assembled / convened in the entrance hall.

Wir kamen in dem Hotel zusammen, um ein Seminar zu besuchen. We convened at the hotel for a seminar.

Hallendecke {f} [arch.] ceiling of the hall

Hallendecke {f} hall ceiling

Gewerbehalle {f} [econ.] commercial hall

Gewerbehallen {pl} commercial halls

Konzerthalle {f} concert hall; music hall

Konzerthallen {pl} concert halls; music halls

Hallenwart {m} hall caretaker; hall administrator

Hallenwarte {pl} hall caretakers; hall administrators

More results >>>