German | English | |
---|---|---|
von einem Laut schallen; widerhallen; erklingen {vi}; vom Schall/Widerhall eines Lautes erfüllt sein {v} (Ort) | to echo; to resound; to resonate; to reverberate; to ring with a sound (place) | |
Das Haus hallte vom Kreischen der Kinder wieder. | The house echoed/reverberated with the cries of the children. | |
Das Büro war erfüllt vom gleichförmigen Klackern der Tastaturen. | The office resounded with the metronomic clicking of keyboards. | |
Echo {n}; Widerhall {m} (Akustik) [phys.] | echo (acoustics) | |
Echos {pl} | echoes | |
Widerhall {m}; Nachhall {m}; Hall {m} | reverberation | |
diffuser Nachhall | reverberation | |
widerhallen; als Widerhall zurückkommen {vi} (Laut) | to echo back; to echo (sound) | |
widerhallend; als Widerhall zurückkommend | echoing back; echoing | |
widergehallt; als Widerhall zurückgekommen | echoed back; echoed | |
Der Schuss hallte von den Felsen wider. | The shot echoed (back) from the rocks. |