A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
2327
similar
results for 4-17
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
dürfen
{vi}
(
die
Erlaubnis
haben
)
may
;
might
(to
be
allowed
to
)
er/sie/es
darf
he/she/it
may
er/sie/es
darf
nicht
he/she/it
must
not
du
dürftest
[veraltet]
thou
mayst
[obs.]
Darf
ich
fragen
,
warum
?
May
I
ask
why
?
Darf/Dürfte
ich
fragen
,
wie
alt
Sie
sind
?
May/Might
I
ask
how
old
you
are
?
Dürfte
ich
Ihr
Telefon
benutzen
?
Might
I
use
your
phone
?
Darf
ich
(
es
)
mal
sehen
?;
Darf
ich
sehen
?
May
I
take
a
look
(at
it
)?
Darf
ich
gehen
? -
Meinetwegen
!
May
I
go
? -
All
right
!
Darf
ich
ihn
sprechen
?
May
I
see
him
?;
May
I
speak
to
him
?
Darf
ich
? -
Bitte
sehr
!
May
I? -
Please
do
!
ungewohnt
;
fremd
;
fremdartig
{adj}
new
neueste
;
neuester
;
neuestes
;
jüngste
;
jüngster
;
jüngstes
{adj}
last
schlecht
;
verdorben
{adv}
off
Fundament
{n}
;
Sockel
{m}
;
Fuß
{m}
[arch.]
base
Stufe
{f}
step
Stufen
{pl}
steps
Blockstufe
{f}
block
step
Blockstufe
{f}
mit
Unterschneidung
block
step
with
nosing
Natursteinstufe
{f}
;
Steinstufe
{f}
natural
stone
step
;
stone
step
in
zwei
Stufen
two-step
Achtung
Stufe
!;
Vorsicht
Stufe
! (
Warnschild
)
Mind
the
step
! (warning
sign
)
Note
{f}
;
Musiknote
{f}
[mus.]
note
;
musical
note
Noten
{pl}
;
Musiknoten
{pl}
notes
;
musical
notes
ganze
Note
{f}
semibreve
[Br.]
;
whole
note
[Am.]
halbe
Note
{f}
minim
[Br.]
;
half
note
[Am.]
eine
Note
(
rhythmisch
)
vorziehen
to
anticipate
a
note
eine
falsche
Note
spielen
to
play
a
wrong
note
;
to
hit
a
duff
note
[Br.]
dunkel
;
finster
;
duster
[ugs.]
{adj}
dark
dunkler
;
finsterer
darker
am
dunkelsten
;
am
finstersten
darkest
mit
dunklem
Hintergrund
with
a
dark
background
Es
wird
dunkel
.;
Es
wird
finster
.
It's
getting
dark
.
Es
wurde
Nacht
um
mich
.;
Es
wurde
Nacht
in
meinem
Kopf
.
My
world
went
dark
.
dürfen
{vi}
(
Höflichkeitsform
)
may
;
might
(polite
form
of
address
)
Man
darf
wohl/durchaus/getrost
behaupten
,
dass
...
We
may
safely
assert
that
...
wenn
ich
das
sagen
darf
(
Einschub
)
if
I
may
just
say
so
(used
as
a
parenthesis
)
Wenn
ich
dazu
etwas
sagen
darf
/
dürfte
.
If
I
may
just
add
something
on
the
issue
/
say
a
word
on
this
issue
.
Darf/Dürfte
ich
vorschlagen
,
dass
Sie
sich
die
Sache
noch
genauer
ansehen
,
bevor
Sie
etwas
unternehmen
.
May/Might
I
suggest
that
you
consider
the
matter
further
before
taking
any
action
.
Darf
ich
um
den
nächsten
Tanz
bitten
?
May
I
have
the
next
dance
?
Das
war
eine
kluge
Entscheidung
,
wenn
ich
das
sagen
darf
.
This
was
a
wise
choice
,
if
I
may/might
say
so
.
Wer
ist
Jill
,
wenn
ich
fragen
darf
?
Who
,
may/might
I
ask
,
is
Jill
?
Er
ist
ihr
Mann
und
im
Übrigen
ihr
größter
Fan
.
He
is
her
husband
and
, I
may/might
add
,
her
biggest
fan
.
unser
;
unsere
{pron}
our
;
of
us
unser
Haus
our
house
einer
von
uns
one
of
us
dazu
{adv}
there
;
thereto
demnach
{conj}
thus
;
so
Aufnahme
{f}
[photo.]
taking
;
take
Beute
{f}
;
Fang
{m}
take
mathematische
Menge
{f}
;
Menge
{f}
[math.]
mathematical
set
;
set
mathematische
Mengen
{pl}
;
Mengen
{pl}
mathematical
sets
;
sets
abgeschlossene
Menge
closed
set
abzählbar
unendliche
Menge
countably
infinite
set
akzeptierbare
Menge
acceptable
set
Cantorsche
Menge
{f}
Cantor
set
eine
dreielementige
Menge
von
a
triple
set
of
leere
Menge
empty
set
;
void
set
Nullmenge
{f}
null
set
Punktmenge
{f}
point
set
überabzählbar
unendliche
Menge
uncountably
infinite
set
wobei
{pron}
(
Frage
)
at
what
;
how
Metier
{n}
;
Arbeitsgebiet
{n}
;
Arbeitsfeld
{n}
;
Betätigungsfeld
{n}
;
Tätigkeit
{f}
;
Profession
{f}
[veraltend]
calling
;
line
of
work
;
work
;
job
;
métier
satt
{adj}
(
beträchtlich
)
[ugs.]
big
(huge)
satte
Gewinne
einfahren
[ugs.]
to
bring
in
big
profits
wohin
{conj}
(
Einleitewort
für
einen
Nebensatz
)
why
;
to
which
;
whereto
[archaic]
;
whereunto
[archaic]
;
wherefore
[archaic]
(used
to
introduce
a
clause
)
indessen
{conj}
while
Spitze
{f}
(
Kinn-
;
Messer-
)
point
Spielzeit
{f}
;
Laufzeit
{f}
run
Fuß
{m}
[techn.]
(
Ventil
)
head
(valve)
Umsetzung
{f}
move
;
shift
;
transformation
Stand
{m}
;
Stillstand
{m}
stand
Anschein
{m}
;
Oberfläche
{f}
face
Fazies
{f}
;
Facies
{f}
;
Gesichtsausdruck
{m}
;
Gesicht
{n}
[med.]
facies
;
appearance
of
the
face
;
face
Legitimation
{f}
;
Berechtigung
{f}
authority
Geistlicher
;
Seelsorger
{m}
;
Inhaber
eines
Kirchenamts
;
Pfarrer
{m}
(
in
einer
presbyterianischen
Kirche
)
[relig.]
minister
erschöpft
{adj}
(
Vorräte
)
low
schwach
;
kraftlos
{adj}
low
(
mit
Personal
)
besetzen
;
ausstatten
{vt}
to
staff
besetzend
;
ausstattend
staffing
besetzt
;
ausgestattet
staffed
eine
Einrichtung
(
mit
Personal
)
besetzen
/
ausstatten
to
staff
an
institution
(by
people
)
Die
Spendenaktion
erbrachte
das
Geld
für
die
personelle
und
materielle
Ausstattung
von
zwei
Schulen
.
The
charity
provided
money
to
staff
and
equip
two
schools
.
An
der
Bar
arbeiten
Studenten
und
Freiwillige
.
The
bar
is
staffed
by
students
and
volunteers
.
In
der
Abteilung
sind
60
Personen
tätig
.
The
unit
is
staffed
with
60
people
.
gut
besetzt
(
mit
Personal
)
well-staffed
Das
Büro
ist
Montag
bis
Freitag
von
9
bis
17
Uhr
besetzt
.
The
office
is
staffed
from
9am
to
5pm
,
Monday
to
Friday
.
sogar
{adv}
actually
Vorstoß
{m}
(
Walzwerk
)
[techn.]
stopping
device
;
stopper
;
stop
(rolling
mill
)
Abteilung
{f}
section
Abteilung
{f}
(
eines
fortlaufenden
Sammelwerks
)
section
Rückfluss
{m}
;
Echo
{n}
[telco.]
return
;
echo
überzeugt
;
sicher
{adj}
certain
morgendlich
;
früh
{adj}
;
Morgen
...
matutinal
;
morning
;
matinal
[rare]
Regie
{f}
(
Führung
)
management
Menge
{f}
amount
empfohlene
Menge
{f}
recommended
amount
Tagesmenge
{f}
daily
amount
in
größter
Menge
in
(the)
largest
amounts
;
in
greatest
numbers
Abmachung
{f}
;
Handel
{m}
;
Deal
{m}
[ugs.]
deal
Abmachungen
{pl}
;
Deals
{pl}
deals
Hast
du
vergessen
,
was
wir
abgemacht/ausgemacht
[Ös.]
haben
?
Are
you
forgetting
our
deal
?
Auf
so
einen
Handel
würde
ich
mich
nie
einlassen
.
I
would
never
agree
to
such
a
deal
.
Wir
haben
es
mit
unserem
Urlaub
gut
/
schlecht
getroffen
.
We
got
a
good/bad
deal
on
our
holiday
.
Am
17
.
September
1806
war
der
Krieg
gegen
Frankreich
beschlossene
Sache
.
On
17
September
1806
,
the
war
against
France
was
a
done
deal
.
Standvorrichtung
{f}
;
Fuß
{m}
foot
endgültig
;
definitiv
;
fix
{adj}
definite
;
firm
Ist
das
endgültig
?;
Ist
das
fix
?
Is
that
definite
?
Das
ist
noch
nicht
spruchreif
.
That's
not
definite
yet
.
Das
steht
endgültig
fest
.
That's
(for)
definite
.
Wir
planen
,
im
März
eine
endgültige
Entscheidung
zu
treffen
.
We
are
planning
to
make
a
firm
decision
in
March
.
Sie
haben
für
ihre
Betriebsfeier
noch
kein
endgültiges
Datum
fixiert
.
They
haven't
set
a
firm
date
for
their
office
party
.
vielschichtig
;
komplex
{adj}
(
Problem
)
complex
bisweilen
{adv}
sometimes
Verteilung
{f}
;
Ausbreitung
{f}
(
einer
Tierart
)
range
;
distribution
(of a
species
)
betroffen
{adj}
(
von
)
affected
;
concerned
(by)
von
Arbeitslosigkeit
betroffen
affected
by
unemployment
zentral
;
zentral
gelegen
{adj}
central
locker
{adj}
(
Erde
)
light
More results
Search further for "4-17":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners