DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

47 ähnliche Ergebnisse für Surses
Tipp: Mustersuche: Wort*

 Deutsch  Englisch

Ähnliche Wörter:
Erste-Hilfe-Kurse, Kuries, Kurse, Kursus, Sure, Surfen, Surfer, Surge, Surren, Sussex, suren, surfen, surren
Ähnliche Wörter:
curses, nurses, purses, surges

Abschlussturnier {n} (eines Kurses) end-of-course tournament

Applaus für die Kandidaten / für alle Krankenschwestern usw.! Let's hear it for the contestants / for the nurses etc.!

Pantoffelblumen {pl} (Calceolaria) (botanische Gattung) [bot.] slipper flowers; slipperworts; pocketbook flowers; Lady's purses (botanical genus)

Studiengangsstruktur {f}; Aufbau {m} des Kurses/Studiums [stud.] course structure

Er trinkt bedächtig ein Glas Wein. He nurses a glass of wine.

Altenpfleger {m}; Altenpflegerin {f}; Altenhelfer {m}; Altenhelferin {f} old people's nurse; geriatric nurse

Altenpfleger {pl}; Altenpflegerinnen {pl}; Altenhelfer {pl}; Altenhelferinnen {pl} old people's nurses; geriatric nurses

Amme {f}; Kinderfrau {f} wet nurse; nurse; amah [anhören]

Ammen {pl}; Kinderfrauen {pl} wet nurses; nurses; amahs

Arzthelfer {m}; Arzthelferin {f}; Arztgehilfe {m} [Schw.]; Praxisassistent {m}; Praxisassistentin {f} [Schw.] [med.] doctor's assistant; practice nurse

Arzthelfer {pl}; Arzthelferinnen {pl}; Arztgehilfen {pl}; Praxisassistenten {pl}; Praxisassistentinnen {pl} doctor's assistants; practice nurses

Aufwallung {f} upsurge; surge [anhören]

Aufwallungen {pl} upsurges; surges

Beendigung {f}; Beendung {f}; Abschluss {m}; Erledigung {f} [anhören] [anhören] completion [anhören]

Auftragsfertigung {f}; Auftragsabschluss {m}; Auftragserfüllung {f} order completion

nach Abschluss des Kurses on completion of the course

Damenhandtasche {f} ladies' handbag; ladies' purse [Am.]

Damenhandtaschen {pl} ladies' handbags; ladies' purses

Fernwelle {f} external surge

Fernwellen {pl} external surges

Fluch {m}; Verfluchung {f}; Verwünschung {f} (von jdm./etw.); Malediktion {f} [veraltet] (Anrufung einer höheren Macht, die Unheil bringen soll) [relig.] [anhören] curse; cursing; malediction; imprecation; hex [Am.]; execration [formal] [anhören]

Flüche {pl}; Verfluchungen {pl}; Verwünschungen {pl}; Malediktionen {pl} curses; cursings; maledictions; imprecations; hexes; execrations

einen Fluch aufheben, der auf jdm. liegt to lift a curse placed upon sb.

Dann sprach die Hexe einen Fluch über die Stadt. Then the witch pronounced a curse/malediction upon the town.

Er belegte ihn und sein Geschlecht mit dem Fluch der Knechtschaft. He placed a curse of servitude upon him and his stirps.

Die Leute glauben, dass das Haus mit einem Fluch belegt wurde. People believe that someone put a curse on the house.

Auf diesem Ort liegt ein Fluch. There is a curse on that place.; That place is under a curse.

Sein Ruhm erwies sich als Fluch und nicht als Segen. His fame turned out to be a curse, not a blessing.

Lärm ist das Übel unser Zeit. Noise is the curse of our age.

Gefühlswallung {f}; Gefühlsaufwallung {f} emotional outburst; surge of emotion

Gefühlswallungen {pl}; Gefühlsaufwallungen {pl} emotional outbursts; surges of emotion

Geldbörse {f}; Portemonnaie {n} [Norddt.] [Mitteldt.] [Schw.]; Portmonee {n} [Norddt.] [Mitteldt.]; Geldbeutel {m} [Süddt.]; Geldtasche {f} [Ös.]; Geldtascherl {n} [Ös.]; Geldbörserl {n} [Ostös.]; Geldsäckel {n} [Schw.] [selten] money purse; purse [anhören]

Geldbörsen {pl}; Portemonnais {pl}; Portmonees {pl}; Geldbeutel {pl}; Geldtaschen {pl}; Geldtascherln {pl}; Geldbörserln {pl}; Geldsäckel {pl} money purses; purses

Geldbörsen {pl}; Portmonees {pl}; Portemonnais {pl}; Geldbeutel {pl} money purses; purses

kleines Portmonee; kleine Geldbörse coin purse

dicker Geldbeutel [übtr.] fat purse

Gemeindeschwester {f} [med.] district nurse; community nurse

Gemeindeschwestern {pl} district nurses; community nurses

Handtasche {f} handbag; purse [Am.]; pocketbook [Am.] [dated] [anhören]

Handtaschen {pl} handbags; purses; pocketbooks

Freizeittasche {f} leisure bag

Kuriertasche {f} messenger bag

Lehrertasche {f} satchel bag; satchel [anhören]

Unterarmtasche {f}; Clutch-Tasche {f} clutch bag; clutch [anhören]

Hygienefachkraft {f}; Hygienepfleger {m}; Hygieneschwester {f} [med.] hospital nurse in charge of hygiene

Hygienefachkräfte {pl}; Hygienepfleger {pl}; Hygieneschwestern {pl} hospital nurses in charge of hygiene

Instrumentierschwester {f}; Instrumentierpfleger {m} [med.] operating room technician; instrument nurse; scrub nurse [Am.]

Instrumentierschwester {pl}; Instrumentierpfleger {pl} operating room technicians; instrument nurses; scrub nurses

Kasse {f} (Geld, das jdm. zur Verfügung steht) [fin.] [anhören] your money; your cash; your funds; your finances

gemeinsame Kasse machen/haben to hold a joint/common purse; to hold joint/common funds

getrennte Kasse machen/haben to hold separate purses/funds

öffentliche Kassen public funds

gut bei Kasse sein to be in funds; to be flush with funds/cash [coll.]; to be flush [coll.]

knapp/schlecht bei Kasse sein; klamm sein [ugs.] to be short of money; to be short of cash; to be out of funds; to be a bit hard up

Ich bin diese Woche (etwas) knapp bei Kasse. I'm short of cash this month.; I'm a little short this week.

Kindergärtnerin {f}; Kindergärtner {m}; Kindergartenerzieherin {f} [Dt.]; Kindergartenerzieher {m} [Dt.]; Kindergartenpädagogin {f} [Ös.]; Kindergartenpädagoge {m} [Ös.] [school] kindergarten teacher [Br.]; nursery school teacher [Br.]; nursery teacher [Br.]; nursery nurse [Br.]; preschool teacher [Am.] [anhören]

Kindergärtnerinnen {pl}; Kindergärtner {pl}; Kindergartenerzieherinnen {pl}; Kindergartenerzieher {pl}; Kindergartenpädagoginnen {pl}; Kindergartenpädagogen {pl} kindergarten teachers; nursery school teachers; nursery teachers; nursery nurses; preschool teachers

Kinderkrankenschwester {f}; Kinderschwester {f}; Kinderpflegerin {f}; Kinderkrankenpfleger {m} [med.] children's nurse; paediatric nurse

Kinderkrankenschwestern {pl}; Kinderschwestern {pl}; Kinderpflegerinnen {pl}; Kinderkrankenpfleger {pl} children's nurses; paediatric nurses

Kindermädchen {n}; Kinderfrau {f} [veraltend] nanny; nurse [dated]; nursemaid [dated] [anhören]

Kindermädchen {pl}; Kinderfrauen {pl} nannies; nurses; nursemaids

Kinderpflegerin {f}; Kinderpfleger {m} nursery nurse

Kinderpflegerinnen {pl}; Kinderpfleger {pl} nursery nurses

Krankenpfleger {m} male nurse

Krankenpfleger {pl} male nurses

Krankenschwester {f}; Krankenpfleger {m}; Krankenpflegerin {f} [med.] [anhören] nurse [anhören]

Krankenschwestern {pl}; Krankenpfleger {pl}; Krankenpflegerinnen {pl} nurses

ausgebildete / examinierte [Dt.] / geprüfte [Ös.] Krankenschwester {f} staff nurse

diplomierte Krankenschwester; diplomierter Krankenpfleger registered general nurse; state-registered nurse

psychiatrische Krankenschwester {f}; Psychiatriekrankenschwester {f}; psychiatrischer Krankenpfleger; Psychiatriekrankenpfleger {m}; Krankenwärter {m} [veraltet] psychiatric nurse

Operationsschwester {f}; OP-Schwester {f}; Operationspfleger {m}; OP-Pfleger {m} [med.] surgical nurse; theatre nurse [Br.]; operating-room nurse [Am.]

Operationsschwestern {pl}; OP-Schwestern {pl}; Operationspfleger {pl}; OP-Pfleger {pl} surgical nurses; theatre nurses; operating-room nurses

Pflegedienstleiter {m}; Pflegedienstleiterin {f}; Pflegeleiter {m}; Pflegeleiterin {f}; Oberschwester {f} [med.] nursing manager; senior nursing officer [Br.] [adm.]; matron [Br.]; director of nursing [Am.]; head nurse [Am.] [coll.]

Pflegedienstleiter {pl}; Pflegedienstleiterinnen {pl}; Pflegeleiter {pl}; Pflegeleiterinnen {pl}; Oberschwestern {pl} nursing managers; senior nursing officers; matrons; directors of nursing; head nurses

Pflegekraft {f}; Pfleger {m}; Pflegerin {f}; Pflegehelfer {m}; Pflegehelferin {f}; medizinische Betreuungsperson {f} [med.] (male/female) nurse; carer [Br.]; caregiver [Am.] [anhören]

Pflegekräfte {pl}; Pfleger {pl}; Pflegerinnen {pl}; Pflegehelfer {pl}; Pflegehelferinnen {pl}; medizinische Betreuungspersonen {pl} nurses; carers; caregivers

Pfleger / Pflegerin in der Intensivpflege IC nurse

Pflegefachkraft {f} qualified nurse; qualified carer; qualified caregiver

Protestwelle {f} [pol.] [soc.] surge of protest; wave of protest

Protestwellen {pl} surges of protest; waves of protest

Säuglingsschwester {f} baby nurse

Säuglingsschwestern {pl} baby nurses

Springer {m}; Springerin {f} [med.] [anhören] circulating nurse

Springer {pl}; Springerinnen {pl} [anhören] circulating nurses

Stationsschwester {f} [med.] charge nurse; nursing sister [Br.]

Stationsschwestern {pl} charge nurses; nursing sisters

Stromstoß {m}; Spannungsstoß {f}; Sprungwelle {f} [electr.] rush of current; current surge; surge; line transient [anhören]

Stromstöße {pl}; Spannungsstoßen {pl}; Sprungwellen {pl} rushes of current; current surges; surges; line transients

Sturmflut {f} (an der Küste und an Gezeitenflüssen) [meteo.] storm surge; storm tide; tidal flood

Sturmfluten {pl} storm surges; storm tides; tidal floods

Sturmflut von 1962 an der Nordseeküste North Sea flood of 1962

Tierarzthelfer {m}; Tierarzthelferin {f}; tiermedizinische Fachkraft {f} [adm.] veterinary nurse [Br.]; veterinary assistant [Am.]; veterinary technician [Am.] [adm.]

Tierarzthelfer {pl}; Tierarzthelferinnen {pl}; tiermedizinische Fachkräfte {pl} veterinary nurses; veterinary assistants; veterinary technicians

Wanderwelle {f}; fortschreitende Welle {f} [electr.] [med.] [phys.] travelling wave; progressive wave; surge [anhören]

Wanderwellen {pl}; fortschreitende Wellen {pl} travelling waves; progressive waves; surges

leitungsgebundene Wanderwelle transient wave

Zahnarzthelfer {m}; Zahnarzthelferin {f} [med.] dental nurse [Br.]; dental assistant [Am.]

Zahnarzthelfer {pl}; Zahnarzthelferinnen {pl} dental nurses; dental assistants

jdn. unempfindlich machen; abstumpfen lassen (gegenüber etw. Unangenehmen); gegen etw. abhärten {vt} to inure/enure sb. (to sth. unpleasant)

unempfindlich machend; abhärtend inuring

unempfindlich gemacht; abgehärtet inured

gegenüber etw. abstumpfen to become inured to sth.

gegen Kälte abgehärtet/unempfindlich sein to be inured to cold

Krankenschwestern stumpfen bald gegenüber dem Anblick des Leidens ab. Nurses soon become inured to the sight of suffering.

Lassen Gewaltdarstellungen im Fernsehen Kinder gegen(über) Gewalt im richtigen Leben abstumpfen? Does violence on television inure children to violence in real life?

sich etw. genau ansehen; etw. genau unter die Lupe nehmen {vt} to suss sth. [Br.] [coll.]; to sus [Br.] [coll.]; to suss outsth. [Br.] [coll.] (scrutinize closely)

sich die Mitbewerber genau ansehen to suss out the competition

die Gegend genau unter die Lupe nehmen to suss out the area

Sie sieht sich ihre Kollegen genau an und weiß, wem sie vertrauen kann. She susses her colleagues out and she knows who she can trust.

jdn./etw. aufziehen {vt} (Kind, Pflanze) to nurse; to nurture sb./sth. (child, plant) [anhören] [anhören]

aufziehend nursing; nurturing [anhören] [anhören]

aufgezogen nursed; nurtured

zieht auf nurses; nurtures

zog auf nursed; nurtured

jdn. (auf Schritt und Tritt) begleiten {vt}; jdm. über die Schulter schauen; bei jdm. (kurzzeitig) hospitieren {vi} (um seine Arbeit kennenzulernen) to shadow sb. (accompany sb. in their activities)

Ein Fernsehteam hat für die Dokumentation die Ärzte, das Pflegepersonal und die Patienten eine Woche lang begleitet. A camera crew spent a week shadowing doctors, nurses, and patients for this documentary.

Ich habe den Beamten nicht auf Schritt und Tritt begleitet, aber wir haben oft über seine Arbeit geredet. I didn't shadow the official all the time, but we talked often about his work

Er verbrachte den Abend damit, den Kellnern im Restaurant über die Schulter zu schauen. He spent the night shadowing the waiters at the restaurant.

In Ihrer ersten Arbeitswoche werden Sie bei einigen erfahrenen Mitarbeitern hospitieren. Your first week in the job will be spent shadowing some of our more experienced employees.

etw. hegen; nähren; schüren {vt} [übtr.] to nurse; to nurture sth. [fig.] [anhören]

hegend; nährend; schürend nursing; nurturing [anhören] [anhören]

gehegt; genährt; geschürt nursed; nurtured

hegt; nährt; schürt nurses; nurtures

hegte; nährte; schürte nursed; nurtured

den geheimen Wunsch hegen, etw. zu tun to nurse a secret desire to do sth.

ein Ideal verfolgen to nurture an ideal

den Hass gegen Ausländer schüren to nurture a hatred of foreigners

etw. auf jdn. herabwünschen {vt} to imprecate sth. on sb.

herabwünschend imprecating

herabgewünscht imprecated

jdn. verfluchen to imprecate curses on sb.

kurzzeitige Spitze {f} (Spannung; Temperatur) [electr.] [phys.] short surge; transient [anhören]

kurzzeitige Spitzen {pl} short surges; transients

jdn. pflegen {vt} [med.] to nurse sb.; to care for sb.

pflegend nursing; caring [anhören] [anhören]

gepflegt [anhören] nursed; cared

pflegt nurses; cares [anhören]

pflegte nursed; cared

jdn. gesundpflegen; jdn. aufpäppeln [ugs.] to nurse sb. back to health

(ein Rollenspiel) spielen {vi} [anhören] to play at sth./at being sth./at doing sth. (role play) [Br.]

Doktorspiele spielen to play at doctors and nurses

Soldat spielen to play at being soldiers

Kaufmann spielen to play at keeping shop

Wenn eine 15-jährige eine erwachsene Frau spielt When a fifteen-year-old plays at being a grown woman
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner