Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
43
ähnliche
Ergebnisse für Beaume
Tipp:
Umlaute: Es ist gleich, ob ä oder ae eingegeben wird.
Deutsch
Englisch
Ähnliche Wörter:
Altingia-Bäume
,
Annona-Bäume
,
Baude
,
Baue
,
Baum
,
Baum-Ammer
,
Baum-Eisvögel
,
Baute
,
Beagle
,
Beale-Zahl
,
Beamer
,
Beatmer
,
Beau
,
Beaus
,
Bedaure
,
Bemme
,
Benue
,
Berme
,
Beuge-Spreizstellung
,
Beule
,
Beute
Ähnliche Wörter:
BAME
,
Beagle
,
Benue
,
Resume!
,
T-beam
,
U-beam
,
beadle
,
beam
,
beamed
,
beamer
,
beams
,
beamy
,
beanie
,
beau
,
beaus
,
beauty
,
beauty-heads
,
became
,
because
,
become
,
bemuse
Entfernung
{f}
/
Herausnahme
{f}
jeden
zweiten
Baumes
(
Baumpflege
)
alternate
tree
removal
(tree
maintenance
)
Kettenanschärer
{m}
[textil.]
beamer
Kronenschirmfläche
{f}
(
eines
Baumes
)
[bot.]
drip-line
area
(of a
tree
)
Kronentraufe
{f}
;
Kronentrauf
{m}
;
Traufkante
{f}
(
eines
Baumes
)
[bot.]
canopy
edge
;
drip
line
(of a
tree
)
Spachtelwachs
{n}
;
Spachtelkitt
{m}
;
Streichwachs
{n}
[art]
[constr.]
beaumontage
unteres
Stamm-Ende
{n}
;
Wurzelende
{n}
eines
Baumes
[bot.]
butt
end
of
a
tree
baumeln
;
gehängt
werden
{vi}
to
swing
[slang]
jdn
.
künstlich
beatmen
{vt}
to
give
/
administer
artificial
respiration
to
sb
.
schön
{adv}
beauteously
Baumechanisierung
{f}
[constr.]
[techn.]
building
mechanization
Baumesstechnik
{f}
[electr.]
[techn.]
construction
measuring
technology
Deckenlift
{m}
(
für
Beamer
)
projector
lift
Blaumerle
{f}
(
Monticola
solitarius
)
[ornith.]
blue
rock
thrush
Graubrust-Baumelster
{f}
[ornith.]
Himalayan
tree
pie
Weißbauch-Baumelster
{f}
[ornith.]
southern
tree
pie
"Baumeister
Solness"
(
von
Ibsen
/
Werktitel
)
[lit.]
'The
Master
Builder'
(by
Ibsen
/
work
title
)
kontinuierlicher
positiver
Atemwegsdruck
{m}
[med.]
continuous
positive
airway
pressure
/CPAP/
Der
Patient
wurde
drei
Stunden
lang
mit
Überdruck
beatmet
.
The
patient
received
CPAP
for
three
hours
.
Baumeister
{m}
[arch.]
[constr.]
master
builder
;
builder
Baumeister
{pl}
master
builders
;
builders
Kirchenbaumeister
{m}
church
builder
Bauverfahren
{n}
;
Baumethode
{f}
[constr.]
construction
method
;
building
method
Bauverfahren
{pl}
;
Baumethoden
{pl}
construction
methods
;
building
methods
Beatmer
{m}
(
Anästhesie
)
[med.]
respirator
(anaesthesia)
Beatmer
{pl}
respirators
BMW
{m}
®
[auto]
BMW
®;
BM
;
beamer
[coll.]
;
beemer
[coll.]
;
bimmer
[coll.]
(car)
Bayerische
Motorenwerke
/BMW/
Bavarian
Motor
Works
Galgen
{m}
gallows
jdn
.
am
Galgen
hinrichten
to
hang
sb
.
from
the
gallows
jdn
.
an
den
Galgen
bringen
to
bring
sb
.
to
the
gallows
am
Galgen
baumeln
[ugs.]
to
dangle
from
the
gallows
Kronenspitze
{f}
(
eines
Baumes
)
[bot.]
top
of
(the)
crown
(of a
tree
)
Kronenspitzen
{pl}
tops
of
the
crown
Leserschaft
{f}
readership
Zielleserschaft
{f}
target
readership
Die
Zielleserschaft
dieser
Zeitschrift
sind
Hausfrauen
.
This
magazine
is
beamed
at
housewives
.
Projektionsleinwand
{f}
;
Projektionswand
{f}
;
Leinwand
{f}
projection
screen
;
screen
Projektionsleinwände
{pl}
;
Projektionswände
{pl}
;
Leinwände
{pl}
projection
screens
;
screens
Beamerleinwand
{f}
beamer
screen
Schönheit
{f}
beauty
;
beauteousness
[poet.]
;
pulchritude
[poet.]
Schönheiten
{pl}
beauties
die
zauberhafte
Schönheit
(
von
etw
.)
the
beauty
and
magic
(of
sth
.)
Seele
{f}
soul
Seelen
{pl}
souls
mit
ganzer
Seele
with
all
one's
soul
jdm
.
aus
der
Seele
sprechen
to
express
exactly
what
sb
.
feels
sich
aus
voller
Seele
für
etw
.
einsetzen
to
put
one's
heart
and
soul
into
sth
.
die
Seele
baumeln
lassen
to
take
time
out
(to
breathe
);
to
veg
out
Du
sprichst
mir
aus
der
Seele
!
My
thoughts
exactly
!
Die
Augen
sind
der
Spiegel
der
Seele
.
[Sprw.]
The
eyes
are
the
window
to
the
soul
.
[prov.]
Umfang
{m}
circumference
Umfänge
{pl}
circumferences
der
Umfang
eines
Baumes
the
circumference
of
a
tree
der
Umfang
des
Kopfes
;
der
Kopfumfang
[anat.]
the
circumference
of
the
head
;
the
head
circumference
der
Umfang
des
Oberarms
;
der
Oberarmumfang
[anat.]
[textil.]
the
circumference
of
the
upper
arm
;
the
upper
arm
circumference
;
the
upper
sleeve
circumference
der
Erdumfang
the
circumference
of
the
earth
Taillenumfang
{m}
waist
circumference
Videoprojektor
{m}
;
Digitalprojektor
{m}
;
Projektor
{m}
;
Bildwerfer
{m}
;
Datenprojektor
{m}
;
Beamer
{m}
video
projector
;
digital
projector
;
projector
;
data
projector
Videoprojektoren
{pl}
;
Digitalprojektoren
{pl}
;
Projektoren
{pl}
;
Bildwerfer
{pl}
;
Datenprojektor
{m}
;
Beamer
{pl}
video
projectors
;
digital
projectors
;
projectors
;
data
projectors
Wurzelteller
{m}
(
eines
Baumes
)
root
plate
(of a
tree
)
Wurzelteller
{pl}
root
plates
Zimmerdecke
{f}
;
Geschossdecke
{f}
;
Geschoßdecke
{f}
[Ös.]
;
Decke
{f}
;
Plafond
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
[constr.]
ceiling
Zimmerdecken
{pl}
;
Geschossdecken
{pl}
;
Geschoßdecken
{pl}
;
Decken
{pl}
;
Plafonden
{pl}
ceilings
abgehängte
Decke
suspended
ceiling
;
drop
ceiling
Aluminiumpaneeldecke
{f}
aluminium-panelled
ceiling
Balkendecke
{f}
;
Gebälkdecke
{f}
;
Decke
mit
sichtbaren
Balken
joist
ceiling
;
trabeated
ceiling
begehbare
Decke
accessible
ceiling
drucklose
Decke
non-pressurized
ceiling
eingezogene
Decke
false
ceiling
gestülpte
Holzdecke
;
Stülpdecke
clincher
built
ceiling
Holzbalkendecke
wood-beamed
ceiling
;
timber
ceiling
Holzpaneeldecke
{f}
wood-panelled
ceiling
Museumsdecke
{f}
museum
ceiling
Scheindecke
{f}
false
ceiling
beiderseits
abgeschrägte
Decke
camp
ceiling
verzierte
Zimmerdecke
decorated
ceiling
;
plafond
unter
der
Decke
under
the
ceiling
(
Zimmerdecke
)
verputzen
;
gipsen
;
täfeln
;
verschalen
to
ceil
[obs.]
an
die
Decke
gehen
to
hit
the
ceiling
ausstrahlen
;
aussenden
;
senden
{vt}
to
beam
ausstrahlend
;
aussendend
;
sendend
beaming
ausgestrahlt
;
ausgesendet
;
gesendet
beamed
strahlt
aus
;
sendet
aus
beams
strahlte
aus
;
sendete
aus
beamed
baumeln
{vi}
(
am
Hals/an
der
Reling
usw
.)
to
dangle
(from
your
neck/from
the
railing
etc
.)
baumelnd
dangling
gebaumelt
dangled
baumelt
dangles
baumelte
dangled
die
Beine
über
dem
Wasser
baumeln
lassen
to
dangle
your
legs
over
the
water
jdn
.
beatmen
{vt}
[med.]
(
bei
einer
Operation
)
to
ventilate
sb
.
beatmend
ventilating
beatmet
ventilated
(
sich
)
entspannen
;
ausspannen
;
abschalten
;
die
Seele
baumeln
lassen
;
abspannen
[selten]
{vi}
to
unwind
{
unwound
;
unwound
};
to
wind
down
;
to
unbend
{
unbent
;
unbent
};
to
chill
;
to
chill
out
entspannend
;
ausspannend
;
abschaltend
;
die
Seele
baumeln
lassend
;
abspannend
unwinding
;
winding
down
;
unbending
;
chilling
;
chilling
out
entspannt
;
ausgespannt
;
abgeschaltet
;
die
Seele
baumeln
lassen
;
abgespannt
unwound
;
wound
down
;
unbent
;
chilled
;
chilled
out
Ich
werde
mich
am
Wochenende
mit
einem
guten
Buch
entspannen
.
I
intend
to
wind
down
with
a
good
book
this
weekend
.
Ich
habe
am
Nachmittag
vor
dem
Fernseher
ausgespannt
.
I
spent
the
afternoon
chilling
out
in
front
of
the
TV
.
jdn
.
hängen
;
henken
[veraltend]
;
erhängen
;
aufhängen
;
aufknüpfen
[ugs.]
;
baumeln
lassen
[ugs.]
{vt}
(
wegen
etw
.
hinrichten
)
to
hang
sb
. {
hanged
;
hanged
};
to
string
up
↔
sb
.;
to
make
sb
.
swing
[coll.]
(execute
for
sth
.)
hängend
;
henkend
;
erhängend
;
aufhängend
;
aufknüpfend
;
baumeln
lassend
hanging
;
stringing
up
;
making
swing
gehängt
;
gehenkt
;
erhängt
;
aufgehängt
;
aufgeknüpft
;
baumeln
lassen
hanged
;
strung
up
;
made
swing
Er
wurde
an
einem
Baum
mit
einem
Gürtel
erhängt
aufgefunden
.
He
was
found
hanged
by
a
belt
from
a
tree
.
mit
etw
.
knausern
;
geizen
;
bei
etw
.
sparen
{vi}
;
bei
etw
.
kleinlich
sein
{v}
to
skimp
on
sth
.;
to
scrimp
on
sth
.;
to
stint
on
sth
.
knausernd
;
geizend
;
sparend
;
kleinlich
seiend
skimping
;
scrimping
;
stinting
geknausert
;
gegeizt
;
gespart
;
kleinlich
gewesen
skimped
;
scrimped
;
stinted
knausert
;
geizt
;
spart
skimps
;
scrimps
;
stints
knauserte
;
geizte
;
sparte
skimped
;
scrimped
;
stinted
Mit
dem
Schlaf
solltest
du
nicht
knausern
.
Don't
skimp
on
sleep
.
Der
Bericht
geizt
nicht
mit
Einzelheiten
.
The
report
doesn't
skimp
on
details
.
Das
Dach
ist
undicht
,
weil
der
Baumeister
beim
Material
gespart
hat
.
The
roof
is
leaking
because
the
builder
skimped
on
materials
.
Wenn
es
um
die
Sicherheit
ihres
Kindes
geht
,
sollten
Eltern
nicht
kleinlich
sein
.
Parents
shouldn't
skimp
when
it
comes
to
their
child's
safety
.
Gutes
Essen
lässt
er
sich
etwas
kosten
.
He
doesn't
stint
on
wining
and
dining
.
schlaff
herunterhängen
;
erschlaffen
;
herabsinken
;
alles/den
Kopf
hängen
lassen
{vi}
to
droop
;
to
sag
;
to
lop
[Am.]
schlaff
herunterhängend
;
erschlaffend
;
herabsinkend
;
alles/den
Kopf
hängen
lassend
drooping
;
sagging
;
lopping
schlaff
heruntergehangen
;
erschlafft
;
herabgesunken
;
alles/den
Kopf
hängen
lassen
drooped
;
sagged
;
lopped
Ein
langer
schwarzer
Umhang
hing
ihm
von
den
Schultern
herab
.
A
long
black
cloak
drooped
from
his
shoulders
.
Die
Äste
des
Baumes
biegen/neigen
sich
unter
dem
Gewicht
des
Schnees
(
herab
).
The
tree's
branches
are
drooping
under
the
weight
of
the
snow
.
Die
Pflanze
braucht
Wasser
-
sie
lässt
schon
alles
hängen
.
The
plant
needs
some
water
-
it's
starting
to
droop
.
Es
fielen
ihm
langsam
die
Augen
zu
.
His
eyelids
began
to
droop
.
strahlen
;
glänzen
{vi}
to
beam
strahlend
;
glänzend
beaming
gestrahlt
;
geglänzt
beamed
strahlt
;
glänzt
beams
strahlte
;
glänzte
beamed
vor
Freude
strahlen
;
wie
ein
Honigkuchenpferd
grinsen
[humor.]
{vi}
to
beam
with
pleasure
;
to
grin
like
a
Cheshire
cat
vor
Freude
strahlend
;
wie
ein
Honigkuchenpferd
grinsend
beaming
with
pleasure
vor
Freude
gestrahlt
;
wie
ein
Honigkuchenpferd
gegrinst
beamed
with
pleasure
etw
.
wahrnehmen
;
etw
.
empfinden
;
etw
.
mit
den
Sinnen
erfassen
{vt}
to
perceive
sth
.
wahrnehmend
;
empfindend
;
mit
den
Sinnen
erfassend
perceiving
wahrgenommen
;
empfunden
;
mit
den
Sinnen
erfasst
perceived
er/sie
nimmt
wahr
;
er/sie
empfindet
he/she
perceives
ich/er/sie
nahm
wahr
;
ich/er/sie
empfand
I/he/she
perceived
er/sie
hat/hatte
wahrgenommen
;
er/sie
hat/hatte
empfunden
he/she
has/had
perceived
fühlen
,
dass
...
to
perceive
that
...
jdn
./etw.
als
Bedrohung
wahrnehmen
to
perceive
sb
./sth.
as
a
threat
So
kann
das
rechte
Auge
nur
das
Bild
des
rechten
Beamers
sehen
,
während
das
linke
Auge
nur
das
linke
Bild
wahrnimmt
.
So
the
right
eye
can
only
see
the
images
shown
by
the
right
projector
while
the
left
eye
can
only
perceive
the
left
projector's
pictures
.
sich
wandeln
{vr}
(
zu
etw
.);
im
Wandel
begriffen
sein
to
gradually
change
;
to
turn
(into
sth
.)
sich
wandelnd
;
im
Wandel
begriffen
seiend
gradually
changing
;
turning
sich
gewandelt
;
im
Wandel
begriffen
gewesen
gradually
changed
;
turned
zu
etw
.
werden
;
sich
in
etw
.
verwandeln
to
turn
into
sth
.
Das
Rowdytum
wandelt
sich
in
den
Fußballstadien
mehr
und
mehr
zum
Rassismus
.
Hooliganism
is
being
translated
into
racism
at
football
grounds
.
Das
Laub
des
Baumes
wurde
gelb
.
The
leaves
of
the
tree
turned
yellow
.
Cyanistes-Meisen
{pl}
(
Cyanistes
) (
zoologische
Gattung
)
[ornith.]
cyanistes
tits
(zoological
genus
)
Blaumeise
{f}
(
Cyanistes
caeruleus
)
Eurasian
blue
tit
;
tomtit
[Br.]
Kanarenmeise
{f}
(
Cyanistes
teneriffae
)
African
blue
tit
Lasurmeise
{f}
(
Cyanistes
cyanus
)
azure
tit
Gelbbrustmeise
{f}
(
Cyanistes
cyanus
flavipectus
)
yellow-breasted
tit
Weitersuche mit "Beaume":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner