DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

198 similar results for mese
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Similar words:
Lese, Lese-Rechtschreibschwäche, Lese-Schreib-Zugriff, Mesa-Technik, Mesa-Transistor, Mesen, Mess-Artefakt, Messe, Mess..., Mose, Muse, Möse, Rorate-Messe, Schreib-Lese-Speicher, "Nelson-Messe"
Similar words:
Meuse, lese-majesty, meme, mere, mesa, mesh, mess, mise-en-scene, muse

Terpsichore {f} (Muse in der griechischen Mythologie) Terpsichore (Muse in Greek mythology)

Tonfa {m}; Mehrzweckschlagstock {m}; Mehrzweckeinsatzstock {m} /MES/ [adm.] tonfa; police tonfa

die Tora {f}; der Pentateuch (die fünf Bücher Mose in der hebräischen Bibel) [relig.] the Torah; the Pentateuch; the Law

Unteroffizierskasino {n} [mil.] [cook.] warrant officers' and sergeants' mess

Unteroffizierskasino {n} [mil.] [naut.] [cook.] chiefs' and petty officers' mess

Unteroffiziersmesse {f} [mil.] [naut.] petty officers' mess

Wellengitterdraht {m} woven wire mesh

Wertepaar {n} bei der Beobachtung (Mess-, Steuerungs- und Regeltechnik) [techn.] observational pair (instrumentation and control engineering)

Ziegeldrahtgewebe {n} [constr.] brick-wire mesh

abwertende Bezeichnung für eine weiße Frau, die sich herablassend und/oder rassistisch verhält (Internet-Meme) Karen [slang] (Internet meme)

ausstellen {vi} (sich an einer Ausstellung/Messe beteiligen) [listen] to exhibit [listen]

binieren {vi} (zweimal am Tag die Messe lesen) [relig.] to binate (say Mass twice a day)

etw. durcheinanderbringen {vt} to get sth. in a mess / muddle [Br.]

emotional sehr bewegt sein; sehr gerührt sein; vor Rührung übermannt sein; vor Rührung keine Worte herausbringen (Person) {v} to be choked up; to be a mess [Am.]; to be verklempt [Am.] [coll.] (of a person)

integrativer Lese- und Schreibunterricht {m} [school] balanced literacy

miteinander kämmen {vi} (Zahnräder) to mesh

klecksen [Dt.]; kleckern [Dt.]; auspatzen [Bayr.] [Ös.]; patzen [Bayr.] [Ös.]; sudeln [BW] [Schw.] {vi} (beim Essen) to make a mess (while eating)

mit einem Maß messen {vt} (einen Maßstab anlegen) [poet.] [relig.] to mete with a measure

miese Qualität {f}; minderwertige Ausführung {f} (einer Sache) cheapness (of a thing) [fig.]

pfuschen; Mist bauen; Seich machen [Schw.] {v} [ugs.] to mess/botch/screw things up

quatrinieren {vi} (viermal am Tag die Messe lesen) [relig.] to quatrinate (say Mass four times a day)

trinieren {vi} (dreimal am Tag die Messe lesen) [relig.] to trinate (say Mass three times a day)

jdn. bewusst verwirren; verunsichern; verstören; mit jdm. Psychospielchen treiben; jdn. ganz kirre machen [ugs.] {vt} to mess with sb.'s mind; to mess with sb.'s head [Am.] [coll.]

Das ist eine schöne Geschichte! That's a pretty mess!

Maas {f} (Fluss) [geogr.] Meuse (river)

Mesen {f} (Fluss) [geogr.] Mezen (river)

Deutoronium {n}; das 5. Buch Mose (aus dem alten Testament) [relig.] Deuteronomy; the fifth book of Moses (from the Old Testament)

Pentateuch {m} (Die fünf Bücher Mose) [relig.] Pentateuch (The Five Books of Moses)

Majestätsbeleidigung {f} lèse-majesté; lese-majesty

Lese-Schreib-Zugriff {m}; Lese-/Schreibzugriff {m} [comp.] read-and-write access; read/write access; read-write access [listen]

Grenzspaltweite {f} (Explosionsschutz) [techn.] maximum experimental safe gap /MESG/

Meisen {pl} (Paridae) (zoologische Familie) [ornith.] tits; chickadees; titmice [Am.] (zoological family) [listen]

Mevesglanzstar {m} [ornith.] Meve's starling

nordamerikanische Meise {f} (eine von sieben Arten aus der Gattung Poecile) [ornith.] chickadee (any of seven North American tit species of the genus poecile)

"Nelson-Messe" (von Haydn / Werktitel) [mus.] 'Nelson Mass' (by Haydn / work title)

Armierungsgewirke {n} [techn.] reinforcement mesh

Aktie {f} [fin.] [listen] share [Br.]; share of stock [Am.]; stock [Am.] [listen] [listen]

Aktien {pl} [listen] shares; stocks [Am.] [listen] [listen]

Bergwerksaktie {f} mining share; mining stock

börsenfähige/börsefähige [Ös.] Aktien; börsengängige/börsegängige [Ös.] Aktien [listen] [listen] listable/marketable shares/stock

eigene Aktien; Vorratsaktien {pl}; Aktien in Eigenbesitz own shares [Br.]; treasury stock

gehypte Aktien {pl} meme shares / stocks

Gratisaktien {pl}; Berichtigungsaktien {pl}; Zusatzaktien {pl} bonus shares / stocks; scrip shares / stocks; capitalization shares / stocks

hochspekulative Aktien fancy shares/stocks [dated] [listen]

hochspekulative Aktien mit niedrigem Kurs penny stocks [Am.]

lebhaft gehandelte Aktien active shares; active stock

nennwertlose Aktie no-par share; non-par share [Br.]

Sammelaktie {f}; Gesamtaktie {f}; Globalaktie {f}; Gesamttitel {m} all-share certificate; all-stock certificate [Am.]

stimmrechtslose Aktie non-voting share/stock

Aktien im Sammeldepot shares/stocks in collective deposit

Aktien konjunkturanfälliger Unternehmen cyclical shares/stock

Aktien und Anleihen kaufen und verkaufen to trade in stocks and bonds

Aktien aufteilen to split stocks; to split shares

Aktien ausgeben/emittieren [listen] to issue shares/stocks

Aktien besitzen to hold shares/stocks [listen]

Aktien einreichen to surrender share/stock certificates

Aktien einziehen to call in shares/stocks; to retire shares [Am.]

eine Aktie sperren to stop a share/stock

Aktien umsetzen to trade shares/stocks [listen]

Aktien zeichnen to subscribe to shares/stocks

Aktien zusammenlegen to merge shares / stocks

Aktien zuteilen to allot shares/stocks

gesperrte Aktien stopped shares/stocks [listen]

Aktien auf dem Markt abstoßen to unload shares/stocks on the market

sichere Aktien mit hoher Dividende widow-and-orphan shares/stocks

stark schwankende Aktien yo-yo stocks

eingebüßte Aktien forfeited shares/stocks

enorme Nachfrage nach Aktien run on shares/stocks

stimmberechtigte Aktie voting share/stock

noch nicht emittierte Aktien unissued shares/stocks

Aktien von produzierenden Firmen smokestack shares/stocks

Aktien der Elektronikindustrie electronics shares/stocks

Aktien der Gummiindustrie rubber shares/stocks [listen]

Aktien der Maschinenbauindustrie engineering shares/stocks [listen]

Aktien der Nahrungsmittelindustrie foods shares/stocks

Aktien der Schiffsbauindustrie shipbuilding shares/stocks

Aktien mit garantierter Dividende debenture shares/stocks

Aktien von Versicherungsgesellschaften insurance shares/stocks [listen]

Aktien mit Vorrechten; Mehrstimmrechtsaktien management stocks

Verwaltungsaktien {pl}; Vorstandsaktien {pl} management shares

Das Unternehmen hat alle zurück gekauften Aktien eingezogen. The company retired all of their treasury shares.

Anhängsel {n} (von etw.); Beiwerk {n} (zu etw.) [pej.] (mere) appendage (of sth.)

Schottland als Anhängsel von England behandeln to treat Scotland as a mere appendage of England

Anreise {f}; Reise {f} (in eine Richtung bzw. als Reisegeschehen) [listen] [listen] journey [listen]

unsere erste Chinareise; unsere erste Reise nach China our first journey to China

eine Reise machen to go on a journey [listen]

eine Reise durch die Jahrhunderte [übtr.] a journey through the ages [fig.]

In der Bahn lese ich meistens. I usually read during the train journey.

Wie lange dauert die Reise? How long does the journey take?

Wie lange dauert die Anreise nach Madrid mit der Bahn? How long does the journey to Madrid take by train?

Ich begebe mich auf eine längere Reise und werde einige Wochen lang nicht zu Hause sein. I am going on a long journey and won't be home for a few weeks.

Sind sie gut gereist? Did you have a good journey?

Danke für Ihren Besuch und gute Heimreise. Thank you for visiting us, and have a safe journey home.

Der Weg ist das Ziel. [Sprw.] The journey is the reward.; It's all about the journey, not the destination.; It's the journey, not the destination, that counts/matters. [prov.]

Artefakt {n}; Verfälschungseffekt {m} (der angewandten Methode/des eingesetzen Mediums) [sci.] artefact [Br.]; artifact [Am.] (distortive effect of the method applied/medium used) [listen]

Bewegungsartefakt {m} (bildgebendes Verfahren wie Röntgen) motion artefact (imaging method like X-ray)

Mess-Artefakt {n} measurement artifact

feuchte Augen haben; Tränen in den Augen haben; gerührt sein {v} to be moist-eyed; to be misty-eyed; to be dewy-eyed; to be teary-eyed

Ich bekomme feuchte Augen, wenn ich die Briefe meiner Eltern lese. I get misty-eyed when I read the letters from my parets.

Baustahlmattenschneider {m} steel wire mesh cutter

Baustahlmattenschneider {pl} steel wire mesh cutters

Betonstahlmatte {f} [constr.] reinforcing steel mesh

Betonstahlmatten {pl} reinforcing steel meshes

Bewehrung {f}; Armierung {f} [constr.] reinforcement [listen]

Betonbewehrung {f}; Betonarmierung {f} (in Beton verlegte Stahlgitter/Stahlstäbe) concrete reinforcement (steel mesh/steel rods in a concrete structure)

Brenner {m}; Lese- und Schreibmedium {n} [comp.] writer; burner [listen]

CD-Brenner CD writer; CD burner

DVD-Brenner DVD writer; DVD burner

Blu-Ray-Brenner Blu-Ray writer; Blu-Ray burner

Buhne {f} (Wasserbau) spur groyne [Br.]; groyne [Br.]; spur groin [Am.]; groin [Am.]; croy [Br.]; spur dyke [Br.]; spur dike [Am.]; jetty [Am.] (water engineering) [listen]

Buhnen {pl} spur groynes; groynes; spur groins; groins; croys; spur dykes; spur dikes; jetties

Drahtschotterbuhne {f}; Drahtkorbbuhne {f}; Drahtbuhne {f} gabion groyne; wire mesh groyne; wire groyne; gabion spur; gabion jetty; wire mesh jetty; wire jetty

Faschinenbuhne {f} fascine groyne; fascine spur; fascine jetty

Flechtwerkbuhne {f} hurdle groyne; hurdle jetty

Hakenbuhne {f} hook groyne; hook jetty

Niedrigwasserbuhne {f} low-level groyne; low-level jetty

Schutzbuhne {f} protection groyne; protective groyne; protection jetty; protective jetty

deklinante Buhne; stromabwärts gerichtete Buhne downstream-facing angled groin

inklinante Buhne; stromaufwärts gerichtete Buhne upstream-facing angled groin

Buhnen anlegen to groin [listen]

eine Bühne für jd./etw. sein; ein Ort/eine Gelegenheit sein, wo sich jd./etw. mit seinen Qualitäten/Vorzügen präsentiert / wo etw. wunderbar zum Ausdruck kommt {v} to be/provide a showcase for sth.; to showcase sth.

ein Film, in dem ihre Talente wunderbar zum Ausdruck kommen a film that is a good showcase for her talents / that showcases her talents

den Raum für die Präsentation eigener Produkte nutzen to use the space as a showcase for your own products

Die Filmfestspiele von Cannes waren immer schon eine Bühne für das französische Kino. The Cannes Film Festival has always been the showcase of French cinema.

Auf der Messe werden jedes Jahr die neuesten Softwareprodukte vorgestellt. The exhibition is an annual showcase for leading-edge software products.

Die Galerie wird der Öffentlichkeit zeigen, was Irlands junge Fotografen zu bieten haben. The gallery will provide a showcase for Ireland's young photographers.

Ihre Homepage ist das Aushängeschild Ihres Unternehmens. Your website is a showcase for your business.

Chaos {n}; Durcheinander {n} chaos [listen]

ein einziges Chaos sein to be a total chaos; to be a hot mess [Am.]

im Chaos versinken to descend into chaos

Chaot {m}; Chaotin {f} (desorganisierte Person) chaotic person; hot mess [Am.] [coll.]

Chaoten {pl}; Chaotinnen {pl} chaotic persons; hot messes

Drahtgeflecht {n} wire netting; mesh wire; wire mesh webbing; wire meshing; wire cloth

Drahtgeflechte {pl} wire nettings; wire meshings

nichtrostendes Drahtgeflecht stainless steel netting

Translation contains vulgar or slang words. Show them


← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners