Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
51
ähnliche
Ergebnisse für Gallo
Tipp:
Beachten Sie auch unsere Wortlisten zu Fachthemen
.
Deutsch
Englisch
Ähnliche Wörter:
Galle
,
Hallo
,
Wallo
,
Wallo-Ruf
Ähnliche Wörter:
gall
,
gall-formers
,
gall-forming
,
gall-steep
,
gallon
,
gallop
,
galls
galoppieren
{vi}
to
gallo
p
galoppierend
gallo
ping
galoppiert
gallo
ped
galoppiert
gallo
ps
galoppierte
gallo
ped
das
Essen/die
Vorspeise
hinunterschlingen
to
gallo
p
through
the
meal/the
starter
ein
Buch
schnell/im
Schnelldurchlauf/in
einem
Zug
durchlesen
to
gallo
p
through
a
book
Galopp
{n}
gallo
p
in
Galopp
verfallen
to
break
into
a
gallo
p
im
Galopp
;
sehr
schnell
;
in
einem
Wahnsinnstempo
at
a
gallo
p
Gallo
ne
{f}
(
Hohlmaß:
4,54 l;
amerikanisch
3,78 l)
gallo
n
/gal
./
Gallo
nen
{pl}
gallo
ns
etw
.
herunterspulen
{vt}
[übtr.]
to
gallo
p
through
sth
.
ein
Referat
herunterspulen
to
gallo
p
through
a
presentation
Ausfluss
{m}
;
Fluss
{m}
;
Ausfließen
{n}
(z. B.
der
Galle
)
[med.]
outflow
;
effluence
;
efflux
;
flux
(e.g.
of
the
bile
)
Bakteriocholie
{f}
(
Auftreten
von
Bakterien
in
der
Galle
)
[med.]
bacteriocholia
Cholezystitis
{f}
;
Gallenblasenentzündung
{f}
[med.]
cholecystitis
;
gall
bladder
inflammation
Gallapfelbeize
{f}
;
Gallapfelfarbe
{f}
galling
;
gall-steep
Gallapfeltannin
{n}
gall
nut
tannin
;
gall
tannin
Gallbildung
{f}
[bot.]
gall
formation
;
cecidization
Gallenblase
{f}
;
Galle
{f}
[anat.]
gall
bladder
;
gall
Gallenkunde
{f}
;
Cecidologie
{f}
[bot.]
study
of
galls
;
cecidology
Gallläuse
{pl}
[zool.]
gall
adelgids
Gallmücken
{pl}
(
Cecidomyiidae
) (
zoologische
Familie
)
[zool.]
gall
midges
;
gall
gnats
(zoological
family
)
Gallwespen
{pl}
(
Cynipidae
) (
zoologische
Familie
)
[zool.]
gall
wasps
;
gallflies
(zoological
family
)
Gift
und
Galle
spucken
{v}
[übtr.]
to
breathe
fire
and
brimstone
[fig.]
;
to
be
in
a
terrible
rage
Harzgalle
{f}
(
Holz
)
resin
gall
;
pitch
pocket
(wood)
Meilen
pro
Gallo
ne
(
Tankreichweite
)
[auto]
miles
per
gallo
n
/mpg/
;
miles
to
the
gallo
n
(fuel
endurance
)
Tajo
!;
Tago
!;
Juch
Hirsch
!
[obs.]
(
beim
Hirschen
);
Harro
!;
Wahr
zu
! (
beim
Hasen
);
Wallo
! (
bei
Schwarzwild
);
Tiro
!;
Wahr
zu
! (
bei
Federwild
)
{interj}
[Jägersprache]
(
Jagdruf
bei
Sichtung
des
gejagten
Wildes
)
Tally-ho
!
[hunters' parlance]
(hunting
cry
on
sighting
the
hunted
game
)
Tajo-Ruf
{m}
;
Tago-Ruf
{m}
(
beim
Hirschen
);
Harro-Ruf
{m}
;
Wahr
zu-Ruf
{m}
(
beim
Hasen
);
Wallo-Ruf
{m}
; (
bei
Schwarzwild
);
Tiro-Ruf
{m}
;
Wahr
zu-Ruf
{m}
(
bei
Federwild
)
[Jägersprache]
cry
of
tally-ho
;
tally-ho
[hunters' parlance]
Unverschämtheit
{f}
;
Frechheit
{f}
gall
Vorhofgalopp
{m}
[med.]
atrial
gallo
p
sound
;
atrial
gallo
p
Wundstelle
{f}
gall
gallbildende
Insekten
{pl}
;
Gallenbildner
{pl}
;
Gallbildner
{pl}
;
Gallenerreger
{pl}
[zool.]
gall-formers
gallenbildend
;
gallbildend
{adj}
[bot.]
[zool.]
gall-forming
;
cecidogenous
hepatobiliär
{adj}
;
Leber
und
Galle
betreffend
[med.]
hepatobiliary
literweise
{adv}
by
the
litre
[Br.]
;
by
the
liter
[Am.]
;
by
the
gallo
n
Sankt
Gallen
/SG/
(
Schweizer
Kanton
;
Hauptort:
St
.
Gallen
)
[geogr.]
Saint
Gall
(Swiss
canton
)
Hallo
auch
!
Hi
again
!
/REHI/
Frechheit
{f}
;
Unverschämtheit
{f}
;
Unverfrorenheit
{f}
[geh.]
;
Impertinenz
[geh.]
;
Dreistigkeit
{f}
[geh.]
;
Chuzpe
{f}
[ugs.]
impertinence
;
impudence
;
insolence
;
audacity
;
gall
;
effrontery
[formal]
;
chutzpah
[coll.]
;
chutzpa
[coll.]
;
cheekiness
[Br.]
[coll.]
;
cheek
[Br.]
[coll.]
;
boldness
[obs.]
;
barefacedness
[fig.]
;
brashness
;
crust
[slang]
[obs.]
die
Frechheit
/
Stirn
/
Chuzpe
haben
,
etw
.
zu
tun
;
so
unverfroren
/
dreist
sein
,
etw
.
zu
tun
to
have
the
gall
/
nerve
/
cheek
/ (sheer)
chutzpah
to
do
sth
.
Er
besaß
die
Unverfrorenheit
,
etw
.
zu
tun
He
had
the
audacity
/
impudence
/
effrontery
to
do
sth
.
Sie
hatte
die
Unverschämtheit
,
mich
der
Lüge
zu
bezichtigen
.
She
had
the
audacity
/
impertinence
/
insolence
to
accuse
me
of
lying
.
Es
gehört
schon
eine
gehörige
Portion
Unverfrorenheit
dazu
,
das
vorzuschlagen
.
It
takes
some/a
lot
of
chutzpah
to
propose
this
.
Frechheit
siegt
.
[Sprw.]
Cheek
(iness)
gets
you
everywhere
.
[prov.]
Gallapfel
{m}
(
Pflanzengalle
)
[bot.]
gall
nut
;
gall
apple
(plant
gall
)
Galläpfel
{pl}
gall
nuts
;
gall
apples
Eichengallapfel
{m}
oak
apple
Gallenblasenoperation
{f}
[med.]
gall
bladder
surgery
Gallenblasenoperationen
{pl}
gall
bladder
surgeries
Gallensekret
{n}
;
Galle
{f}
;
Gallensaft
{m}
[ugs.]
[med.]
[zool.]
bile
;
gall
[dated]
Da(
bei
)
kam
mir
die
Galle
hoch
.
[übtr.]
That
roused
my
bile
.
[fig.]
Gallenstein
{m}
[med.]
gall
stone
;
gallstone
Gallensteine
{f}
gall
stones
;
gallstones
Galvokopf
{m}
[techn.]
galvo
head
Galvoköpfe
{pl}
galvo
heads
Gashohlraum
{m}
;
Gasblase
{f}
;
Galle
{f}
(
Gussfehler
in
der
Gießerei
)
[techn.]
blowhole
;
gas
hole
;
gas
pocket
;
gas
cavity
(casting
defect
in
the
foundry
)
Gashohlräume
{pl}
;
Gasblasen
{pl}
;
Gen
{pl}
blowholes
;
gas
holes
;
gas
pockets
;
gas
cavities
Hallo
!;
Moin
! [Norddt.];
Servus
! [Bayr.]
[Ös.]
;
Grüß
dich
! [Bayr.]
[Ös.]
;
Salü
[Schw.]
;
Hoi
[Schw.]
(
Begrüßung
)
{interj}
Hello
!;
Hi
!;
Hi
there
!;
Hullo
!
[Br.]
;
Howzit
! [South Africa]
Hallo
allerseits
!
Hello
everybody
!
Hallo
Alter
!
[ugs.]
Hi
dude
!
Hautabschürfung
{f}
;
Abschürfung
{f}
;
Schürfwunde
{f}
[med.]
skin
excoriation
;
abrasion
;
graze
;
gall
Hautabschürfungen
{pl}
;
Abschürfungen
{pl}
;
Schürfwunden
{pl}
skin
excoriations
;
abrasions
;
grazes
;
galls
Herzton
{m}
[med.]
heart
sound
;
cardiac
sound
;
heart
tone
Herztöne
{pl}
heart
sounds
;
cardiac
sounds
;
heart
tones
akzentuierter
Herzton
accentuated
heart
tone
deutlicher
Herzton
strong
heart
sound
diastolischer
/
systolischer
Herzton
diastolic
/
systolic
cardiac
sound
betonter
erster
Herzton
cannon
sound
dritter
Herzton
;
ventrikulärer
Herzton
third
heart
sound
;
ventricular
heart-filling
sound
;
ventricular
heart
sound
;
filling
gallo
p
erster
Herzton
first
heart
sound
;
lubb
erster
und
zweiter
Herzton
lubb-dupp
gedoppelter
Herzton
reduplicated
heart
tone
;
doubling
of
cardiac
sound
gespaltener
Herzton
splitting
of
the
heart
tone
;
heart-sound
splitting
schwacher
Herzton
;
leiser
Herzton
weak
/
faint
/
quiet
cardiac
sound
vierter
Herzton
fourth
heart
sound
zweiter
Herzton
second
heart
sound
;
dupp
fötale
Herztöne
foetal
cardiac
sounds
kindliche
Herztöne
infantile
heart
sounds
Anspannungston
{m}
tension
sound
Leute
{pl}
[ugs.]
(
Familie
,
Freunde
)
[soc.]
folks
[Am.]
[coll.]
Hallo
Leute
!
Hi
,
folks
!
Na
los
,
Leute
!
Come
on
,
folks
!
Ist
es
in
Ordnung
,
wenn
ich
meine
Leute
daheim
anrufe
?
Is
it
OK
if
I
call
my
folks
back
home
?
Metalllegierung
{f}
;
Legierung
{f}
metal
alloy
;
alloy
Metalllegierungen
{pl}
;
Legierungen
{pl}
metal
alloys
;
alloys
Eisenlegierung
{f}
iron
alloy
;
ferrous
alloy
Mehrphasenlegierung
{f}
polyphase
alloy
Nickel-Eisenlegierung
{f}
nickel-iron
allo
Legierung:
Nickel
(
über
60%
),
Molybdän
(
30%
)
Hastelloy
B
Legierung:
Nickel
(
60%
),
Molybdän
(
15%
),
Chrom
(
20%
)
Hastelloy
C
Legierung:
Nickel
(
62%
),
Kupfer
(
28%
)
Monel
Legierung:
Nickel
(
76%
),
Chrom
(
15%
),
Eisen
(
7%
)
Inconel
Pflanzengalle
{f}
;
Galle
{f}
;
Cecidium
{n}
(
Gewebewucherung
)
[bot.]
plant
gall
;
gall
;
cecidium
(outgrowth)
Ananasgalle
{f}
pineapple
gall
Bechergalle
{f}
;
Linsengalle
{f}
button
gall
;
spangle
gall
Beutelgalle
{f}
pouch
gall
Blattgalle
{f}
leaf
gall
Blattrandgalle
{f}
;
Faltengalle
{f}
fold
gall
Blattstielgalle
{f}
petiolar
gall
Eichenschwammgalle
{f}
;
Eichengalle
{f}
oak
gall
Eichenrose
{f}
artichoke
gall
Filzgalle
{f}
filz
gall
Kegelgalle
{f}
cone
gall
Knoppergalle
{f}
knopper
gall
Markgalle
{f}
mark
gall
;
medullar
gall
Rollgalle
{f}
roll
gall
Rosengalle
{f}
;
Schlafgalle
{f}
;
Bedeguargalle
{f}
rose
gall
;
bedeguar
gall
Schwammkugelgalle
{f}
marble
gall
Stängelgalle
{f}
;
Zweiggalle
{f}
twig
gall
Umwallungsgalle
{f}
covering
gall
Weidenrose
{f}
camellia
gall
Wintergalle
{f}
winter
gall
Wurzelgalle
{f}
root
gall
Zigarrengalle
{f}
cigar
gall
von
Pilzen
hervorgerufene
Pflanzengalle
;
Phytocecidium
{n}
phytocecidium
von
Tieren
hervorgerufene
Pflanzengalle
;
Zoocecidium
{n}
zoocecidium
Süße
{m,f};
Süßer
;
Schätzchen
{n}
[ugs.]
sweetie
;
poppet
;
honey
;
cutie
[coll.]
Hallo
Süße
!;
Hallo
Süßer
!
Hey
cutie
!
echt
süß
sein
to
be
a
real
cutie
Sie
ist
so
süß
.;
Er
ist
so
süß
.
She
is
such
a
cutie
.;
He
is
such
a
cutie
.
Sumache
{pl}
;
Schmacke
{pl}
(
Rhus
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
sumachs
;
sumacs
(botanical
genus
)
Duftender
Essigbaum
{m}
;
Duftessigbaum
{m}
;
Duftender
Sumach
{m}
;
Duftsumach
{m}
;
Wohlriechender
Sumach
{m}
(
Rhus
aromatica
)
fragrant
sumac
;
aromatic
sumac
Essigbaum
{m}
;
Hirschkolbensumach
{m}
;
Kolbensumach
{m}
(
Rhus
typhina
)
vinegar
tree
;
staghorn
sumac
Eichenblättriger
Giftsumach
{m}
;
Behaarter
Giftsumach
{m}
;
Giftsumach
{m}
;
Gifteiche
{f}
(
Rhus
toxicodendron
/
Toxicodendron
pubescens
)
Atlantic
poison
oak
;
eastern
poison
oak
Gallensumach
{m}
;
Chinesischer
Essigbaum
{m}
(
Rhus
chinensis
)
nutgall
tree
;
Chinese
gall
;
Chinese
sumac
Gerbersumach
{m}
;
Gerberbaum
{m}
;
Gerberstrauch
{m}
;
Gewürzsumach
{m}
;
Sizilianischer
Sumach
{m}
;
Färberbaum
{m}
(
Rhus
coriaria
)
tanner's
sumach
;
elm-leaved
sumach
;
Sicilian
sumac
Kahler
Essigbaum
{m}
;
Kahler
Scharlachsumach
{m}
;
Scharlachsumach
{m}
;
Glatter
Sumach
{m}
(
Rhus
glabra
)
smooth
sumac
;
scarlet
sumac
;
red
sumac
Kletternder
Giftsumach
{m}
;
Giftiger
Efeu
{m}
;
Giftefeu
{m}
(
Rhus
radicans
)
eastern
poison
ivy
;
poison
ivy
Orientalischer
Lackbaum
{m}
;
Lackbaum
{m}
;
Lacksumach
{m}
;
Firnissumach
{m}
(
Rhus
verniciflua
/
Toxicodendron
vernicifluum
)
Chinese
lacquer
tree
;
Japanese
varnish
tree
;
Japanese
sumac
;
varnish
tree
Talgsumach
{m}
(
Rhus
succedanea
)
Japanese
wax
tree
;
wax
tree
Stinksumach
{m}
(
Rhus
trilobata
)
skunkbush
sumac
;
skunkbush
;
stinking
sumac
;
ill-scented
sumac
;
three-leaf
sumac
Kalifornische
Gifteiche
{f}
;
Westliche
Gifteiche
{f}
;
Gifteiche
{f}
(
Rhus
diversiloba
)
Pacific
poison
oak
Tankreichweite
{f}
;
Reichweite
{f}
/
Aktionsradius
{m}
mit
einer
Tankfüllung
[auto]
[aviat.]
tank
range
;
fuel
endurance
Tankeichweite
in
Meilen
pro
Gallo
ne
miles
per
gallo
n
range
;
mpg
range
jdn
.
ärgern
;
jdn
.
aufregen
;
jdn
.
nerven
{vt}
;
jdm
.
auf
die
Nerven
gehen
;
an
jds
.
Nerven
kratzen
;
jds
.
Nerven
strapazieren
;
nervtötend
sein
;
jdm
.
auf
den
Senkel/Geist
gehen
[ugs.]
;
jdn
.
wurmen
;
jdn
.
fuchsen
[ugs.]
;
jdn
.
verschnupfen
[ugs.]
{v}
(
Sache
)
to
annoy
sb
.;
to
irritate
sb
.;
to
irk
sb
.;
to
vex
sb
.;
to
bother
sb
.;
to
gall
sb
.;
to
nettle
sb
.;
to
peeve
sb
.;
to
rankle
;
to
rankle
with
sb
.; (often
wrongly:
to
rankle
sb
.);
to
rile
sb
.;
to
rile
up
↔
sb
.;
to
get
sb
.
riled
up
;
to
jar
on
sb
.;
to
jar
on
sb
.'s
nerves
;
to
grate
on
sb
.;
to
grate
on
sb
.'s
nerves
;
to
get
on
sb
.'s
nerves
;
to
get
sb
.'s
goat
[coll.]
;
to
aggravate
sb
.
[coll.]
;
to
miff
sb
.
[coll.]
;
to
nark
sb
.
[Br.]
[slang]
;
to
bug
sb
.
[Am.]
[coll.]
;
to
tick
off
↔
sb
.
[Am.]
[coll.]
(of a
thing
)
ärgernd
;
aufregend
;
nervend
;
auf
die
Nerven
gehend
;
an
jds
.
Nerven
kratzend
;
jds
.
Nerven
strapazierend
;
nervtötend
seendin
;
auf
den
Senkel/Geist
gehend
;
wurmend
;
fuchsend
;
verschnupfend
annoying
;
irritating
;
irking
;
vexing
;
bothering
;
galling
;
nettling
;
peeving
;
rankling
;
rankling
with
;
riling
;
riling
up
;
getting
riled
up
;
jarring
;
jarring
on
(sb.'s
nerves
);
grating
on
(sb.'s
nerves
);
getting
on
sb
.'s
nerves
;
getting
sb
.'s
goat
;
aggravating
;
miffing
;
narking
;
bugging
;
ticking
of
f
geärgert
;
aufgeregt
;
genervt
;
auf
die
Nerven
gegangen
;
an
jds
.
Nerven
gekratzt
;
jds
.
Nerven
strapaziert
;
nervtötend
gewesen
;
auf
den
Senkel/Geist
gegangen
;
gewurmt
;
gefuchst
;
verschnupft
annoyed
;
irritated
;
irked
;
vexed
;
bothered
;
galled
;
nettled
;
peeved
;
rankled
;
rankled
with
;
riled
;
riled
up
;
got/gotten
riled
up
;
jarred
on
(sb.'s
nerves
);
grated
on
(sb.'s
nerves
);
got/gotten
on
sb
.'s
nerves
;
got/gotten
sb
.'s
goat
;
aggravated
;
miffed
;
narked
;
bugged
;
ticked
off
Es
tut
weh
,
dass
...
It
rankles
that
...
Es
wurmt
mich
,
dass
...
It
galls
me
that
...;
It
rankles
with
me
that
...;
It
rankles
that
...
Es
wurmte
mich
,
dass
...
It
peeved
me
that
...
Seine
Einstellung
nervt
mich
gewaltig
.
His
attitude
annoys
/
irritates
the
hell
out
of
me
.
Mir
ist
das
Schlangestehen
lästig
.;
Das
Schlangestehen
geht
mir
auf
den
Geist
.
It
irks
me
to
wait
in
line
.
Es
regt
mich
tierisch
auf
,
wenn
sie
ihre
Versprechen
nicht
hält
.
It
really
annoys
me
/
irritates
me
/
ticks
me
off
when
she
doesn't
keep
her
promises
.
jdm
.
in
den
Ohren
wehtun
(
Klang
)
to
jar
/
grate
on
your
ears
(of a
sound
)
Das
einzige
,
was
ich
noch
nervtötender
finde
,
ist
...
The
only
thing
that
sets
my
teeth
on
edge
more
is
...
Sie
hat
sich
sehr
geärgert
.
She
got
very
annoyed
.
Sein
ständiges
Nörgeln
begann
ihr
auf
die
Nerven
zu
gehen
.
His
constant
grousing
was
beginning
to
jar
on
her
(nerves).
Es
nervt
mich
,
wenn
angedeutet
wird
,
dass
ich
deswegen
gewonnen
habe
,
weil
ich
keinen
ernstzunehmenden
Gegner
hatte
.
It
grates
with
me
when
people
imply
I
won
by
default
.
[Br.]
Das
nervt
!
That's
a
real
pain
!
durchreiten
{vi}
to
gall
by
riding
durchreitend
galling
by
riding
durchgeritten
galled
by
riding
gerne
mal
/
leicht
/
wahrscheinlich
etw
.
tun/geschehen
(
können
)
{vi}
(
zu
etw
.
neigen
)
to
be
likely
;
to
be
liable
to
do
sth
./happen
Meine
Stute
galoppiert
auch
gerne
mal
davon
,
wenn
es
ihr
passt
.
My
mare
is
likely/liable
to
just
gallo
p
off
when
it
suits
her
.
Das
Auto
überhitzt
leicht
.;
Das
Auto
neigt
zu
Überhitzung
.
The
car
is
likely/liable
to
overheat
.
Wir
machen
alle
einmal
Fehler
,
wenn
wir
müde
sind
.
We
are
all
likely/liable
to
make
mistakes
when
we
are
tired
.
Dass
das
passiert
, /
Das
halte
ich
für
unwahrscheinlich
.
I
don't
think
it's
likely/liable
to
happen
.
Es
dürfte
bald
soweit
sein
.
It's
likely/liable
to
happen
soon
.
kleiner
Wicht
{m}
;
Kleiner
{m}
;
Kleine
{f}
(
kleines
Kind/Tier
)
little
boy
;
boy
child
;
little
girl
;
girl
child
;
little
one
(little
child/animal
)
Ja
hallo
,
du
kleiner
Wicht
!
Willkommen
auf
der
Welt
!
Hello
,
little
one
!
Welcome
to
the
world
!
sich
etw
.
schnappen
;
sich
etw
.
holen
;
sich
etw
.
greifen
{v}
to
snatch
sth
.;
to
snatch
up
↔
sth
.;
to
snaffle
sth
.
[Br.]
[coll.]
sich
schnappend
;
sich
holend
;
sich
greifend
snatching
;
snatching
up
;
snaffling
sich
geschnappt
;
sich
geholt
;
sich
gegriffen
snatched
;
snatched
up
;
snaffled
sich
die
Silbermedaillie
holen
to
snatch
the
silver
medal
sich
in
der
letzten
Spielminute
noch
den
Sieg
holen
to
snatch
the
victory
in
the
last
minute
of
the
game
die
sichere
Niederlage
im
letzten
Augenblick
noch
in
einen
Sieg
verwandeln
to
snatch
victory
from
the
jaws
of
defeat
den
sicheren
Sieg
im
letzten
Augenblick
vergeben
to
snatch
defeat
from
the
jaws
of
victory
jdm
.
einen
Kuss
rauben
[geh.]
to
snatch
a
kiss
from
sb
.
Herbert
schnappte
sich
seine
Jacke
und
verließ
den
Raum
.
Herbert
snatched
up
his
jacket
and
left
the
room
.
Er
schnappte
sich
den
Ball
in
der
Luft
.
He
snatched
the
ball
out
of
the
air
.
Der
Adler
stürzte
herab
und
griff
sich
eine
Henne
.
The
eagle
swooped
down
and
snatched
one
of
the
hens
.
Die
Entführer
schnappten
sich
/
holten
sich
das
Kind
im
Schlafzimmer
.
Kidnappers
snatched
the
child
from
his
bedroom
.
Hallo
,
Kinder
,
nicht
alle
auf
einmal
!
Hey
,
you
kids
!
Don't
all
snatch
!
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Gallo":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner