A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
18
similar
results for ATM-related
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
English
German
issue
;
issue
at
stake
(topic
for
discussion
)
Fragestellung
{f}
;
Sachfrage
{f}
;
Frage
{f}
;
Thema
{n}
the
big/key
issue
die
zentrale
Frage
;
die
Schlüsselfrage
{f}
a
big/major
issue
eine
wichtige
Frage
a
contentious
issue
eine
kontroverse
Frage
the
thorny/vexed
issue
of
sth
.
die
leidige
Frage
{+Gen.}
cross-cutting
issue
Querschnittsthema
{n}
environmental
issues
umweltpolitische
Fragestellungen
;
Umweltfragen
legal
issues
rechtliche
Fragen
;
Rechtsfragen
to
be
a
big
issue
for
sb
.
für
jdn
.
wichtig
sein
to
bring
an
issue
forward
for
debate
ein
Thema
zur
Diskussion
stellen
to
resolve
an
issue
eine
Frage
lösen
to
avoid/evade/dodge/duck
an
issue
sich
um
eine
Frage
herumdrücken
to
straddle
an
issue
[Am.]
sich
in
einer
Frage
nicht
festlegen
;
um
eine
Frage
herumeiern
to
raise
an
issue
ein
Thema
zur
Sprache
bringen
;
etw
.
thematisieren
to
confuse/cloud
the
issue
um
die
Sache
Verwirrung
stiften
to
address
the
issue
of
sth
.
sich
mit
der
Frage
{+Gen.}
befassen
to
force
the
issue
die
Sache
erzwingen
The
point
at
issue
/
The
issue
at
stake
is
whether
...
Es
geht
(
hier
)
um
die
Frage
,
ob
...
the
related
issues
die
damit
zusammenhängenden
Fragen
This
leads
me
to
the
issue
of
...
Das
bringt
mich
zur
Frage
...
The
issue
now
becomes
whether
...
Das
wirft
jetzt
die
Frage
auf
,
ob
...
This
is
no
longer
an
issue
.
Die
Sache
ist
vom
Tisch
.
My
private
life
is
not
the
issue
(here).
Mein
Privatleben
ist
hier
nicht
das
Thema
.
That's
not
the
issue
.
Darum
handelt
es
sich
nicht
.
control
Steuerung
{f}
;
Regelung
{f}
;
Regulierung
{f}
[techn.]
analog
control
;
analogue
control
analoge
Steuerung
;
Analogsteuerung
{f}
non-clocked
control
asynchrone
Steuerung
{f}
binary
control
binäre
Steuerung
{f}
digital
control
digitale
Steuerung
{f}
conventional
control
konventionelle
Steuerung
measuring
range
control
Messbereichssteuerung
{f}
;
Messbereichsregelung
{f}
motor-actuated
control
motorische
Steuerung
reversive
control
Rücksteuerung
{f}
[telco.]
safety-
related
control
sicherheitsgerichtete
Steuerung
{f}
voice
control
Sprachsteuerung
{f}
clocked
control
synchrone
Steuerung
{f}
at
the
controls
an
den
Steuerhebeln
to
clear
up
↔
sth
.
etw
.
aufklären
;
abklären
;
klären
{vt}
clearing
up
aufklärend
;
abklärend
;
klärend
cleared
up
aufgeklärt
;
abgeklärt
;
geklärt
clears
up
klärt
auf
;
klärt
ab
;
klärt
cleared
up
klärte
auf
;
klärte
ab
;
klärte
to
clear
up
a
misunderstanding
ein
Missverständnis
aufklären
to
clear
up
a
crime
ein
Verbrechen
aufklären
to
clear
up
a
mystery
ein
Geheimnis
lüften
;
ein
Rätsel
lösen
to
clear
up
problems
Probleme
einer
Klärung
zuführen
There
is
no
legal
clarity
on
whether/on
how
...
Es
ist
rechtlich
nicht
geklärt
,
ob/wie
...
The
matter
has
been
cleared
up
.
Die
Sache
hat
sich
mittlerweile
geklärt
.
Some
points
need
to
be
cleared
up
before
the
meeting
begins
.
Einige
Punkte
müssen
noch
geklärt
werden
,
bevor
die
Besprechung
beginnt
.
All
well
and
good
,
but
this
still
doesn't
clear
up
whether
the
tickets
are
valid
or
not
.
Alles
schön
und
gut
,
aber
damit
ist
immer
noch
nicht
klar
,
ob
die
Eintrittskarten
gültig
sind
.
Could
you
clear
that
up
for
me
?
Könntest
du
das
für
mich
abklären
?
The
otologist
will
clear
up
whether
or
not
the
tinnitus
is
related
to
hearing
loss
.
Der
Ohrenarzt
wird
abklären
,
ob
der
Tinnitus
mit
einem
Gehörverlust
zusammenhängt
.
assets
Vermögen
{n}
;
Guthaben
{n}
;
Eigentum
{n}
[fin.]
cash
assets
;
liquid
assets
Barvermögen
{n}
promotion-
related
assets
Fördervermögen
{n}
financial
assets
Geldvermögen
{n}
total
assets
Gesamtvermögen
{n}
net
assets
Nettovermögen
{n}
;
Reinvermögen
{n}
assets
earmarked
for
a
specific
purpose
Zweckvermögen
{n}
admitted
assets
ausgewiesene
Vermögenswerte
frozen
assets
eingefrorenes
Guthaben
assets
under
management
/AUM/
verwaltete
Vermögen
appropriation
of
assets
Zuordnung
der
Vermögenswerte
crime
Kriminalität
{f}
waste
crime
Abfallkriminalität
{f}
;
Müllkriminalität
{f}
elderly
crime
Alterskriminalität
{f}
wildlife
crime
Artenschutzkriminalität
{f}
pharmaceutical
crime
;
pharma-crime
;
crime
involving
medicines
Arzneimittelkriminalität
{f}
accompanying
crime
Begleitkriminalität
{f}
acquisitive
crime
Beschaffungskriminalität
{f}
crime
as
a
means
of
supporting
your
drug
habits
Beschaffungskriminalität
{f}
(
für
Drogenkonsum
)
computer
crime
;
cyber-dependent
crime
Computerkriminalität
{f}
(
im
engeren
Sinn
)
drug
crime
;
drug-
related
crime
;
narcotics
crime
Drogenkriminalität
{f}
;
Rauschgiftkriminalität
{f}
;
Suchtmittelkriminalität
{f}
;
Suchtgiftkriminalität
{f}
[Ös.]
crime
against
tangible
property
Eigentumskriminalität
{f}
overall
crime
;
overall
crime
levels
;
overall
crime
numbers
Gesamtkriminalität
{f}
violent
crime
Gewaltkriminalität
{f}
hate
crime
;
bias-motivated
crime
Hasskriminalität
{f}
;
Vorurteilskriminalität
{f}
cyber-crime
;
cybercrime
;
cyber-enabled
crime
Internetkriminalität
{f}
;
Computerkriminalität
im
weiteren
Sinn
juvenile
crime
;
youth
crime
;
juvenile
delinquency
Jugendkriminalität
{f}
motor
vehicle
crime
KFZ-Kriminalität
{f}
petty
crime
Kleinkriminalität
{f}
pollution
crime
kriminelle
Umweltverschmutzung
organised
immigration
crime
Schleuserkriminalität
{f}
;
Schlepperkriminalität
{f}
[Ös.]
;
Schlepperunwesen
{n}
street
crime
Straßenkriminalität
{f}
environmental
crime
Umweltkriminalität
{f}
crime
against
property
Vermögenskriminalität
{f}
economic
crime
;
white-collar
crime
;
corporate
crime
Wirtschaftskriminalität
{f}
general
crime
;
common
crime
allgemeine
Kriminalität
organized
crime
;
organised
crime
[Br.]
/OC/
organisierte
Kriminalität
{f}
/OK/
;
das
organisierte
Verbrechen
{n}
crime
as
a
service
kriminelle
Dienste
auf
Bestellung
related
(to
sb
.)
verwandt
{adj}
(
mit
jdm
.)
[biol.]
[soc.]
antigenically
related
immunologisch
verwandt
[biol.]
evolutionary
related
evolutionär
verwandt
[biol.]
to
be
distantly
related
to
sb
.
entfernt/weitläufig/weitschichtig
[Ös.]
/über
sieben
Ecken
[ugs.]
mit
jdm
.
verwandt
sein
I
am
related
to
her
,
but
several
times
removed
.
Ich
bin
mit
ihr
verwandt
,
aber
um
ein
paar
Ecken/über
sieben
Ecken
.
administration
of
a
drug/of
drugs
;
drug
delivery
;
drug
regimen
;
medication
Arzneimittelanwendung
{f}
;
Medikamentenanwendung
{f}
;
Arzneimittelgabe
{f}
;
Medikamentengabe
{f}
;
Medikation
{f}
[med.]
carefully
regulated
drug
regimen
gut
eingestellte
Medikation
depot
medication
Depotmedikation
{f}
endermal
administration
of
medicaments
;
endemism
endermale
Medikamentengabe
encolpism
intravaginale
Medikamentenapplikation
ophthalmic
application
of
medicines
konjunktivale
Arnzeimittelapplikation
polypharmacy
;
polypragmasy
kritiklose
Medikamentenanwendung
rectal
instillaton
of
medication
rektale
Medikamentenapplikation
hypodermic
medication
;
dememchysis
subkutane
Arnzeimittelapplikation
sublingual
application
of
medicines
sublinguale
Medikamentenapplikation
transdermal
drug
delivery
transdermale
Arzneimittelanwendung
medication-
related
errors
;
errors
involving
medication
Fehler
bei
der
Verabreichung
von
Arzneimitteln
to
relate
with
sb
.
sich
jdm
.
gegenüber
verhalten
;
mit
jdm
.
umgehen
;
jdm
.
begegnen
[geh.]
{v}
[soc.]
relating
with
sich
gegenüber
verhaltend
;
mit
umgehend
;
begegnend
related
with
sich
gegenüber
verhalten
;
mit
umgegangen
;
begegnet
the
way
we
relate
with
each
other
die
Art
,
wie
wir
miteinander
umgehen
/
wie
wir
uns
begegnen
a
tutor
who
relates
with
his
students
freely
ein
Betreuer
,
der
einen
ungezwungen
Umgang
mit
seinen
Studenten
pflegt
They
are
very
formal
in
the
way
they
relate
with
each
other
.
Sie
pflegen
einen
sehr
formellen
Umgang
miteinander
.
At
events
,
he
relates
with
audiences
of
all
demographics
.
Bei
Veranstaltungen
trifft
er
auf
Zuhörer
aller
Bevölkerungsgruppen
.
God
relates
with
people
who
honour
him
.
Gott
begegnet
den
Menschen
,
die
ihn
in
Ehren
halten
.
disease-specific
mortality
(for
sb
./sth.)
krankheitsspezifische
Sterblichkeit
{f}
;
krankheitsspezifische
Mortalität
{f}
(
bei
jdm
./etw.)
[biol.]
[med.]
mortality
for
respiratory
conditions
Sterblichkeit
bei
Atemwegserkrankungen
maternal
mortality
Sterblichkeit
bei
schwangeren/gebärenden
Frauen
foetal
mortality
fötale
Mortalität
anaesthesia-
related
mortality
narkosebedingte
Mortalität
stillbirth
rate
;
perinatal
mortality
,
natimortality
Totgeburtsrate
{f}
;
perinatale
Mortalität
arousal
;
waking
reaction
Aufwachreaktion
{f}
[med.]
total
arousal
index
Zahl
der
Aufwachreaktionen
pro
Stunde
Schlaf
SDB-
related
arousal
index
Zahl
der
Aufwachreaktionen
,
die
durch
eine
schlafbezogene
Atemstörung
ausgelöst
werden
PLM
arousal
index
Zahl
der
Aufwachreaktionen
,
die
durch
Beinbewegungen
ausgelöst
werden
pathological
condition
;
condition
Leiden
{n}
[med.]
alcohol-
related
condition
alkoholbedingtes
Leiden
respiratory
condition
Atemwegsleiden
{n}
;
Atemleiden
{n}
to
be
related
by
marriage
verschwägert
sein
{v}
[adm.]
persons
related
neither
by
blood
nor
marriage
Personen
,
die
miteinander
weder
verwandt
noch
verschwägert
sind
Are
you
related
by
blood
or
marriage
to
the
patient
?
Sind
Sie
mit
dem
Patienten
verwandt
oder
verschwägert
?
macular
degeneration
Makuladegeneration
{f}
[med.]
age-
related
macular
degeneration
altersbedingte
Makuladegeneration
/AMD/
persons
related
by
marriage
[adm.]
;
in-laws
angeheiratete
Verwandte
{pl}
;
Verschwägerte
{pl}
[adm.]
;
Verwandschaft
/
Familie
des
Ehepartners
relations
by
marriage
in
direct
line
Verschwägerte
in
gerader
Linie
pattern
of
inter
related
land
uses
(spatial
planning
)
Flächennutzungsverflechtung
{f}
;
Nutzungsverflechtung
{f}
(
Raumplanung
)
[adm.]
[geogr.]
But
the
restaurant
doesn't
have
a
friendly
(relaxed;
nice
)
atm
osphere
.
Das
Restaurant
ist
aber
nicht
gemütlich
.
distant
;
shirttail
[Am.]
[coll.]
(distantly
related
)
entfernt
{adj}
(
entfernt
verwandt
)
[soc.]
a
distant
relative
; a
shirttail
relative
ein
entfernter
Verwandter
a
distant
cousin
; a
shirttail
cousin
ein
entfernter
Cousin
to
create
sth
. (a
situation
)
etw
.
schaffen
{vt}
(
eine
Situation
herbeiführen
)
creating
schaffend
created
geschaffen
he/she
creates
er/sie
schafft
I/he/she
created
ich/er/sie
schuf
he/she
has/had
created
er/sie
hat/hatte
geschaffen
I/he/she
would
create
ich/er/sie
schüfe
to
create
a
friendly
atm
osphere
eine
freundliche
Atm
osphäre
schaffen
to
create
a
good
impression
with
sb
.
bei
jdm
.
einen
guten
Eindruck
hinterlassen
;
auf
jdn
.
einen
guten
Eindruck
machen
to
create
wealth
Wohlstand
schaffen
to
create
demand
for
a
product
für
ein
Produkt
Nachfrage
schaffen
to
create
an
opportunity
to
gather
together
in
a
relaxed
atm
osphere
die
Möglichkeit
schaffen
,
in
lockerer
Atm
osphäre
zusammenzukommen
This
just
creates
confusion
.
Das
schafft
nur
Verwirrung
.
Her
behaviour
is
creating
a
lot
of
problems
.
Ihr
Verhalten
schafft
eine
Menge
Probleme
.
Search further for "ATM-related":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners