A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Verzwicktheit
Verzwillingung
Verzärteln
Verzögerer
Verzögerung
Verzögerungsantrag
Verzögerungseinheit
Verzögerungsentzerrer
Verzögerungsfaktor
Search for:
ä
ö
ü
ß
529
similar
results for
Verzögerung
Word division: Ver·zö·ge·rung
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Durch
die
Verzögerung
geriet
der
ganze
Zeitplan
durcheinander
.
The
delay
threw
the
entire
timetable
into
disarray
.
Jede
Verzögerung
ist
dem
Kindeswohl
abträglich
.
Any
delay
will
prejudice
the
child's
welfare
.
Die
Stadt
kann
sich
eine
weitere
Verzögerung
kaum
leisten
/
eigentlich
nicht
leisten
.
The
city
can
barely/ill
afford
a
further
delay
.
[0-50]
Mio
.
PLN
für
die
Deckung
zusätzlicher
Kosten
benötigt
werden
,
die
mit
der
Verzögerung
des
Zusammenschlusses
von
HSW
und
HSW-Trading
verbunden
sind
,
durch
die
sich
die
Kosten
des
Programms
der
Beschäftigungsumstrukturierung
erhöhen
würden
[EU]
PLN
[0-50]
million
is
necessary
for
the
additional
costs
related
to
the
postponed
merger
between
HSW
and
HSW-Trading
,
which
has
increased
the
employment
restructuring
costs
2005
wurden
neue
Zusagen
der
Beitragszahler
erforderlich
,
um
eine
weitere
Verzögerung
des
Projekts
zu
vermeiden
. [EU]
New
commitments
were
required
from
the
contributors
in
2005
to
avoid
further
delays
to
the
project
.
Ab
einer
Anfangsgeschwindigkeit
zwischen
87
km/h
und
83
km/h
ist
auf
die
Betätigungseinrichtung
des
Betriebsbremssystems
eine
gleich
bleibende
ausreichende
Kraft
aufzubringen
,
durch
die
die
Antiblockiervorrichtung
(
ABV/ABS
)
an
allen
Rädern
des
Fahrzeugs
wirksam
wird
und
eine
stabile
Verzögerung
des
Fahrzeugs
vor
der
Verringerung
der
Geschwindigkeit
auf
80
km/h
erreicht
wird
;
diese
Kraft
ist
bis
zum
Stillstand
des
Fahrzeugs
aufzubringen
. [EU]
Starting
from
an
initial
speed
of
between
87
km/h
and
83
km/h
, a
constant
force
sufficient
to
cause
operation
of
the
ABS
on
all
wheels
of
the
vehicle
and
to
result
in
stable
deceleration
of
the
vehicle
prior
to
the
speed
being
reduced
to
80
km/h
,
shall
be
applied
to
the
service
brake
control
and
this
force
shall
be
maintained
until
the
vehicle
has
been
brought
to
rest
.
Abweichungen
um
±2
km/h
zwischen
der
angezeigten
und
der
theoretischen
Geschwindigkeit
bei
Beschleunigung
,
bei
konstanter
Geschwindigkeit
und
bei
Verzögerung
beim
Bremsen
des
Fahrzeugs
sind
zulässig
. [EU]
A
tolerance
of
±2
km/h
shall
be
allowed
between
the
indicated
speed
and
the
theoretical
speed
during
acceleration
,
during
steady
speed
,
and
during
deceleration
when
the
vehicle's
brakes
are
used
.
Allerdings
können
die
sechs-
bis
zwölfmonatigen
Laufzeiten
von
Lieferverträgen
für
Grafitelektroden
dazu
führen
,
dass
Änderungen
bei
der
Nachfrage
(
Zunahme
oder
Rückgang
)
erst
mit
einer
gewissen
Verzögerung
auf
die
Preise
durchschlagen
. [EU]
However
,
the
negotiation
of
supply
contracts
for
graphite
electrodes
for
periods
of
6
to
12
months
can
lead
to
a
delay
in
the
effect
of
any
change
(increase
or
decrease
)
in
demand
on
prices
.
Allerdings
sind
nicht
nur
viele
wichtige
Verpflichtungen
,
die
die
wesentlichen
Elemente
des
AKP-EG-Partnerschaftsabkommens
und
des
Instruments
für
die
Entwicklungszusammenarbeit
betreffen
,
noch
zu
erfüllen
,
sondern
es
ist
in
jüngster
Zeit
auch
zu
erheblichen
Rückschritten
hinsichtlich
einer
Reihe
zentraler
Verpflichtungen
gekommen
wie
der
Aufhebung
der
Verfassung
und
einer
zusätzlichen
erheblichen
Verzögerung
bei
der
Abhaltung
von
Wahlen
. [EU]
Nevertheless
,
not
only
have
important
commitments
concerning
essential
elements
of
the
ACP-EC
Partnership
Agreement
and
the
Development
Cooperation
Instrument
yet
to
be
implemented
,
but
there
have
also
recently
been
important
regressive
developments
concerning
a
number
of
key
commitments
,
such
as
the
abrogation
of
the
Constitution
and
a
further
substantial
delay
in
holding
elections
.
Alle
sachdienlichen
Unterlagen
werden
der
Meldung
beigefügt
und
der
Kommissionskontaktstelle
ohne
unnötige
Verzögerung
übermittelt
. [EU]
All
relevant
documents
shall
be
added
to
the
notification
and
sent
to
the
Commission
contact
point
without
undue
delay
.
Anders
gesagt
war
die
Verzögerung
in
der
Umsetzung
des
Investitionsplans
einer
bewussten
Entscheidung
für
eine
Aussetzung
seiner
Durchführung
geschuldet
. [EU]
In
other
words
,
the
delay
in
the
implementation
of
the
investment
programme
resulted
from
a
conscious
decision
to
suspend
the
implementation
.
Anforderungen
an
den
Bremsbefehl
je
nach
Bremstyp
, z. B.
Nummer
und
Bauart
der
Bremseinrichtung
,
zulässige
Verzögerung
zwischen
Bremsbefehl
und
Ansprechen
der
Bremse
... [EU]
Requirement
on
brake
command
per
type
of
brake
e.g.
number
and
type
of
device
,
allowed
delay
between
command
and
action
on
brake
Angesichts
der
prekären
wirtschaftlichen
Lage
der
Gemeinschaftshersteller
infolge
ihrer
enormen
Verluste
und
des
anhaltenden
Drucks
durch
die
ausführenden
Hersteller
vertritt
die
Kommission
die
Auffassung
,
dass
eine
kritische
Situation
besteht
,
in
der
jede
Verzögerung
bei
der
Einführung
vorläufiger
Schutzmaßnahmen
einen
kaum
behebbaren
Schaden
verursachen
würde
. [EU]
Therefore
,
bearing
in
mind
the
precarious
economic
situation
of
the
Community
producers
as
a
result
of
the
large
losses
which
they
have
sustained
,
and
the
continuing
threat
posed
by
exporting
producers
,
it
is
considered
that
there
exists
a
critical
situation
in
which
any
delay
in
the
adoption
of
provisional
safeguard
measures
would
cause
damage
which
it
would
be
difficult
to
repair
.
Anhang
8:
Beschreibung
der
Kurve
der
Verzögerung
des
Prüfschlittens
als
Funktion
der
Zeit
[EU]
Annex
8:
Description
of
curve
of
trolley's
deceleration
as
a
function
of
time
Anstelle
der
Verzögerung
eines
Prüfschlittens
kann
bei
der
Prüfung
ein
anderes
Verfahren
angewandt
werden
,
sofern
es
den
Vorschriften
für
den
Bereich
der
Veränderung
der
Geschwindigkeit
nach
Absatz
1.6
entspricht
. [EU]
The
test
may
be
performed
by
some
other
method
than
that
of
deceleration
of
a
trolley
,
provided
that
such
method
complies
with
the
requirement
concerning
the
range
of
variation
of
speed
described
in
paragraph
1.6.
Anträge
für
Vorhaben
,
die
nicht
innerhalb
des
in
Artikel
8
gegebenen
Zeitrahmens
abgeschlossen
wurden
,
können
nur
angenommen
werden
,
wenn
die
Verzögerung
ausreichend
begründet
wird
. [EU]
Claims
for
projects
which
were
not
completed
in
accordance
with
the
schedule
referred
to
in
Article
8
of
this
Regulation
may
be
accepted
only
where
the
delay
is
duly
justified
.
Anträge
für
Vorhaben
,
die
nicht
nach
dem
in
Artikel
3
Buchstabe
g)
genannten
Zeitplan
abgeschlossen
wurden
,
können
nur
angenommen
werden
,
wenn
die
Verzögerung
ausreichend
begründet
ist
. [EU]
Claims
for
projects
which
were
not
completed
in
accordance
with
the
schedule
referred
to
in
Article
3(1)(g)
may
be
accepted
only
where
the
delay
is
duly
justified
.
Art
der
Einrichtung:
Verzögerung
/Beschleunigung
(2) [EU]
Type
of
device:
deceleration/acceleration
(2)
Auch
wenn
es
den
Mitgliedstaaten
freigestellt
bleiben
sollte
,
welche
Verfahren
sie
in
Bezug
auf
die
in
ihrem
Gebiet
eingetragenen
Zweigniederlassungen
anwenden
,
sollten
sie
doch
zumindest
sicherstellen
,
dass
die
Zweigniederlassungen
einer
aufgelösten
Gesellschaft
ohne
unangemessene
Verzögerung
und
gegebenenfalls
nach
dem
Liquidationsverfahren
der
betreffenden
Zweigniederlassung
aus
dem
Register
gelöscht
werden
. [EU]
While
Member
States
should
be
able
to
decide
on
the
procedures
they
follow
with
respect
to
the
branches
registered
in
their
territory
,
they
should
ensure
,
at
least
,
that
the
branches
of
a
dissolved
company
are
struck
off
the
register
without
undue
delay
and
,
if
applicable
,
after
liquidation
proceedings
of
the
branch
concerned
.
Auch
wenn
Kapazität
,
Kapazitätsauslastung
,
Produktion
und
Produktivität
stiegen
und
die
Beschäftigung
konstant
blieb
,
so
wirkt
sich
der
Anstieg
der
Billigeinfuhren
mit
Verzögerung
auf
die
Kapazitätsauslastung
,
Produktion
und
Beschäftigung
aus
. [EU]
Albeit
capacity
,
capacity
utilisation
and
production
,
productivity
increased
and
employment
remained
stable
,
the
effect
of
the
increase
in
low
priced
imports
on
capacity
utilisation
and
production
and
employment
is
delayed
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Verzögerung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners