DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
employ
Search for:
Mini search box
 

210 similar results for employ
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Aus diesen Gründen beschäftigen sie - insbesondere im Vergleich zur zweiten Einführerkategorie - eine verhältnismäßig große Anzahl an Mitarbeitern. [EU] For those reasons, they usually employ a relatively large number of persons, particularly compared to the second category.

Aus finnischer Sicht war die Tatsache, dass Tieliikelaitos das gesamte Personal weiterbeschäftigen musste und keine Beschäftigten freistellen konnte, ein struktureller Nachteil für das Unternehmen. [EU] In Finland's view, the fact that Tieliikelaitos was required to employ its entire staff and was prohibited from any lay-offs has been a structural disadvantage to Tieliikelaitos.

Außerdem ist dafür zu sorgen, dass die Erzeugerorganisationen ihre eigenen Mittel zur Verhütung und Bewältigung der konjunkturellen Krisen einsetzen. [EU] There is also a need to ensure that producer organisations employ their own resources for the prevention and management of cyclical crises.

Außerdem unterscheidet sich das Herstellungsverfahren in der VR China insofern von jenem in der EU, als die Hersteller in der VR China hauptsächlich manuell gießen, während die Hersteller in der EU dies maschinell tun. [EU] Further, the production process in the PRC differs to that of the EU in that producers in the PRC use mainly hand pouring whereas the EU producers employ machine pouring.

Behandlung von BM-Produkten im Rahmen des typischen Stromverbrauchs: Auf der Grundlage der eingereichten Messdaten, der sich bietenden Chancen für größere Energieeinsparungen und des technischen Fortschritts können das US-EPA und die Europäische Kommission künftig diese Spezifikation ändern, um auch Produkte einzubeziehen, die gegenwärtig nach dem BM-Ansatz im Rahmen des TSV-Verfahrens geprüft werden, sowie Produkte, die mit Tintenstrahltechnik arbeiten. [EU] Addressing OM products under TEC: Based on submitted test data, opportunities for greater energy savings, and engineering advancements, EPA and the European Commission may modify the specifications at some point in the future to address products that are currently treated by the OM approach under the TEC approach, including large-format and small-format products, as well as products that employ IJ technology.

Bei der Anwendung von Artikel 21 Absatz 1 der Richtlinie 85/611/EWG wird den Mitgliedstaaten empfohlen sicherzustellen, dass Verwaltungs- und Investmentgesellschaften Risikomessverfahren anwenden, die auf das jeweilige Risikoprofil eines OGAW abgestimmt sind, damit gewährleistet ist, dass sämtliche mit dem OGAW verbundenen wesentlichen Risiken unter Aufsicht der zuständigen Behörden genau gemessen werden. [EU] In applying Article 21(1) of Directive 85/611/EEC, Member States are recommended to ensure that management or investment companies employ risk measurement systems which are adapted to the relevant risk-profile of a UCITS in order to make sure that they accurately measure all material risks related to the UCITS under the supervision of the competent authorities.

Bei individueller Betrachtung verfolgen die mitarbeitenden Fahrzeughersteller unterschiedliche Geschäftsmodelle. [EU] When considered individually, the co-operating car manufacturers employ different business models.

Beim internen Modell werden zur Berechnung der aktuellen Wiederbeschaffungswerte aktuelle Marktdaten verwendet. [EU] The model shall employ current market data to compute current exposures.

Beim In-vitro-Chromosomenaberrationstest können Kulturen von etablierten Zelllinien und Zellstämmen oder primäre Zellkulturen zum Einsatz kommen. [EU] The in vitro chromosome aberration test may employ cultures of established cell lines, cell strains or primary cell cultures.

Bekanntlich gehören dem uneingeschränkt kooperierenden Wirtschaftszweig der Gemeinschaft sieben Hersteller an, die unmittelbar rund 1800 Mitarbeiter beschäftigen, von denen im UZ 790 auf die Produktion und den Verkauf von VBGPF entfielen. [EU] It is recalled that the Community industry consists of 7 producers which directly employ around 1800 staff, 790 of whom worked in the production and sales of FPFAF during the IP.

Bekanntlich gehören dem Wirtschaftszweig der Gemeinschaft vier Hersteller an, die rund 800 Mitarbeiter in der Produktion und im Verkauf der betroffenen Ware beschäftigen. [EU] It is recalled that the Community industry consisted of four producers which employ around 800 staff for the production and sales of the product concerned.

Belgien weist darauf hin, dass alle Landwirte in Belgien nach folgenden Kriterien als KMU einzustufen sind: Sie beschäftigen weniger als 250 Personen, ihr Umsatz beträgt weniger als 40 Mio. EUR oder ihre Jahresbilanz weniger als 27 Mio. EUR, und das Unternehmen gehört nicht zu 25 oder mehr Prozent einem oder mehreren anderen Unternehmen, die keine KMU sind. [EU] Belgium states that all Belgian farmers are SMEs, based on the following criteria: they employ less than 250 people, their annual turnover does not exceed EUR 40 million or their annual balance sheet total is less than EUR 27 million, and 25 % or more of the enterprise is not owned by another company or companies which are not SMEs.

besonders konstruiert, um mittels Störschutzmaßnahmen (anti-jam features), z.B. null-steuernde Antennen oder elektronisch steuerbare Antennen, den Betrieb in einer Umgebung von aktiven oder passiven Gegenmaßnahmen zu gewährleisten. [EU] being specially designed to employ anti-jam features (e.g. null steering antenna or electronically steerable antenna) to function in an environment of active or passive countermeasures.

Bis 12 Monate nach Beendigung der Beschäftigung des Besatzungsmitglieds bei dem Luftfahrtunternehmer [EU] Until 12 months after the crew member has left the employ of the operator

Bis 12 Monate nach Beendigung der Beschäftigung des Kabinenbesatzungsmitglieds bei dem Luftfahrtunternehmer [EU] Until 12 months after the cabin crew member has left the employ of the operator

Bis alle einschlägigen Bewertungs-, Mess- und Berechnungsfälle durch harmonisierte Europäische Normen des Europäischen Komitees für elektrotechnische Normung (Cenelec) abgedeckt sind, können die Mitgliedstaaten für die Bewertung, Messung und/oder Berechnung der Exposition des Arbeitnehmers gegenüber elektromagnetischen Feldern andere wissenschaftlich untermauerte Normen oder Leitlinien anwenden. [EU] For the assessment, measurement and/or calculation of workers' exposure to electromagnetic fields, until harmonised European standards from the European Committee for Electrotechnical Standardisation (Cenelec) cover all relevant assessment, measurement and calculation situations, Member States may employ other scientifically-based standards or guidelines.

Bulgarien und Rumänien haben mitgeteilt, welche Denaturierungsmittel sie verwenden wollen. [EU] Bulgaria and Romania have communicated the denaturants which they intend to employ.

CalMac Ferries Ltd. übernahm die Dienste für die Hebriden gemeinsam mit zwei hundertprozentigen Tochtergesellschaften, Caledonian MacBrayne Crewing (Guernsey) Ltd. und Caledonian MacBrayne HR (UK) Ltd., die für das bord- und landseitige Personal zuständig sind. [EU] CalMac Ferries Ltd took over the services to the Hebrides, along with two wholly-owned subsidiaries, Caledonian MacBrayne Crewing (Guernsey) Ltd and Caledonian MacBrayne HR (UK) Ltd, which employ respectively embarked and shore-based personnel.

COLIPED führte an, in der Union gebe es rund 300 Fabriken, die Teile für die Fahrradproduktion herstellten und die etwa 7300 Menschen beschäftigten, und die Existenzfähigkeit der Zulieferindustrie hänge zwangsläufig vom Fortbestand der Fahrradproduktion in Europa ab. [EU] COLIPED argued that in the Union there are about 300 factories which are supplying components to the bicycle producers which employ about 7300 people and that the further existence of the supplier industry was therefore inevitably depending on the continuation of the bicycles production in Europe.

Da die in Randnummern 83 und 84 genannten Ausbildungskurse für Sicherheitskräfte vorgeschrieben sind, kann die Kommission dem Argument Deutschlands nicht folgen, dass DHL nur eine Mindestanzahl an qualifizierten Mitarbeitern beschäftigen könnte, die dann die übrigen Beschäftigten am Arbeitsplatz ausbilden würden. [EU] Given the mandatory nature of the training courses for Security Agents referred to in recitals 83 and 84, the Commission cannot accept Germany's argument that DHL could employ only a minimum number of qualified personnel who would then train the other employees on the job.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners