A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
61
similar
results for 118y
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
die
Berufung
betreffend
;
Berufungs
...;
Appellations
...
[jur.]
appellate
;
appellant
Eingang
{m}
;
Eintritt
{m}
[arch.]
entry
;
entryway
Eingang
{m}
;
Eintritt
{m}
inlet
Erreger
{m}
exciter
Rücklauf
{m}
;
Rückmeldungen
{pl}
[adm.]
response
Sozialpolitik
{f}
[pol.]
social
policy
besorgt
;
ängstlich
;
angsterfüllt
{adv}
anxiously
bleibend
;
dauerhaft
;
permanent
{adv}
permanently
dauerhaft
;
beständig
{adj}
enduring
dauerhaft
{adv}
durably
dauerhaft
;
nichtflüchtig
{adj}
non-transient
dauerhaft
;
andauernd
{adv}
lastingly
ineinandergreifen
;
eingreifen
;
im
Eingriff
sein/stehen
{vi}
(
Zahnräder
)
[techn.]
to
be
in
gear
;
to
engage
(gear
wheels
)
kirchlich
;
ekklesiastisch
[geh.]
{adj}
[relig.]
churchly
;
ecclesiastical
warm
{adv}
warmly
Gerät
{n}
;
Apparat
{m}
(
hauptsächlich
Haushaltsgeräte
)
appliance
Ansprechen
{n}
reaction
;
response
schnelles
Ansprechen
quick
response
komplettes
pathologisches
Ansprechen
[med.]
pathological
complete
response
/pCR/
Anthropologe
{m}
;
Anthropologin
{f}
anthropologist
Anthropologen
{pl}
;
Anthropologinnen
{pl}
anthropologists
Anthropologie
{f}
;
Menschenkunde
{f}
;
Lehre
{f}
vom
Menschen
anthropology
medizinische
Anthropologie
medical
anthropology
Antwort
{f}
/Antw
./;
Erwiderung
{f}
[geh.]
(
auf
etw
.)
answer
;
reply
;
response
(to
sth
.)
Antworten
{pl}
;
Erwiderungen
{pl}
answers
;
replies
;
responses
Fragebogenantworten
{pl}
questionnaire
replies
als
Antwort
auf
;
als
Reaktion
auf
in
answer
to
als
Antwort
by
way
of
an
answer
keine
Angabe
;
keine
Angaben
/k
.A./ (
in
Formularen
)
no
answer
/n/a/
(on
forms
)
auf
eine
Antwort
drängen
(
in
Bezug
auf
etw
.)
to
push
for
an
answer
(as
to
sth
.)
Tut
mir
leid
,
ich
weiß
die
Antwort
nicht
.
I'm
sorry
, I
don't
know
the
answer
.
ablehnende
Antwort
negative
reply
unbedachte
Antwort
;
leicht
dahingesagte
Antwort
glib
answer
ohne
Antwort
unreplying
um
Antwort
wird
gebeten
/u
. A. w. g./
repondez
s'il
vous
plait
/RSVP/
;
please
reply
eine
Antwort
formulieren
to
frame
an
answer
eine
Antwort
schuldig
bleiben
to
fail
to
provide
an
answer
keine
Antwort
wissen
;
die
Antwort
schuldig
bleiben
müssen
to
be
at
a
loss
for
an
answer
nie
um
eine
Antwort
verlegen
sein
never
to
be
at
a
loss
for
an
answer
Vielen
Dank
für
Ihre
Antwort
.
Thank
you
very
much
for
your
reply
.
Er
gab
keine
Antwort
.
He
made
no
reply
.
Dringende
Antwort
erbeten
.
[adm.]
Please
reply
as
a
matter
of
urgency
.
Um
rasche
Beantwortung
wird
gebeten
.
[adm.]
A
rapid
response
would
be
appreciated
.
Arbeitnehmer
{m}
;
Dienstnehmer
{m}
[Ös.]
;
Arbeitnehmender
{m}
[Schw.]
employee
;
employed
(person);
worker
Arbeitnehmer
{pl}
;
Dienstnehmer
{pl}
;
Arbeitnehmende
{pl}
employees
;
workers
Arbeitnehmerin
{f}
female
employee
(
gewerbsmäßig
)
überlassene
Arbeitnehmer
temporary
workers
Berufungskläger
{m}
;
Berufungsklägerin
{f}
;
Beschwerdeführer
{m}
[jur.]
appellant
Berufungskläger
{pl}
;
Berufungsklägerinnen
{pl}
;
Beschwerdeführer
{pl}
appellants
Dalbe
{f}
(
Pfahl
oder
Pfahlbündel
im
Gewässergrund
zum
Festmachen
von
Schiffen
o. ä.)
[constr.]
[naut.]
dolphin
Dalben
{pl}
dolphins
Streichdalbe
{f}
fender
pile
Delfin
{m}
;
Delphin
{m}
[zool.]
dolphin
Delfine
{pl}
;
Delphine
{pl}
dolphins
Eindringen
{n}
;
Eintritt
{m}
[biol.]
[constr.]
[geol.]
[med.]
ingress
;
ingression
[rare]
Eindringen
/
Eintritt
von
Verunreinigungen
contamination
ingress
;
contaminant
ingression
Eindringen
von
Fremdkörpern
ingress
of
foreign
bodies
Eindringen
von
Krankheitserregern
über
die
Haut
ingress
of
pathogens
through
the
skin
Eindringen
von
Wasser
;
Wassereintritt
{m}
ingress
of
water
;
water
ingress
Eintritt
{m}
(
zu
einem
Ort/einer
Veranstaltung
)
entrance
(to a
place/event
)
Eintritt
frei
!;
Freier
Eintritt
!
Entrance
free
(of
charge
)!;
Admission
free
(of
charge
)!
Eintritt
{m}
;
Eintreten
{n}
(
eines
Ereignisses
)
[jur.]
occurrence
(of
an
event
)
Eintritt
eines
Schadenfalls
occurrence
of
a
loss
;
occurrence
of
an
event
of
loss
Eintritt
des
Versicherungsfalls
occurrence
of
the
insurance
contingency
/
of
the
event
insured
against
ab
Eintritt
des
Verzuges
from
the
first
day
of
the
delay
bei
Eintritt
des
Todes
upon
death
nach
Eintritt
des
Erbfalls
after
the
death
of
the
testator
nach
Eintritt
der
Volljährigkeit
after
coming
of
(full)
age
;
after
reaching
majority
nach
Eintritt
der
Zahlungsunfähigkeit
upon
insolvency
;
after
insolvency
has
occurred
beim
Eintreten
von
Zahlungsrückständen
;
wenn
es
zu
Zahlungsrückständen
kommt
when/if
arrears
arise
beim
Eintreten
des
Versicherungsfalls
when/if
the
risk
materializes
;
in
the
event
that
the
risk
scenario
materializes
beim
Eintreten
außergewöhnlicher
Umstände
,
die
die
Versorgung
beeinträchtigen
in
the
event
of
exceptional
circumstances
affecting
supplies
;
when/if
exceptional
circumstances
occur
which
affect
supplies
Eintrittspreis
{m}
;
Eintrittsgebühr
{f}
;
Eintritt
{m}
admission
fee
;
admission
;
fee
Eintrittspreise
{pl}
;
Eintrittsgebühren
{pl}
;
Eintritten
{pl}
admission
fees
;
admissions
;
fees
Der
Eintritt
kostet
2
Euro
für
Erwachsene
und
1
Euro
für
Kinder
.
Admission
is
EUR
2
for
adults
and
EUR
1
for
children
.
Entstehungszeitpunkt
{m}
;
Eintritt
{m}
(
eines
Ereignisses
)
point
in
time
of
occurrence
;
time
of
occurrence
(of
an
event
)
bei
Eintritt
der
Arbeitsunfähigkeit
at
the
time
of
occurrence
of
the
incapacity
for
work
Held
{m}
;
Helding
{f}
;
Heroe
{m}
[poet.]
hero
;
heroine
Helden
{pl}
;
Heroen
{pl}
heroes
Held
der
Arbeit
hero
of
labour
Titelheld
{m}
;
Titelheldin
{f}
eponymous
hero
;
eponymous
heroine
Kind
{n}
im
vorpubertären
/
frühpubertären
Alter
preteenager
;
preteen
;
tweenager
[coll.]
;
tweener
[Am.]
[coll.]
;
tween
[coll.]
vorpubertierender
Junge
/
vorpubertierendes
Mädchen
preteen
boy
/
girl
;
tween
boy
/
girl
;
tweener
boy
/
girl
[Am.]
ein
11-jähriger
Vorpublertierender
/
eine
11-jährige
Vorpublertierende
an
11-year-old
tween
(boy /
girl
)
Krankheitserreger
{m}
;
Erreger
{m}
;
Krankheitskeim
{m}
;
krankheitsrerregender
Keim
{m}
;
pathogener
Keim
{m}
;
Keim
{m}
(
gesundheitsschädlicher
Mikroorganismus
)
[med.]
disease-causing
agent
;
disease-producing
agent
;
disease
agent
;
pathogenic
agent
;
pathogen
;
infectious
agent
;
agent
;
disease-producing
germ
;
pathogenic
germ
;
infectious
germ
;
germ
;
disease-producing
organism
;
pathogenic
organism
; (harmful)
bug
[coll.]
(health-damaging
microorganism
)
Krankheitserreger
{pl}
;
Erreger
{pl}
;
Krankheitskeime
{pl}
;
krankheitsrerregende
Keime
{pl}
;
pathogene
Keime
{pl}
;
Keime
{pl}
disease-causing
agents
;
disease-producing
agents
;
disease
agents
;
pathogenic
agents
;
pathogens
;
infectious
agents
;
agents
;
disease-producing
germs
;
pathogenic
germs
;
infectious
germs
;
germs
;
disease-producing
organisms
;
pathogenic
organisms
;
bugs
aerogener
Keim
aerogenic
germ
Anflugkeim
{m}
air-borne
organism
Ansteckungskeim
{m}
;
Infektionskeim
{m}
infective
agent
;
infectious
agent
auslösender
Erreger
;
auslösender
Keim
causative
agent
;
causative
germ
bakterieller
Keim
{m}
bacterial
agent
durch
Luft
übertragener
Keim
airborne
germ
geophiler
Erreger
geophile
pathogen
Hauskeim
{m}
facility-specific
germ
Hautkeim
{m}
skin
germ
hochpathogener
Erreger
;
hochpathogener
Keim
high-consequence
pathogenic
agent
;
high-consequence
pathogen
Krankenhauskeim
{m}
hospital
germ
;
hospital
bug
[coll.]
Lebenmittelkeime
{pl}
food
bugs
opportunistische
Krankheitserreger
;
opportunistische
Erreger
opportunistic
infectious
agents
;
opportunistic
agents
;
opportunistic
pathogens
persistierender
Keim
persister
Pilzkeim
{m}
mycotic
agent
Problemkeim
{m}
problematic
agent
ständige
Hautkeime
resident
flora
of
the
skin
Testkeim
{m}
test
agent
Umweltkeim
{m}
environmental
germ
viraler
Keim
{m}
viral
agent
Krankheitserreger
,
die
aus
Nutztierreservoiren
stammen
pathogens
associated
with
livestock
;
livestock-associated
pathogens
Planer
{m}
planner
Planer
{pl}
planners
Reaktion
{f}
[psych.]
response
Anpassungsreaktion
{f}
adjustment
response
Reiz-Reaktions-Modell
{n}
stimulus-response
model
Reaktion
{f}
;
Antwort
{f}
(
auf
etw
.)
[übtr.]
[pol.]
[soc.]
response
(to
sth
.)
Reaktionen
{pl}
;
Antworte
{pl}
responses
polizeiliche
Gegenmaßnahmen
;
polizeiliche
Maßnahmen
police
responses
eine
begrenzte
atomare
Reaktion
auf
den
Raketenangriff
a
limited
nuclear
response
to
the
missile
strike
Über
eine
positive
Antwort
würde
ich
mich
freuen
.
I
look
forward
to
receiving
a
positive
response
from
you
.
Recke
{m}
warrior
;
hero
Recken
{pl}
warriors
;
heroes
Resonanz
{f}
;
Reaktion
{f}
(
auf
etw
.)
[soc.]
response
;
reaction
(to
sth
.)
bei
jdm
.
auf
große
Resonanz
stoßen
to
draw
a
big
response
from
sb
.
jdn
.
auf
den
Plan
rufen
(
Sache
)
to
provoke
a
response
from
sb
. (of a
thing
)
Die
Initiative
fand
keine
Resonanz
.
The
initiative
didn't
meet
with
any
response
.
Rubrik
{f}
;
Überschrift
{f}
rubric
Rubriken
{pl}
;
Überschriften
{pl}
rubrics
in
der
Rubrik
under
the
rubric
Rücklauf
{m}
[techn.]
response
Rückläufe
{pl}
responses
schneller
Rücklauf
quick
return
Segen
{m}
[relig.]
benediction
;
blessing
Tischsegen
{m}
meal
blessing
Schlusssegen
{m}
(
beim
Gottesdienst
)
closing
benediction
;
blessing
at
the
end
of
the
service
den
Segen
sprechen
to
say
the
benediction
/
blessing
;
to
give
the
benediction
/
blessing
An
Gottes
Segen
ist
alles
gelegen
.
[Sprw.]
God's
blessing
gained
,
all
is
obtained
.
[prov.]
Segen
{m}
(
Zustimmung
)
[soc.]
blessing
jdm
.
seinen
Segen
geben
to
give
your
blessing
to
sb
.;
to
give
sb
.
your
blessing
einer
Sache
seinen
Segen
geben
;
etw
.
absegnen
to
give
your
blessing
to
sth
.
Sie
handelten
mit
dem
Segen
der
Regierung
.
They
were
acting
with
the
government's
blessing
.
Er
war
entschlossen
,
zu
heiraten
,
mit
oder
ohne
(
das
)
Einverständnis
seiner
Eltern
.
He
was
determined
to
get
married
,
with
or
without
his
parents'
blessing
.
Segen
{m}
;
Wohltat
{f}
[übtr.]
blessing
;
boon
;
benison
[poet.]
die
Segnungen
der
Erde
[relig.]
the
blessings
of
the
earth
ein
zweischneidiges
Schwert
sein
;
nicht
nur
Vorteile
haben
to
be
a
mixed
blessing
Die
neue
Gondelbahn
ist
ein
wahrer
Segen
für
die
Leute
in
den
Armenvierteln
von
Rio
de
Janairo
.
The
new
cable
railway
is
a
real
boon
to
people
in
the
slums
of
Rio
de
Janeiro
.
Du
solltest/kannst
froh
sein
,
dass
es
dir
so
gut
geht
.
You
should
count
your
blessings
.
Dass
ich
die
Stelle
nicht
bekam
,
erwies
sich
im
Nachhinein
als
Segen
.
Not
getting
the
job
turned
out
to
be
a
blessing
in
disguise
.
Segnung
{f}
;
Einsegnung
{f}
(
einer
Sache
)
[relig.]
benediction
;
blessing
(of
sth
.)
Segnungen
{pl}
;
Einsegnungen
{pl}
benedictions
;
blessings
die
Segnung
vornehmen
to
give
the
benediction
;
to
give
the
blessing
Der
Bischof
nahm
die
Segnung
der
Fischerboote
vor
.
The
bishop
performed
the
blessing
of
the
fishing
boats
.
Überschrift
{f}
superscription
Überschriften
{pl}
superscriptions
Überschrift
{f}
;
Attribut
{n}
;
Charakteristikum
{n}
(
für
jdn
./etw.)
byword
(for
sb
./sth.)
Überschriften
{pl}
;
Attributen
{pl}
;
Charakteristika
{pl}
bywords
Die
Überschrift
für
die
meisten
Speisen
hier
könnte
deftig
sein
.
'Hearty'
may
be
the
byword
for
most
dishes
here
.
Vorrichtung
{f}
;
Gerät
{n}
appliance
Vorrichtungen
{pl}
;
Geräte
{pl}
appliances
antibiotischer
Wirkstoff
{m}
;
Antibiotikum
{n}
[pharm.]
antibiotic
agent
;
antibiotic
substance
;
antibiotic
drug
;
antibiotic
;
antibacterial
antibiotische
Wirkstoffe
{pl}
;
Antibiotika
{pl}
antibiotic
agents
;
antibiotic
substances
;
antibiotic
drugs
;
antibiotics
;
antibacterials
bakterizides
Antibiotikum
batericidal
antibiotic
Breitbandantibiotikum
{n}
;
Breitspektrumantibiotikum
{n}
broad-spectrum
antibiotic
;
wide-spectrum
antibiotic
krebsvorbeugendes
Antibiotikum
;
antineoplastisches
Antibiotikum
antibiotic
anticancer
agent
;
antineoplastic
antibiotic
Nukleosid-Antibiotikum
{n}
nucleoside
antibiotic
Penizillinase-resistentes
Antibiotikum
penicillinase-resistant
antibiotic
Reserveantibiotikum
{n}
reserve
antibiotic
bakterienhemmend
;
bakteriostatisch
;
keimhemmend
;
antibiotisch
;
antibakteriell
{adj}
[med.]
bacteriostatic
;
antibiotic
;
antibacterial
bakterienhemmende
Wirkung
{f}
;
keimhemmende
Wirkung
{f}
;
Bakterienhemmung
{f}
;
Keimhemmung
{f}
;
Bakteriostase
{f}
[pharm.]
bacteriostatic
effect
;
bacteriostatic
action
;
bacteriostasis
dauerhaft
;
langlebig
;
haltbar
{adj}
durable
langlebige
Güter
durable
goods
sehr
haltbar
;
sehr
langlebig
;
äußerst
solide
perdurable
nicht
dauerhaft
;
unsolide
;
kurzlebig
{adj}
nondurable
dauerhaft
{adj}
lasting
eine
dauerhafte
Wirkung
a
lasting
effect
nicht
dauerhaft
;
endlich
{adj}
unlasting
More results
Search further for "118y":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners