DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Fitnesscenter
Search for:
Mini search box
 

24 results for Fitnesscenter
Word division: Fit·ness·cen·ter
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Anhand der von den norwegischen Behörden neu vorgelegten Informationen gelangt die Behörde zu dem Ergebnis, dass das Fitnesscenter im KLC in diesem Rahmen keine staatliche Beihilfe gemäß Artikel 61 Absatz 1 des EWR-Abkommens in Form von durch staatliche Mittel (der Provinz Nordland) bedingten Vorteilen erhalten hat. [EU] On the basis of the information newly provided by the Norwegian authorities, the Authority concludes that the fitness centre at the KLC, within this context, has not received any State aid within the meaning of Article 61(1) of the EEA Agreement in the form of advantages stemming from state resources (the county municipality of Nordland).

Auf der Basis der zum Zeitpunkt des Beschlusses zur Einleitung des förmlichen Prüfverfahrens vorliegenden Informationen konnte die Behörde nicht ausschließen, dass das Fitnesscenter im KLC Mittel von der Provinz Nordland erhalten hatte. [EU] Based on the information available at the time of the decision to initiate the formal investigation procedure, the Authority was not able to exclude that the fitness centre at the KLC had received funding from the county municipality of Nordland [14].

Da das Fitnesscenter nicht als eigenständiges Unternehmen gefördert wurde, kann seine Finanzierung nicht unabhängig von der Finanzierung des KLC als Ganzem beurteilt werden. [EU] As the fitness centre has not been financed as a separate operation, its financing cannot be assessed independently of the financing of the KLC as such.

Das Kippermoen Leisure Centre und sein Fitnesscenter [EU] The Kippermoen Leisure Centre (the KLC) and its fitness centre

Den neuen Informationen der norwegischen Behörden zufolge gewährte die Provinz Nordland dem Fitnesscenter im KLC in dem vom förmlichen Prüfverfahren abgedeckten Zeitraum keine wirtschaftlichen Vorteile. [EU] According to the new information provided by the Norwegian authorities, the county municipality of Nordland did not grant economic advantages to the fitness centre at the KLC in the period covered by the current formal investigation procedure.

Der Behörde lagen keine ausführlichen Informationen über das Darlehen und darüber, ob bzw. inwiefern es dem Fitnesscenter im KLC zugute kam, vor. [EU] The Authority had not received detailed information about the loan and to what extent, if any, the fitness centre at the KLC benefited from the loan [6].

Der Fitnessverband ist eine norwegische Organisation, die gewerbliche Fitnesscenter vertritt. [EU] The NAF is a Norwegian organisation for commercial fitness centres.

Der Rest (ca. 20 %) sollte durch andere Mittel abgedeckt werden, da diese Kosten nicht mit dem Fitnesscenter, sondern mit anderen Anlagen des KLC in Zusammenhang standen. [EU] The remaining share (approximately 20 %) was to be covered by other means as these costs were not related to the fitness centre, but to other facilities at the KLC.

Die Behörde gelangt daher zu dem Schluss, dass das Fitnesscenter im KLC im maßgeblichen Zeitraum keine staatliche Beihilfe der Provinz Nordland erhalten hat. [EU] On this basis the Authority concludes that the fitness centre at the KLC has not received State aid stemming from the county municipality of Nordland in the relevant period.

Die norwegischen Behörden haben klargestellt, dass das Fitnesscenter im KLC nicht von der Provinz Nordland finanziert wurde.3. [EU] The Norwegian authorities have clarified that the fitness centre at the KLC has not been funded by the county municipality of Nordland [15].3.

Die norwegischen Behörden haben zwischenzeitlich klargestellt, dass das Fitnesscenter seinen Anteil am Darlehen 2008 durchaus getragen hatte, und zwar, indem es den Jahresgewinn an die Gemeinde abtrat.2.2.4. [EU] The Norwegian authorities have subsequently clarified that the fitness centre did indeed cover the full cost of the loan in 2008 by allocating the annual profit to the municipality [13].2.2.4.

Die norwegischen Behörden halten die Finanzierung des Fitnesscenters im KLC aus den nachstehenden Gründen nicht für eine staatliche Beihilfe im Sinne von Artikel 61 Absatz 1 des EWR-Abkommens: i) das Fitnesscenter genießt keinen selektiven Vorteil infolge der staatlichen Mittel, ii) das Fitnesscenter stellt kein Unternehmen dar und iii) die Finanzierung des Fitnesscenters wirkt sich nicht auf den Handel zwischen den Parteien des EWR-Abkommens aus. [EU] The Norwegian authorities consider that the financing of the fitness centre at the KLC does not constitute State aid within the meaning of Article 61(1) of the EEA Agreement for the following reasons: (i) the fitness centre does not receive a selective advantage stemming from state resources; (ii) the centre does not constitute an undertaking; and (iii) the financing of the fitness centre does not affect trade between the contracting parties of the EEA Agreement.

Durch das Fitnesscenter im KLC war die Gemeinde sowohl vor als auch nach dem Inkrafttreten des EWR-Abkommens auf diesem Markt tätig. Das Fitnesscenter wurde gelegentlich erweitert, um der Bevölkerung Leistungen zu bieten, die von einem Fitnesscenter erwartet werden können. [EU] With the fitness centre at the KLC, the municipality has been active on the fitness centre market both before and after the entry into force of the EEA Agreement; it has occasionally expanded the fitness studio only to be able to provide a service to the population in line with what can be expected from a fitness centre.

Durch die Verbindung und Erweiterung der bestehenden Gebäude sollte gewährleistet werden, dass das KLC dem Vergleich mit ähnlichen Einrichtungen standhalten konnte.2006-2007 wurden das KLC und das Fitnesscenter dementsprechend ausgebaut und durch den Anbau (Mellombygningen) erweitert. [EU] The linking and upgrading of the existing buildings was undertaken in order to ensure that the standard of the facilities of the KLC would be on par with comparable centres [11].In 2006-2007, the KLC and the fitness centre were consequently upgraded and expanded into a new annex (Mellombygningen).

Im Rahmen des förmlichen Prüfverfahrens stellten die norwegischen Behörden klar, dass die Nutzer nur für den Zugang zu einigen Einrichtungen des KLC (u. a. das Hallenbad) bezahlen mussten, dass das Fitnesscenter jedoch bis 1996, als die Gemeinde mit der Einhebung von Gebühren begann, kostenfrei genutzt werden konnte.2.2.2. [EU] In the context of the formal investigation procedure, the Norwegian authorities have clarified that users were only charged for accessing some of the facilities of the KLC (i.a. the swimming pool) but anyone could access the fitness centre free of charge until 1996 when the municipality started charging the users [5].2.2.2.

In den Jahren 1997-1999 und erneut 2006-2007 wurden das KLC und sein Fitnesscenter erweitert. [EU] During the years 1997-1999 and again in 2006-2007, the KLC and its fitness centre were expanded.

In ihrem Beschluss zur Einleitung des förmlichen Prüfverfahrens hielt die Behörde fest, dass das Fitnesscenter im Jahr 2008 nicht seinen vollen Anteil am Darlehen gemäß dem Kostenaufteilungsschlüssel getragen hatte. [EU] In the decision to open the formal investigation procedure, the Authority noted that the fitness centre had not carried its full share of the loan cost for 2008 according to the cost allocation plan.

Obwohl die Gemeinde die Nutzungsgebühren für das Fitnesscenter erst 1996 einführte, wurde schon seit den 1970er ein Entgelt für die Nutzung von Teilen des KLC, insbesondere des Hallenbads, eingehoben. [EU] Although the municipality did not introduce user fees for access to the fitness centre until 1996, since the 1970s it required such a fee from the users of parts of the KLC, in particular the swimming pool.

Sie bringt vor, dass Fitnesscenter unabhängig davon, ob sie in privatem oder in öffentlichem Eigentum stehen, gleich behandelt werden sollten und dass Fitnesscentern der öffentlichen Hand keine Vorteile eingeräumt werden sollten, die Artikel 59 des EWR-Abkommens entgegenstehen. [EU] It submits that fitness centres should be treated on equal terms regardless of whether they are privately or publicly owned, and that publicly owned fitness centres should not be granted advantages contrary to Article 59 of the EEA Agreement.

Um diese Argumentation zu untermauern, legte der Fitnessverband der Behörde allgemeine Informationen über den Fitnesscenter-Markt in Norwegen vor.Der Fitnessverband stellt weiter fest, dass staatliche Beihilfen für Fitnesscenter der öffentlichen Hand weder auf der Grundlage von Artikel 59 Absatz 2 für eine Dienstleistung von allgemeinem wirtschaftlichen Interesse noch auf der Basis von Artikel 61 Absatz 3 Buchstabe c zur Förderung kultureller oder regionaler Aktivitäten als mit dem EWR-Abkommen vereinbar betrachtet werden können, wenn diese Beihilfen nicht auch für private Fitnesscenter zu gleichen Bedingungen verfügbar sind. [EU] To substantiate this, the NAF provided the Authority with general information on the Norwegian fitness centre market [16].The NAF furthermore argues that State aid to publicly owned fitness centres cannot be considered compatible with the functioning of the EEA Agreement on the basis of Article 59(2) as public service compensation or Article 61(3)(c) as aid to cultural or regional activities when the same aid is not offered to privately owned fitness centres on equal terms.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners