DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

49 similar results for Flohs
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Similar words:
Floh, Flops, floh, floss
Similar words:
flip-flops, flops, floss, flows

Abfallströme {pl} waste streams; waste flows

Einfuhrströme {pl}; Importströme {pl} [econ.] import flows

Eisblänke {f}; offenes Wasser im Treibeis lead; channel between ice floes [listen]

Eisenblüte {f} (massiver Aragonit) [min.] flower of iron; flos ferri (variety of aragonite)

Filterwatte {f} filter cotton; floss cotton; polymer wool

Florettgarn {n}; ungezwirntes Seidengarn floss [listen]

Flutenzahl {f} (Dampfturbine) [techn.] number of flows (steam turbine)

Geldflussrechnung {f}; Finanzflussrechnung {f}; Kapitalflussrechnung {f} [fin.] statement of cash flows; cash flow statement; sources and uses statement; statement of changes in (the) financial position

Arbeitsablauf {m} workflow; work flow; flow of work [listen]

Arbeitsabläufe {pl} workflows; work flows; flows of work

Auswanderungsstrom {m} (aus einem Land) [pol.] flow of emigration (out of/from a country)

Auswanderungsströme {pl} flows of emigration

Badeschuhe {pl}; Badesandalen {pl}; Badelatschen {pl}; Badepuschen {pl}; Badeschluffen {pl}; Badeschlappen {pl}; Badeschlapfen {pl} [Ös.]; Badefinken {pl} [Schw.]; Badeschlarpe {pl} [Schw.] pool shoes; shower sandals

Badesandalen mit Zehensteg und Schrägriemen; Flipflops {pl} ® flip-flop sandals; flip-flops ®; Japanese sandals; jandals

Ceiba-Wollbäume {pl} (Ceiba) (botanische Gattung) [bot.] ceiba cotton trees (botanical genus)

Baumwollbaum {m}; Seidenwollbaum {m}; Wollbaum {m}; Weißer Kapokbaum {m}; Kapokbaum {m} (Ceiba pentandra) Java cotton tree; white silk-cotton tree; Java kapok tree; kapok tree

Florettseidenbaum {m} (Ceiba speciosa) silk floss tree

Eisscholle {f} ice floe

Eisschollen {pl} ice floes

Floh {m} [zool.] flea [listen]

Flöhe {pl} fleas

Flüchtlingsstrom {m} (aus einem Land / in ein Land) [pol.] flow of refugees (out of/from a country / into a country)

Flüchtlingsströme {pl} flows of refugees

Handelsstrom {m} [econ.] trade flow

Handelsströme {pl} trade flows

Zunahme der globalen Handelsströme increase in global trade flows

Idee {f}; Einfall {m} [listen] idea [listen]

Ideen {pl}; Einfälle {pl} ideas [listen]

eine geniale Idee a brilliant idea

neue Idee novel idea

vor Ideen sprühen to bubble over with ideas

vor neuen Ideen sprudeln to be brim-full of new ideas

jdn. um Ideen bitten to pick sb.'s brains

Von der Idee zur fertigen Lösung. From the idea to the final solution.

Es war seine Idee, das Interview zu verschieben. It was his idea to postpone the intervew.

War es wirklich eine gute Idee, hierherzukommen? Was it really such a good idea for us to come here?

Ah, du bringst mich da auf eine Idee. Oh, you're giving me an idea here.

Sie steckt voller guter Ideen. She's full of good ideas.

Mir kam die Idee, das Portal auszubauen. I arrived at the idea of extending the portal.; I got the idea to extend the the portal. [coll.]

Wie kommst du denn darauf?; Wie kommst du denn auf die Idee? What gave you that idea?

Wie man auf so eine Idee kommen kann!; Wie man nur/überhaupt auf diese Idee kommen kann!; Also, Ideen hast du! [iron.] The very idea!

Sie hat ihm da einen Floh ins Ohr gesetzt. She has put an idea into his head.

Bring sie nicht auf blöde Gedanken. Don't put ideas into her head.

Ionenfluss {m} ion flow

Ionenflüsse {pl} ion flows

Kapitalverkehr {m} [fin.] turnover of capital; capital movement; movement of capital; capital flows

freier Kapitalverkehr free flow of capital; free movement of capital

Kreislauf {m}; Umlauf {m} [chem.] [biol.] [listen] circulation; circular flow [listen]

Kreisläufe {pl}; Umläufe {pl} circulations; circular flows

Kundenstrom {m} [econ.] flow of customers; customer flow; customer traffic

Kundenströme {pl} flows of customers; customer flows

Lavastrom {m} [geol.] lava stream; lava river; lava flow; volcanic flow

Lavaströme {pl} lava streams; lava rivers; lava flows; volcanic flows

Migrationsbewegung {f}; Migrationsstrom {m} [soc.] migratory flow

Migrationsbewegungen {pl}; Migrationsströme {pl} migratory flows

Misserfolg {m}; Nichterfolg {m}; Versagen {n}; Flop {m} failure; flop [listen]

Misserfolge {pl}; Nichterfolge {pl}; Flop {pl} failures; flops [listen]

Behördenversagen {n} failure of public authority

Programmablauf {m}; Programmlauf {m} [comp.] program flow

Programmabläufe {pl}; Programmläufe {pl} program flows

Reinfall {m}; Pleite {f}; Flop {m}; Luftnummer {f} [ugs.]; Nullnummer {f} [ugs.] (Produkt, Veranstaltung) flop; washout; bust [Am.]; fizzle [Am.] (of a product or event) [listen]

Reinfälle {pl}; Pleiten {pl}; Flops {pl}; Luftnummern {pl}; Nullnummern {pl} flops; washouts; busts; fizzles

ein totaler Reinfall a disastrous flop

zur Luftnummer werden; sich als Luftnummer erweisen to turn out to be a flop

Das war aber ein Reinfall! That sure was a flop!

Schutt- und Schlammlawine {f}; Mure {f} [Süddt.] [Ös.] [Schw.]; Murenabgang {m} [Bayr.] [Ös.]; Murgang {m} [Schw.]; Rüfe {f} [Schw.]; Laui {f} [Schw.] [envir.] debris flow; sand and stone avalanche

Schutt- und Schlammlawinen {pl}; Muren {pl}; Murenabgänge {pl}; Murgänge {pl}; Rüfen {pl}; Laui {pl} debris flows; sand and stone avalanches

Hangmure {f} slope-type debris flow; unconfined debris flow

Schlammlawine {f}; Schlammrutsch {m}; Schlammmure mudslide; mudflow

innerhalb der einzelnen Sektoren [adm.] intra-sectoral {adj}

Finanzströme innerhalb der einzelnen Sektoren intra-sectoral credit flows

Stoffstrom {m} material flow

Stoffströme {pl} material flows

Strömung {f} (gerichtete Wasserbewegung) [envir.] [phys.] flow; current (directed water movement) [listen] [listen]

Strömungen {pl} flows; currents

beschleunigte Strömung; beschleunigter Gerinneabfluss accelerated flow

drallfreie Strömung irrotational current

gleichförmige Strömung; gleichförmiger Gerinneabfluss uniform flow

instationäre Strömung; instationärer Gerinneabfluss unsteady flow; non-steady flow; non-stationary flow [rare]

kritische Strömung; kritischer Gerinneabfluss critical flow

laminare Strömung; laminares Fließen laminar flow

Nebenströmung {f} secondary flow

schallnahe Strömung; transsonische Strömung [aviat.] transonic flow; transsonic flow

stationäre Strömung; stationärer Gerinneabfluss steady flow; stationary flow

Staupunktströmung {f} stagnation point flow

subkritische Strömung; strömender Gerinneabfluss; Strömen subcritical flow; streaming flow; tranquil flow

superkritische Strömung; schießender Gerinneabfluss; Schießen supercritical flow; shooting flow

turbulente Strömung; turbulentes Fließen turbulent flow

ungleichförmige Strömung; ungleichförmiger Gerinneabfluss non-uniform flow; varied flow

Strom {m} (Fließrichtung eines Wasserlaufs) (Gewässerkunde) [listen] stream (direction in which a watercourse flows) (hydrology) [listen]

gegen den Strom; stromaufwärts; flussaufwärts; bachaufwärts {adv} upstream; up the river [listen]

mit dem Strom; stromabwärts; flussabwärts; bachabwärts {adv} downstream; down the river [listen]

Strom {m} (breiter Fluss, der ins Meer mündet) [geogr.] [listen] large river; major river (which flows into the sea)

Ströme {pl} large rivers; major rivers

Stromgröße {f}; Bewegungsgröße {f} flow variable

Stromgrößen {pl}; Bewegungsgrößen {pl} flow variables; flows

Verkehrsfluss {m} [auto] [transp.] flow of traffic; traffic flow

Verkehrsflüsse {pl} flows of traffic; traffic flows

Verbesserung des Verkehrsflusses improvement of the traffic flow

den Verkehrsfluss aufrechterhalten; den Verkehr flüssig halten to keep a steady flow of traffic

den freien Verkehrsfluss ermöglichen to allow a free-flow traffic system

Verkehrsstrom {m} flow of traffic

Verkehrsströme {pl} flows of traffic

Zahlungsstrom {pl} [econ.] cash flow

Zahlungsströme abzinsen to discount cash flows

Zahnseide {f} dental floss; floss [listen]

Zahnseide benutzen to floss [listen]

seine Zähne mit Zahnseide reinigen to floss one's teeth

Mundhygiene mit Zahnseide flossing

Zahnseidenhalter {m} floss stick

Zahnseidenhalter {pl} floss sticks

fliehen; flüchten (aus / nach); schnell weglaufen {vi} [listen] to flee {fled; fled} (from / to, into) [listen]

fliehend; flüchtend; schnell weglaufend fleeing

geflohen; geflüchtet; schnell weggelaufen fled [listen]

er/sie flieht; er/sie flüchtet he/she flees

ich/er/sie floh; ich/er/sie flüchtete I/he/she fled [listen]

wir/sie flohen we/they fled [listen]

er/sie ist/war geflohen; er/sie ist/war geflüchtet he/she has/had fled

ich/er/sie flöhe; ich/er/sie flüchtete I/he/she would flee

(gerade) fliehen to be fleeing

ins Exil fliehen / flüchten to flee into exile

fliehende Soldaten fleeing soldiers; soldiers in flight

ins Ausland fliehen / flüchten to flee the country

vom Unfallort flüchten to flee the scene of the accident

Sie flüchtete aus dem Büro und verständigte die Polizei. She fled from the office and notified the police.

Als die Bande näherkam, flüchteten sie / liefen sie schnell weg. They fled when the gang approached.

Die Bankräuber flüchteten mit einem dunklen PKW. The bank robbers fled the scene in a dark-coloured passenger car.

Sie brach in Tränen aus und lief schnell weg. She burst into tears and fled.

Seine Mutter musste vor den Nazis fliehen. His mother had to flee from the Nazis.

Er floh vor seinen Adoptiveltern. He fled from his adoptive parents.

Wir mussten flüchten, um unser Leben zu retten. We had to flee for our lives.

Die Familie konnte sich in Sicherheit bringen. The family managed to flee to safety.

fließen; strömen {vi} [listen] to flow [listen]

fließend; strömend flowing [listen]

geflossen; geströmt flowed

er/sie/es fließt he/she/it flows

ich/er/sie/es floss (floß [alt]) I/he/she/it flowed

er/sie/es ist/war geflossen he/she/it has/had flowed

ich/er/sie/es flösse I/he/she would flow

alles fließt everything flows; all is in flow

in Stufen herabfließen / herabströmen (Wasser); stufenförmig abfallen (Pflanzen usw.) {vr} to cascade (of water; plants etc.) [listen]

in Stufen herabfließend / herabströmend; stufenförmig abfallend cascading

in Stufen herabgeflossen / herabgeströmt; stufenförmig abgefallen cascaded

Wasser floss die Treppe herunter/herab/hinunter/hinab. Water cascaded down the stairs.

konzernintern {adj} [econ.] intra-group

konzerninterne Kapitalströme {pl} intra-group capital flows

konzerninterne Umsätze {pl}; Binnenumsätze {pl} intra-group sales and purchases

konzerninterne Transaktionen {pl}; Konzerngeschäfte {pl} intra-group transactions

Beteiligungen zwischen Konzernunternehmen intra-group holdings

Die Straße mündet in einen kleinen Platz.; Die Straße weitet sich zu einem kleinen Platz. The street opens out into a small square.

Der Fluss mündet schließlich ins Meer. Eventually the river flows into the sea.

umfluten {vt} to flow round

umflutend flowing round

umflutet flowed round

umflutet flows round

umflutete flowed round

versagen {vi} [listen] to flop

versagend flopping

versagt flopped

versagt flops

versagte flopped

wieder fließen {vi} to reflow

wieder fließend reflowing

wieder geflossen reflowed

fließt wieder reflows

floss wieder reflowed

nicht zurückverfolgbar; nicht nachvollziehbar {adj} (Vorgang) untraceable (of a process)

nicht zurückverfolgbare Banknoten untraceable banknotes

nicht nachvollziehbare Geldflüsse untraceable flows of money

Touristenstrom {m} tourist flow; flow of tourists; inrush of tourists

Touristenströme {pl} tourist flows; flows of tourists; inrushes of tourists

Konvektionsströmung {f} convective flow; convective current; convective creep

Konvektionsströmungen {pl} convective flows; convective currents; convective creeps
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners