A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
49
similar
results for Flohs
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Similar words:
Floh
,
Flops
,
floh
,
floss
Similar words:
flip-flops
,
flops
,
floss
,
flows
Abfallströme
{pl}
waste
streams
;
waste
flows
Einfuhrströme
{pl}
;
Importströme
{pl}
[econ.]
import
flows
Eisblänke
{f}
;
offenes
Wasser
im
Treibeis
lead
;
channel
between
ice
floes
Eisenblüte
{f}
(
massiver
Aragonit
)
[min.]
flower
of
iron
;
flos
ferri
(variety
of
aragonite
)
Filterwatte
{f}
filter
cotton
;
floss
cotton
;
polymer
wool
Florettgarn
{n}
;
ungezwirntes
Seidengarn
floss
Flutenzahl
{f}
(
Dampfturbine
)
[techn.]
number
of
flows
(steam
turbine
)
Geldflussrechnung
{f}
;
Finanzflussrechnung
{f}
;
Kapitalflussrechnung
{f}
[fin.]
statement
of
cash
flows
;
cash
flow
statement
;
sources
and
uses
statement
;
statement
of
changes
in
(the)
financial
position
Arbeitsablauf
{m}
workflow
;
work
flow
;
flow
of
work
Arbeitsabläufe
{pl}
workflows
;
work
flows
;
flows
of
work
Auswanderungsstrom
{m}
(
aus
einem
Land
)
[pol.]
flow
of
emigration
(out
of/from
a
country
)
Auswanderungsströme
{pl}
flows
of
emigration
Badeschuhe
{pl}
;
Badesandalen
{pl}
;
Badelatschen
{pl}
;
Badepuschen
{pl}
;
Badeschluffen
{pl}
;
Badeschlappen
{pl}
;
Badeschlapfen
{pl}
[Ös.]
;
Badefinken
{pl}
[Schw.]
;
Badeschlarpe
{pl}
[Schw.]
pool
shoes
;
shower
sandals
Badesandalen
mit
Zehensteg
und
Schrägriemen
;
Flipflops
{pl}
®
flip-flop
sandals
;
flip-flops
®;
Japanese
sandals
;
jandals
Ceiba-Wollbäume
{pl}
(
Ceiba
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
ceiba
cotton
trees
(botanical
genus
)
Baumwollbaum
{m}
;
Seidenwollbaum
{m}
;
Wollbaum
{m}
;
Weißer
Kapokbaum
{m}
;
Kapokbaum
{m}
(
Ceiba
pentandra
)
Java
cotton
tree
;
white
silk-cotton
tree
;
Java
kapok
tree
;
kapok
tree
Florettseidenbaum
{m}
(
Ceiba
speciosa
)
silk
floss
tree
Eisscholle
{f}
ice
floe
Eisschollen
{pl}
ice
floes
Floh
{m}
[zool.]
flea
Flöhe
{pl}
fleas
Flüchtlingsstrom
{m}
(
aus
einem
Land
/
in
ein
Land
)
[pol.]
flow
of
refugees
(out
of/from
a
country
/
into
a
country
)
Flüchtlingsströme
{pl}
flows
of
refugees
Handelsstrom
{m}
[econ.]
trade
flow
Handelsströme
{pl}
trade
flows
Zunahme
der
globalen
Handelsströme
increase
in
global
trade
flows
Idee
{f}
;
Einfall
{m}
idea
Ideen
{pl}
;
Einfälle
{pl}
ideas
eine
geniale
Idee
a
brilliant
idea
neue
Idee
novel
idea
vor
Ideen
sprühen
to
bubble
over
with
ideas
vor
neuen
Ideen
sprudeln
to
be
brim-full
of
new
ideas
jdn
.
um
Ideen
bitten
to
pick
sb
.'s
brains
Von
der
Idee
zur
fertigen
Lösung
.
From
the
idea
to
the
final
solution
.
Es
war
seine
Idee
,
das
Interview
zu
verschieben
.
It
was
his
idea
to
postpone
the
intervew
.
War
es
wirklich
eine
gute
Idee
,
hierherzukommen
?
Was
it
really
such
a
good
idea
for
us
to
come
here
?
Ah
,
du
bringst
mich
da
auf
eine
Idee
.
Oh
,
you're
giving
me
an
idea
here
.
Sie
steckt
voller
guter
Ideen
.
She's
full
of
good
ideas
.
Mir
kam
die
Idee
,
das
Portal
auszubauen
.
I
arrived
at
the
idea
of
extending
the
portal
.; I
got
the
idea
to
extend
the
the
portal
.
[coll.]
Wie
kommst
du
denn
darauf
?;
Wie
kommst
du
denn
auf
die
Idee
?
What
gave
you
that
idea
?
Wie
man
auf
so
eine
Idee
kommen
kann
!;
Wie
man
nur/überhaupt
auf
diese
Idee
kommen
kann
!;
Also
,
Ideen
hast
du
!
[iron.]
The
very
idea
!
Sie
hat
ihm
da
einen
Floh
ins
Ohr
gesetzt
.
She
has
put
an
idea
into
his
head
.
Bring
sie
nicht
auf
blöde
Gedanken
.
Don't
put
ideas
into
her
head
.
Ionenfluss
{m}
ion
flow
Ionenflüsse
{pl}
ion
flows
Kapitalverkehr
{m}
[fin.]
turnover
of
capital
;
capital
movement
;
movement
of
capital
;
capital
flows
freier
Kapitalverkehr
free
flow
of
capital
;
free
movement
of
capital
Kreislauf
{m}
;
Umlauf
{m}
[chem.]
[biol.]
circulation
;
circular
flow
Kreisläufe
{pl}
;
Umläufe
{pl}
circulations
;
circular
flows
Kundenstrom
{m}
[econ.]
flow
of
customers
;
customer
flow
;
customer
traffic
Kundenströme
{pl}
flows
of
customers
;
customer
flows
Lavastrom
{m}
[geol.]
lava
stream
;
lava
river
;
lava
flow
;
volcanic
flow
Lavaströme
{pl}
lava
streams
;
lava
rivers
;
lava
flows
;
volcanic
flows
Migrationsbewegung
{f}
;
Migrationsstrom
{m}
[soc.]
migratory
flow
Migrationsbewegungen
{pl}
;
Migrationsströme
{pl}
migratory
flows
Misserfolg
{m}
;
Nichterfolg
{m}
;
Versagen
{n}
;
Flop
{m}
failure
;
flop
Misserfolge
{pl}
;
Nichterfolge
{pl}
;
Flop
{pl}
failures
;
flops
Behördenversagen
{n}
failure
of
public
authority
Programmablauf
{m}
;
Programmlauf
{m}
[comp.]
program
flow
Programmabläufe
{pl}
;
Programmläufe
{pl}
program
flows
Reinfall
{m}
;
Pleite
{f}
;
Flop
{m}
;
Luftnummer
{f}
[ugs.]
;
Nullnummer
{f}
[ugs.]
(
Produkt
,
Veranstaltung
)
flop
;
washout
;
bust
[Am.]
;
fizzle
[Am.]
(of a
product
or
event
)
Reinfälle
{pl}
;
Pleiten
{pl}
;
Flops
{pl}
;
Luftnummern
{pl}
;
Nullnummern
{pl}
flops
;
washouts
;
busts
;
fizzles
ein
totaler
Reinfall
a
disastrous
flop
zur
Luftnummer
werden
;
sich
als
Luftnummer
erweisen
to
turn
out
to
be
a
flop
Das
war
aber
ein
Reinfall
!
That
sure
was
a
flop
!
Schutt-
und
Schlammlawine
{f}
;
Mure
{f}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
;
Murenabgang
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Murgang
{m}
[Schw.]
;
Rüfe
{f}
[Schw.]
;
Laui
{f}
[Schw.]
[envir.]
debris
flow
;
sand
and
stone
avalanche
Schutt-
und
Schlammlawinen
{pl}
;
Muren
{pl}
;
Murenabgänge
{pl}
;
Murgänge
{pl}
;
Rüfen
{pl}
;
Laui
{pl}
debris
flows
;
sand
and
stone
avalanches
Hangmure
{f}
slope-type
debris
flow
;
unconfined
debris
flow
Schlammlawine
{f}
;
Schlammrutsch
{m}
;
Schlammmure
mudslide
;
mudflow
innerhalb
der
einzelnen
Sektoren
[adm.]
intra-sectoral
{
adj
}
Finanzströme
innerhalb
der
einzelnen
Sektoren
intra-sectoral
credit
flows
Stoffstrom
{m}
material
flow
Stoffströme
{pl}
material
flows
Strömung
{f}
(
gerichtete
Wasserbewegung
)
[envir.]
[phys.]
flow
;
current
(directed
water
movement
)
Strömungen
{pl}
flows
;
currents
beschleunigte
Strömung
;
beschleunigter
Gerinneabfluss
accelerated
flow
drallfreie
Strömung
irrotational
current
gleichförmige
Strömung
;
gleichförmiger
Gerinneabfluss
uniform
flow
instationäre
Strömung
;
instationärer
Gerinneabfluss
unsteady
flow
;
non-steady
flow
;
non-stationary
flow
[rare]
kritische
Strömung
;
kritischer
Gerinneabfluss
critical
flow
laminare
Strömung
;
laminares
Fließen
laminar
flow
Nebenströmung
{f}
secondary
flow
schallnahe
Strömung
;
transsonische
Strömung
[aviat.]
transonic
flow
;
transsonic
flow
stationäre
Strömung
;
stationärer
Gerinneabfluss
steady
flow
;
stationary
flow
Staupunktströmung
{f}
stagnation
point
flow
subkritische
Strömung
;
strömender
Gerinneabfluss
;
Strömen
subcritical
flow
;
streaming
flow
;
tranquil
flow
superkritische
Strömung
;
schießender
Gerinneabfluss
;
Schießen
supercritical
flow
;
shooting
flow
turbulente
Strömung
;
turbulentes
Fließen
turbulent
flow
ungleichförmige
Strömung
;
ungleichförmiger
Gerinneabfluss
non-uniform
flow
;
varied
flow
Strom
{m}
(
Fließrichtung
eines
Wasserlaufs
) (
Gewässerkunde
)
stream
(direction
in
which
a
watercourse
flows
) (hydrology)
gegen
den
Strom
;
stromaufwärts
;
flussaufwärts
;
bachaufwärts
{adv}
upstream
;
up
the
river
mit
dem
Strom
;
stromabwärts
;
flussabwärts
;
bachabwärts
{adv}
downstream
;
down
the
river
Strom
{m}
(
breiter
Fluss
,
der
ins
Meer
mündet
)
[geogr.]
large
river
;
major
river
(which
flows
into
the
sea
)
Ströme
{pl}
large
rivers
;
major
rivers
Stromgröße
{f}
;
Bewegungsgröße
{f}
flow
variable
Stromgrößen
{pl}
;
Bewegungsgrößen
{pl}
flow
variables
;
flows
Verkehrsfluss
{m}
[auto]
[transp.]
flow
of
traffic
;
traffic
flow
Verkehrsflüsse
{pl}
flows
of
traffic
;
traffic
flows
Verbesserung
des
Verkehrsflusses
improvement
of
the
traffic
flow
den
Verkehrsfluss
aufrechterhalten
;
den
Verkehr
flüssig
halten
to
keep
a
steady
flow
of
traffic
den
freien
Verkehrsfluss
ermöglichen
to
allow
a
free-flow
traffic
system
Verkehrsstrom
{m}
flow
of
traffic
Verkehrsströme
{pl}
flows
of
traffic
Zahlungsstrom
{pl}
[econ.]
cash
flow
Zahlungsströme
abzinsen
to
discount
cash
flows
Zahnseide
{f}
dental
floss
;
floss
Zahnseide
benutzen
to
floss
seine
Zähne
mit
Zahnseide
reinigen
to
floss
one's
teeth
Mundhygiene
mit
Zahnseide
flossing
Zahnseidenhalter
{m}
floss
stick
Zahnseidenhalter
{pl}
floss
sticks
fliehen
;
flüchten
(
aus
/
nach
);
schnell
weglaufen
{vi}
to
flee
{
fled
;
fled
} (from /
to
,
into
)
fliehend
;
flüchtend
;
schnell
weglaufend
fleeing
geflohen
;
geflüchtet
;
schnell
weggelaufen
fled
er/sie
flieht
;
er/sie
flüchtet
he/she
flees
ich/er/sie
floh
;
ich/er/sie
flüchtete
I/he/she
fled
wir/sie
flohen
we/they
fled
er/sie
ist/war
geflohen
;
er/sie
ist/war
geflüchtet
he/she
has/had
fled
ich/er/sie
flöhe
;
ich/er/sie
flüchtete
I/he/she
would
flee
(
gerade
)
fliehen
to
be
fleeing
ins
Exil
fliehen
/
flüchten
to
flee
into
exile
fliehende
Soldaten
fleeing
soldiers
;
soldiers
in
flight
ins
Ausland
fliehen
/
flüchten
to
flee
the
country
vom
Unfallort
flüchten
to
flee
the
scene
of
the
accident
Sie
flüchtete
aus
dem
Büro
und
verständigte
die
Polizei
.
She
fled
from
the
office
and
notified
the
police
.
Als
die
Bande
näherkam
,
flüchteten
sie
/
liefen
sie
schnell
weg
.
They
fled
when
the
gang
approached
.
Die
Bankräuber
flüchteten
mit
einem
dunklen
PKW
.
The
bank
robbers
fled
the
scene
in
a
dark-coloured
passenger
car
.
Sie
brach
in
Tränen
aus
und
lief
schnell
weg
.
She
burst
into
tears
and
fled
.
Seine
Mutter
musste
vor
den
Nazis
fliehen
.
His
mother
had
to
flee
from
the
Nazis
.
Er
floh
vor
seinen
Adoptiveltern
.
He
fled
from
his
adoptive
parents
.
Wir
mussten
flüchten
,
um
unser
Leben
zu
retten
.
We
had
to
flee
for
our
lives
.
Die
Familie
konnte
sich
in
Sicherheit
bringen
.
The
family
managed
to
flee
to
safety
.
fließen
;
strömen
{vi}
to
flow
fließend
;
strömend
flowing
geflossen
;
geströmt
flowed
er/sie/es
fließt
he/she/it
flows
ich/er/sie/es
floss
(
floß
[alt]
)
I/he/she/it
flowed
er/sie/es
ist/war
geflossen
he/she/it
has/had
flowed
ich/er/sie/es
flösse
I/he/she
would
flow
alles
fließt
everything
flows
;
all
is
in
flow
in
Stufen
herabfließen
/
herabströmen
(
Wasser
);
stufenförmig
abfallen
(
Pflanzen
usw
.)
{vr}
to
cascade
(of
water
;
plants
etc
.)
in
Stufen
herabfließend
/
herabströmend
;
stufenförmig
abfallend
cascading
in
Stufen
herabgeflossen
/
herabgeströmt
;
stufenförmig
abgefallen
cascaded
Wasser
floss
die
Treppe
herunter/herab/hinunter/hinab
.
Water
cascaded
down
the
stairs
.
konzernintern
{adj}
[econ.]
intra-group
konzerninterne
Kapitalströme
{pl}
intra-group
capital
flows
konzerninterne
Umsätze
{pl}
;
Binnenumsätze
{pl}
intra-group
sales
and
purchases
konzerninterne
Transaktionen
{pl}
;
Konzerngeschäfte
{pl}
intra-group
transactions
Beteiligungen
zwischen
Konzernunternehmen
intra-group
holdings
Die
Straße
mündet
in
einen
kleinen
Platz
.;
Die
Straße
weitet
sich
zu
einem
kleinen
Platz
.
The
street
opens
out
into
a
small
square
.
Der
Fluss
mündet
schließlich
ins
Meer
.
Eventually
the
river
flows
into
the
sea
.
umfluten
{vt}
to
flow
round
umflutend
flowing
round
umflutet
flowed
round
umflutet
flows
round
umflutete
flowed
round
versagen
{vi}
to
flop
versagend
flopping
versagt
flopped
versagt
flops
versagte
flopped
wieder
fließen
{vi}
to
reflow
wieder
fließend
reflowing
wieder
geflossen
reflowed
fließt
wieder
reflows
floss
wieder
reflowed
nicht
zurückverfolgbar
;
nicht
nachvollziehbar
{adj}
(
Vorgang
)
untraceable
(of a
process
)
nicht
zurückverfolgbare
Banknoten
untraceable
banknotes
nicht
nachvollziehbare
Geldflüsse
untraceable
flows
of
money
Touristenstrom
{m}
tourist
flow
;
flow
of
tourists
;
inrush
of
tourists
Touristenströme
{pl}
tourist
flows
;
flows
of
tourists
;
inrushes
of
tourists
Konvektionsströmung
{f}
convective
flow
;
convective
current
;
convective
creep
Konvektionsströmungen
{pl}
convective
flows
;
convective
currents
;
convective
creeps
Search further for "Flohs":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners