A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
169 results for ungünstigsten
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
.7
Dem
Kapitän
sind
die
Unterlagen
zur
Verfügung
zu
stellen
,
die
erforderlich
sind
,
um
in
allen
Betriebszuständen
ausreichende
Stabilitätswerte
des
unbeschädigten
Schiffes
einzuhalten
,
damit
es
ungünstigsten
Beschädigungen
standhalten
kann
. [EU]
.7
The
master
of
the
ship
shall
be
supplied
with
the
data
necessary
to
maintain
sufficient
intact
stability
under
service
conditions
to
enable
the
ship
to
withstand
the
critical
damage
.
Aber
selbst
wenn
das
Beihilfeelement
ex
ante
mit
weniger
als
8,1
Mrd
.
EUR
veranschlagt
wurde
(
Rhineland
,
Havenrock
und
1
Mrd
.
EUR
bilanzielle
Aktivpositionen
),
liegt
die
realistische
Schätzung
der
Verluste
mit
6,8
Mrd
.
EUR
mittlerweile
weit
über
den
Schätzungen
für
den
ungünstigsten
Fall
(
siehe
Tabelle
3,
ohne
dritte
Maßnahme
). [EU]
However
,
even
if
the
aid
element
might
have
been
evaluated
ex
ante
at
below
EUR
8,1
billion
(Rhineland,
Havenrock
and
EUR
1
billion
on-balance-sheet
assets
),
the
realistic
estimate
for
the
loss
coverage
is
now
far
in
excess
of
the
worst-case
estimate
and
has
increased
to
EUR
6,8
billion
(see
Table
3,
excluding
the
third
measure
).
akuter
LC50-Wert
(
mg
Wirkstoff/l
)/PECSW-Wert
für
realistisch
ungünstigsten
Fall
(
initialer
Wert
oder
Kurzzeitwert
in
mg
Wirkstoff/l
), [EU]
acute
LC50
(mg
active
substance/l
)/realistic
worst
case
PECSW
(initial
or
short-term
,
in
mg
active
substance/l
)
alle
Daten
und
Unterlagen
,
die
für
die
Bewertung
der
Kriterien
für
den
ungünstigsten
Fall
in
einer
Gruppe
von
Fahrzeugtypen
benötigt
werden:
[EU]
All
the
data
and
information
which
are
needed
to
evaluate
the
worst
case
criteria
in
a
group
of
vehicle
types:
Allerdings
können
durch
Querverweise
auf
die
ungünstigsten
Fälle
bestimmte
Prüfungen
gestrichen
werden
. [EU]
However
,
worst
case
cross
referencing
may
eliminate
certain
tests
.
Auch
wenn
ein
Säugling
die
für
den
ungünstigsten
Fall
berechnete
Aufnahmemenge
an
BPA
abbauen
kann
,
wird
in
der
Stellungnahme
der
EFSA
darauf
hingewiesen
,
dass
das
Immunsystem
eines
Säuglings
zum
Abbau
von
BPA
nicht
so
ausgeprägt
ist
wie
das
eines
Erwachsenen
,
sondern
sich
erst
im
Laufe
der
ersten
sechs
Monate
nach
und
nach
vollständig
entwickelt
. [EU]
Even
if
the
infant
has
sufficient
capacity
to
eliminate
BPA
at
worst-case
exposure
the
EFSA
opinion
pointed
out
that
an
infant's
system
to
eliminate
BPA
is
not
as
developed
as
that
of
an
adult
and
it
only
gradually
reaches
the
adult
capacity
during
the
first
6
months
.
Auf
dieser
Basis
wurde
das
Szenario
des
ungünstigsten
Falles
aufgestellt
,
das
einen
Zeitraum
von
fünf
Jahren
mit
niedriger
Produktion
und
Zementpreisen
auf
dem
Niveau
von
2003
umfasst
. [EU]
On
this
basis
,
the
worst
case
scenario
was
found
by
simulating
five
years
of
production
at
low
levels
and
cement
prices
maintained
at
2003
levels
.
auf
Wunsch
der
Genehmigungsbehörde
an
einer
den
"
ungünstigsten
Fall"
darstellenden
Stelle
der
Betätigungseinrichtung
der
Lenkanlage
. [EU]
At
the
discretion
of
the
type
approving
authority
,
the
'worst
case'
position
on
the
steering
control
.
Aus
dem
Umstrukturierungsplan
geht
hervor
,
dass
selbst
im
ungünstigsten
Fall
eine
positive
wirtschaftliche
Entwicklung
der
IKB
mit
einer
positiven
Eigenkapitalrendite
möglich
sein
wird
. [EU]
The
plan
indicates
that
even
in
a
worst-case
scenario
,
IKB
will
still
show
positive
growth
and
will
achieve
a
positive
RoE
.
Außerdem
ist
eine
Abschätzung
des
realistisch
ungünstigsten
Falls
durchzuführen
. [EU]
In
addition
a
realistic
worst-case
estimation
must
be
made
.
Bei
Babytragetaschen
,
bei
denen
die
Prüfpuppe
wegen
der
Beschaffenheit
der
Einrichtung
nach
den
Anweisungen
des
Herstellers
nicht
symmetrisch
platziert
werden
kann
,
gelten
als
Bereich
im
Sinne
von
Artikel
17
alle
innen
liegenden
Flächen
über
dem
oben
definierten
Punkt
"A"
,
die
in
Richtung
des
Kopfes
liegen
und
mit
dieser
Prüfpuppe
in
der
Babytragetasche
auf
dem
Prüfstand
bestimmt
werden
;
dabei
befindet
sich
die
Babytragetasche
entsprechend
den
Anweisungen
des
Herstellers
in
ihrer
ungünstigsten
Lage
. [EU]
In
the
case
of
carrycot
devices
where
a
symmetrical
installation
of
the
dummy
is
not
possible
according
to
the
device
and
manufacturer
instructions
,
the
area
complying
with
Annex
17
shall
be
all
internal
surfaces
above
a
point
'A'
,
as
previously
defined
,
in
the
head
direction
,
when
measured
with
this
dummy
in
the
carrycot
in
its
worst
position
consistent
with
the
manufacturer
instructions
and
the
carrycot
positioned
on
the
test
bench
.
Bei
Babytragetaschen
,
bei
denen
die
Prüfpuppe
wegen
der
Beschaffenheit
der
Einrichtung
nach
den
Anweisungen
des
Herstellers
nicht
symmetrisch
platziert
werden
kann
,
gelten
als
untere
Grenze
des
Bereichs
,
in
dem
Materialien
zu
verwenden
sind
,
die
nach
den
Vorschriften
des
Anhangs
17
geprüft
worden
sind
,
alle
Bereiche
,
die
,
ausgehend
von
der
Schulter
der
Prüfpuppe
,
in
Richtung
des
Kopfes
liegen
und
mit
dieser
Prüfpuppe
in
der
Babytragetasche
auf
dem
Prüfstand
bestimmt
werden
;
dabei
befindet
sich
die
Babytragetasche
entsprechend
den
Anweisungen
des
Herstellers
in
ihrer
ungünstigsten
Lage
. [EU]
In
the
case
of
carry-cot
devices
where
a
symmetrical
installation
of
the
dummy
is
not
possible
according
to
the
device
and
manufacturer
instructions
,
the
lower
limit
of
area
at
which
material
complying
with
Annex
17
shall
be
used
,
shall
be
all
areas
beyond
dummy's
shoulder
in
the
head
direction
,
when
measured
with
this
dummy
in
the
carry-cot
in
its
worst
position
consistent
with
the
manufactures
instructions
and
the
carry-cot
positioned
on
the
test
bench
.
Bei
den
Entscheidungen
der
Behörde
und
des
Technischen
Dienstes
müssen
die
drei
Kriterien
für
den
ungünstigsten
Fall
berücksichtigt
werden:
[EU]
The
decisions
of
the
administrative
department
and
the
technical
service
shall
be
based
on
the
threefold
criteria
of
the
worst
case:
Bei
diesen
Berechnungen
sind
in
Bezug
auf
die
Stabilität
die
ungünstigsten
Bedingungen
anzunehmen
,
die
im
Betrieb
auftreten
können
. [EU]
In
making
these
calculations
the
ship
is
to
be
assumed
in
the
worst
anticipated
service
condition
as
regards
stability
.
Bei
dieser
Prüfung
ist
zu
ermitteln
,
ob
die
Zeit
t2
für
den
Druckanstieg
von
0
auf
p2
für
den
am
ungünstigsten
gelegenen
Luftbehälter
kleiner
ist
als:
[EU]
It
shall
be
verified
during
the
aforesaid
test
that
the
time
t3
necessary
to
raise
the
pressure
from
0
to
p2
in
the
least-favoured
braking
energy
storage
device
is
less
than:
Bei
einem
Gurt
,
der
mit
einer
Höhenverstelleinrichtung
nach
Absatz
2.9.6
verwendet
werden
soll
,
muss
sich
diese
Einrichtung
bei
der
Prüfung
in
der
(
den
)
ungünstigsten
Lage(n)
befinden
,
die
von
dem
Technischen
Dienst
,
der
die
Prüfungen
durchführt
,
ausgewählt
wurde(n). [EU]
In
the
case
of
a
belt
intended
for
use
with
a
belt
adjustment
device
for
height
,
as
defined
in
paragraph
2.9.6
above
,
the
test
shall
be
carried
out
with
the
device
adjusted
in
the
most
unfavourable
position
(s)
chosen
by
the
Technical
Service
responsible
for
testing
.
Bei
einer
Bremsleuchte
der
Kategorie
S3
oder
S4
,
die
innen
an
das
Fahrzeug
angebaut
werden
soll
,
sind
die
Farbmerkmale
bei
der
(
den
)
ungünstigsten
Kombination(
en
)
von
Leuchte
und
Rückfenster(n)
oder
Muster(n)
der
Scheibe
festzustellen
. [EU]
In
the
case
of
a
category
S3
or
S4
stop
lamp
,
which
is
intended
to
be
mounted
inside
the
vehicle
,
the
colorimetric
characteristics
shall
be
verified
with
the
worst
case
combination
(s)
of
lamp
and
rear
window
(s)
or
sample
plate
(s).
Bei
einer
geringen
Anzahl
von
Schädlingsbekämpfungsmitteln
oder
deren
Metaboliten
könnte
jedoch
ein
Rückstandshöchstgehalt
von
0,01
mg/kg
unter
den
ungünstigsten
Aufnahmebedingungen
die
ADI
für
Säuglinge
und
Kleinkinder
übersteigen
. [EU]
However
,
in
the
case
of
a
small
number
of
pesticides
or
metabolites
of
pesticides
even
a
maximum
residue
level
of
0,01
mg/kg
might
,
under
worst-case
intake
conditions
,
allow
infants
and
young
children
to
exceed
the
ADI
.
Bei
einer
geringen
Anzahl
von
Schädlingsbekämpfungsmitteln
oder
deren
Metaboliten
könnte
jedoch
sogar
ein
Rückstandshöchstgehalt
von
0,01
mg/kg
unter
den
ungünstigsten
Aufnahmebedingungen
die
ADI
für
Säuglinge
und
Kleinkinder
übersteigen
. [EU]
However
,
in
the
case
of
a
small
number
of
pesticides
or
metabolites
of
pesticides
even
a
maximum
residue
level
of
0,01
mg/kg
might
,
under
worst-case
intake
conditions
,
allow
infants
and
young
children
to
exceed
the
ADI
.
Bei
elektrisch
betriebenen
Anlagen
nach
Anhang
6
muss
dieses
Niveau
dem
ungünstigsten
Fall
entsprechen
,
den
der
Hersteller
in
der
Dokumentation
nach
Anhang
6
angegeben
hat
,
dabei
müssen
z. B.
die
Auswirkungen
der
Temperatur
und
der
Alterung
auf
die
Batterieleistungsfähigkeit
berücksichtigt
werden
. [EU]
In
the
case
of
electrically
powered
systems
subject
to
Annex
6,
this
level
shall
be
the
worst
case
situation
outlined
by
the
manufacturer
in
the
documentation
submitted
in
connection
with
Annex
6
and
shall
take
into
account
the
effects
of
e.g.
temperature
and
ageing
on
battery
performance
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ungünstigsten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners