A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
28 results for richtiger
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Er
ist
ein
richtiger
Dickkopf
.;
Er
hat
einen
Dickschädel
.
[ugs.]
He's
just
so
pig-headed
.
Er
ist
ein
richtiger
Fachmann
auf
seinem
Gebiet
.;
Er
ist
ein
Meister
seines
Faches
.
He's
a
real
professional
in
his
field
.
Er
hat
sich
als
richtiger
Miesling
entpuppt
.
He
turned
out
to
be
a
real
low
life
.
Mein
Auto
ist
ein
richtiger
Klapperkasten
.
My
car
is
a
real
clunker
.
Die
internationale
Resonanz
zeigt
,
dass
die
Energieunternehmen
weltweit
das
Geschäft
gewittert
haben
-
in
der
Berliner
Emissionshandelsstelle
geben
sich
Delegationen
aus
Brasilien
,
Australien
oder
Russland
(
besser
,
weil
richtiger
:
Japan
,
China
oder
Korea
)
die
Klinke
in
die
Hand
. [G]
The
international
response
shows
that
worldwide
the
energy
companies
have
sensed
the
commercial
opportunity
-
at
the
Berlin
Emissions
Trading
Agency
delegations
from
Brazil
,
Australia
and
Russia
(better
and
more
correct
would
be
Japan
,
China
or
Korea
)
are
coming
and
going
non-stop
.
Mit
den
Energieeinsparungsverordnungen
wurde
ein
richtiger
Weg
beschritten
. [G]
A
step
was
taken
in
the
right
direction
by
passing
the
Energy
Saving
Regulations
.
"Nirgends
kann
man
den
Grad
der
Kultur
einer
Stadt
und
überhaupt
den
Geist
ihres
herrschenden
Geschmacks
schneller
und
doch
zugleich
richtiger
kennenlernen
,
als
-
in
den
Lesebibliotheken"
,
so
schrieb
Heinrich
von
Kleist
im
September
1800
aus
Würzburg
an
seine
Freundin
Wilhelme
von
Zenge
. [G]
"Nowhere
is
it
possible
to
become
better
and
,
at
the
same
time
,
more
rapidly
acquainted
with
the
level
of
culture
in
a
city
and
indeed
the
spirit
of
its
dominant
taste
than
in
its
reading
libraries
,"
Heinrich
von
Kleist
wrote
from
Würzburg
to
his
fiancée
Wilhelmine
von
Zenge
in
September
1800
.
Obwohl
es
in
anderen
Ländern
erfolgreiche
Modelle
der
Schriftstellerausbildung
gibt
,
gilt
hierzulande
kaum
verändert
die
Vorstellung
aus
der
Genieästhetik
des
18
.
Jahrhunderts
,
ein
richtiger
Schriftsteller
brauche
Begabung
,
die
Technik
komme
von
selbst
. [G]
Although
there
are
successful
models
of
writing
courses
in
other
countries
,
the
eighteenth-century
notion
of
the
aesthetic
genius
persists
in
Germany
almost
unchanged:
A
real
writer
needs
talent
,
and
the
technique
comes
by
itself
.
Alle
Adressaten
dieser
TSI
sind
dafür
verantwortlich
,
anderen
Eisenbahnunternehmen
,
Infrastrukturbetreibern
oder
Dritten
rechtzeitig
und
in
richtiger
Form
aktuelle
,
kohärente
,
genaue
und
vollständige
Daten
zu
liefern
. [EU]
All
those
to
whom
this
TSI
is
addressed
shall
be
responsible
for
making
available
up-to-date
,
coherent
,
accurate
and
complete
data
at
the
appropriate
time
and
in
the
appropriate
format
to
other
railway
undertakings
,
or
to
infrastructure
managers
,
or
to
a
third
party
.
Alle
Akteure
,
an
die
sich
diese
TSI
richtet
,
müssen
den
Kunden
(
Fahrgästen
)
bzw
.
anderen
Eisenbahnunternehmen
,
Infrastrukturbetreibern
oder
Dritten
rechtzeitig
und
in
richtiger
Form
aktuelle
,
kohärente
,
genaue
und
vollständige
Informationen
geben
. [EU]
Each
actor
addressed
by
this
TSI
shall
be
responsible
for
publishing
up-to-date
,
coherent
,
accurate
and
complete
information
at
the
appropriate
time
and
in
the
appropriate
content
to
the
customers
(passengers),
or
to
other
railway
undertakings
,
or
to
infrastructure
managers
,
or
to
a
third
party
.
Anmerkung:
Ist
das
Mehrzweckgerät
kein
integriertes
Einzelgerät
,
sondern
ein
Satz
funktional
integrierter
Komponenten
,
so
muss
der
Hersteller
für
die
ENERGY
STAR-Einstufung
bescheinigen
,
dass
für
alle
MZG-Komponenten
zusammen
,
einschließlich
des
Grundgeräts
,
bei
richtiger
Installation
die
in
Abschnitt
C
angegebenen
Werte
für
Stromverbrauch
bzw
.
Leistungsaufnahme
eingehalten
werden
. [EU]
Note:
If
the
MFD
is
not
a
single
integrated
unit
but
a
set
of
functionally
integrated
components
,
then
the
manufacturer
must
certify
that
when
installed
correctly
in
the
field
,
the
sum
of
all
energy
or
power
use
for
all
MFD
components
comprising
the
base
unit
will
achieve
the
energy
or
power
levels
provided
in
Section
C
to
qualify
as
an
ENERGY
STAR
MFD
.
Danach
werden
3 g
Bierhefe
aufgelöst
,
die
Knetmaschine
wird
in
Gang
gesetzt
und
nach
und
nach
werden
1,8
kg
Mehl
W
220-380
bis
zum
Erreichen
der
gewünschten
Konsistenz
hinzugegeben
,
die
als
"punktgenau
richtiger
Teig"
bezeichnet
wird
. [EU]
Start
up
the
dough
kneader
and
gradually
add
1,8
kg
of
W
220-380
flour
until
the
desired
consistency
is
reached
,
which
is
defined
as
the
'dough
point'
.
Die
ausführlichen
,
vom
Verkäufer
mitgelieferten
Einbauanweisungen
müssen
so
gestaltet
sein
,
dass
bei
richtiger
Anwendung
dieser
Anweisungen
durch
einen
Einbaufachmann
die
Sicherheit
und
die
Zuverlässigkeit
des
Fahrzeugs
nicht
beeinträchtigt
sind
. [EU]
Detailed
installation
instructions
provided
by
the
supplier
shall
be
such
that
when
correctly
followed
by
a
competent
installer
,
the
safety
and
reliability
of
the
vehicle
is
not
affected
.
Die
ausführliche
,
vom
Lieferanten
mitgelieferte
Einbauanweisung
muss
so
gestaltet
sein
,
dass
bei
richtiger
Anwendung
dieser
Anweisung
durch
einen
Einbaufachmann
die
Sicherheit
und
die
Zuverlässigkeit
des
Fahrzeugs
nicht
beeinträchtigt
sind
, [EU]
Detailed
installation
instructions
provided
by
the
supplier
shall
be
such
that
when
correctly
followed
by
a
competent
installer
,
the
safety
and
reliability
of
the
vehicle
is
not
affected
.
Die
Mitgliedstaaten
ergreifen
alle
geeigneten
Maßnahmen
,
um
sicherzustellen
,
dass
pyrotechnische
Gegenstände
nur
dann
in
Verkehr
gebracht
werden
können
,
wenn
sie
bei
richtiger
Lagerung
und
zweckentsprechender
Verwendung
nicht
die
Gesundheit
und
Sicherheit
von
Personen
gefährden
. [EU]
Member
States
shall
take
all
appropriate
measures
to
ensure
that
pyrotechnic
articles
may
be
placed
on
the
market
only
if
,
when
properly
stored
and
used
for
their
intended
purpose
,
they
do
not
endanger
the
health
and
safety
of
persons
.
Dies
besagt
,
dass
die
Abweichung
zwischen
zwei
Ergebnissen
einer
in
verschiedenen
Laboratorien
durchgeführten
Analysenreihe
bei
richtiger
und
normaler
Anwendung
des
Verfahrens
auf
eine
gleichartige
homogene
Mischung
nur
in
fünf
von
hundert
Fällen
das
Konfidenzintervall
überschreiten
darf
. [EU]
By
this
is
meant
that
the
difference
between
two
results
in
a
series
of
analyses
made
in
different
laboratories
would
,
given
a
normal
and
correct
application
of
the
method
to
an
identical
and
homogeneous
mixture
,
exceed
the
confidence
limit
only
in
five
cases
out
of
100
.
Die
Tatsache
,
dass
KLM
ihrer
Pflicht
zur
Erteilung
richtiger
Auskünfte
über
diesen
Punkt
nicht
nachgekommen
ist
,
stellt
einen
Verstoß
dar
,
für
den
aufgrund
von
Artikel
14
Absatz
1
Buchstabe
b)
der
Fusionskontrollverordnung
eine
Geldbuße
verhängt
werden
kann
. [EU]
Accordingly
,
KLM's
failure
to
supply
correct
information
on
this
point
constitutes
an
infringement
for
which
a
fine
may
be
imposed
under
Article
14
(1)(b)
of
the
Merger
Regulation
.
Es
wäre
richtiger
,
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1382/2003
unter
der
Überschrift
"Verkehr
und
Mobilität"
aufzuführen
;
daher
sollte
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1382/2003
nach
Artikel
12
des
Protokolls
31
des
Abkommens
verschoben
werden
- [EU]
It
is
more
correct
to
refer
to
Regulation
(EC)
No
1382/2003
under
the
heading
'Transport
and
mobility'
and
therefore
Regulation
(EC)
No
1382/2003
should
be
moved
to
Article
12
of
Protocol
31
to
the
Agreement
,
In
Tabelle
XII-1
werden
in
richtiger
Reihenfolge
die
folgenden
Zeilen
eingefügt:
[EU]
The
following
rows
are
inserted
in
Table
XII-1
in
the
appropriate
numerical
order:
Kann
eine
Marktteilnehmerorganisation
anhand
sachlich
richtiger
Informationen
oder
auf
andere
Weise
belegen
,
dass
sie
nicht
gegen
die
Vorschriften
verstoßen
hat
,
so
wird
kein
Ausschluss
vorgenommen
. [EU]
This
exclusion
shall
not
apply
if
the
operators'
organisation
has
submitted
factually
correct
information
or
can
show
by
any
other
means
that
it
is
not
at
fault
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "richtiger":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners