A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
regional writer
regional writers
regionalism
regionality
regionally
regions
regions of provenance
register
register a company
Search for:
ä
ö
ü
ß
117 results for
regionally
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Die
in
unserem
Lokal
verwendeten
Produkte
stammen
von
regionalen
Anbietern
.
The
produce
used
in
our
restaurant
is
sourced
regionally
.
Auch
für
die
große
Bühne
werden
regional
verwurzelte
Künstler
produziert
,
doch
nicht
ausschließlich:
Neben
den
in
Nordrhein-Westfalen
ansässigen
Choreografen
Rodolpho
Leoni
,
Morgan
Nardi
,
Silke
Z.
oder
Markus
Grolle
werden
in
der
laufenden
Saison
etwa
die
in
Frankfurt
a.M.
arbeitende
Tanzplattform-Entdeckung
und
langjährige
Forsythe-Mitstreiterin
Prue
Lang
gefördert
oder
die
in
England
lebende
Kathak-Tänzerin
Sonia
Sabri
. [G]
Regionally
based
artists
are
also
produced
for
the
large
stage
,
but
not
exclusively:
In
addition
to
Rodolpho
Leoni
,
Morgan
Nardi
,
Silke
Z.
or
Markus
Grolle
,
all
choreographers
based
in
North-Rhine
Westphalia
,
in
the
current
season
the
Tanzplattform
discovery
and
long-time
Forsythe
collaborator
Prue
Lang
,
now
working
in
Frankfurt
am
Main
,
or
the
Kathak
dancer
Sonia
Sabri
,
who
lives
in
England
,
are
being
promoted
.
Bei
Jugendlichen
und
Erwachsenen
sind
der
hanebüchene
Slapstick
und
eigenwillige
,
regionalkolorierte
Biker-Humor
gleichermaßen
beliebt
. [G]
The
outrageous
slapstick
and
unconventional
,
regionally
flavoured
biker
humour
are
equally
popular
with
young
people
and
adults
.
Doch
die
Staatsoper
Hannover
ist
seit
einigen
Jahren
wieder
im
Gespräch
.
Lokal
wie
regional
,
national
wie
international
. [G]
Yet
the
Staatsoper
Hannover
has
for
several
years
now
again
been
in
discussion
-
locally
and
regionally
,
nationally
and
internationally
.
Doch
die
Staatsoper
Hannover
ist
seit
einigen
Jahren
wieder
im
Gespräch
.
Lokal
wie
regional
.
National
wie
international
. [G]
Yet
the
Staatsoper
Hannover
has
for
several
years
now
again
been
in
discussion
-
locally
and
regionally
,
nationally
and
internationally
.
Und
mochte
das
reaktionäre
Publikum
auch
fürderhin
sein
Haus
boykottieren
-
die
Staatsoper
Hannover
ist
seit
einigen
Jahren
,
sprich:
seit
dem
Tag
,
als
Puhlmann
anfing
in
Hannover
,
wieder
im
Gespräch
.
Lokal
wie
regional
.
National
wie
international
. [G]
And
even
if
the
reactionary
public
further
boycotted
his
opera
house
,
the
Staatsoper
Hannover
has
for
several
years
now
,
that
is
,
since
the
day
Puhlmann
began
there
,
again
been
in
discussion
-
locally
and
regionally
,
nationally
and
internationally
.
Am
12
.
November
2003
genehmigte
die
Überwachungsbehörde
eine
dreijährige
Übergangszeit
für
die
regional
differenzierten
Sozialversicherungsbeiträge
in
den
Zonen
3
und
4,
um
ein
sanftes
Auslaufen
des
Systems
zu
ermöglichen
.Im
Herbst
2003
verabschiedete
das
norwegische
Parlament
Änderungen
des
differenzierten
Sozialversicherungssystems
,
die
am
1.
Januar
2004
in
Kraft
traten
. [EU]
On
12
November
2003
,
the
Authority
authorised
a
3-year
transitional
period
for
the
regionally
differentiated
social
security
contributions
in
Zones
3
and
4
in
order
to
achieve
a
smooth
phasing
out
of
the
system
[12].During
the
Autumn
of
2003
,
the
Norwegian
Parliament
adopted
changes
to
the
differentiated
social
security
system
which
entered
into
force
on
1
January
2004
.
Am
19
.11.1997
hat
die
Überwachungsbehörde
das
förmliche
Prüfverfahren
wegen
der
regional
differenzierten
Sozialversicherungsbeiträge
in
Norwegen
eröffnet
. [EU]
The
Authority
opened
the
formal
investigation
procedure
with
respect
to
the
regionally
differentiated
social
security
contribution
rates
in
Norway
on
19
November
1997
[16].
Am
22
.
September
1999
genehmigte
die
Überwachungsbehörde
einen
Vorschlag
Norwegens
zur
Neuregelung
der
regional
unterschiedlich
hohen
Sozialversicherungssätze
. [EU]
On
22
September
1999
the
Authority
approved
a
proposal
from
the
Norwegian
authorities
,
concerning
new
regulations
in
the
regionally
differentiated
social
security
contributions
scheme
[9].
Am
25
.
September
2002
beschloss
die
Überwachungsbehörde
,
Norwegen
zweckdienliche
Maßnahmen
bezüglich
des
norwegischen
Systems
regional
differenzierter
Sozialversicherungsbeiträge
vorzuschlagen
. [EU]
On
25
September
2002
,
the
Authority
decided
to
propose
appropriate
measures
to
Norway
with
regard
to
the
Norwegian
system
concerning
regionally
differentiated
social
security
contributions
[11].
Am
6.
Oktober
2004
beschloss
die
Überwachungsbehörde
,
ein
förmliches
Prüfverfahren
zum
Vorschlag
regional
differenzierter
Sozialversicherungsbeiträge
für
bestimmte
Wirtschaftszweige
einzuleiten
. [EU]
On
6
October
2004
,
the
Authority
decided
to
open
the
formal
investigation
procedure
on
the
proposal
for
regionally
differentiated
rates
of
social
security
contributions
for
certain
economic
sectors
.
Auf
der
Grundlage
der
Angaben
der
norwegischen
Behörden
stellt
die
Überwachungsbehörde
daher
fest
,
dass
der
Vorschlag
für
regional
differenzierte
Sozialversicherungsbeiträge
geeignet
ist
,
den
Handel
zwischen
den
Vertragsparteien
zu
beeinträchtigen
. [EU]
On
the
basis
of
the
information
provided
by
the
Norwegian
authorities
,
the
Authority
therefore
considers
that
the
proposal
for
regionally
differentiated
rates
of
social
security
contributions
is
liable
to
affect
trade
between
the
Contracting
Parties
.
Aus
den
dargelegten
Gründen
und
in
Anbetracht
der
besonderen
Umstände
dieses
Falles
kommt
die
Überwachungsbehörde
zu
dem
Schluss
,
dass
die
angemeldete
Übergangsfrist
von
drei
Jahren
für
die
regional
differenzierten
Sozialversicherungsabgaben
in
den
Zonen
3
und
4
genehmigt
werden
kann
- [EU]
The
Authority
concludes
,
with
reference
to
the
arguments
above
and
given
the
particular
circumstances
of
this
case
,
that
the
notified
three-year
transitional
period
for
the
regionally
differentiated
social
security
contributions
in
zones
3
and
4
can
be
authorised
by
the
Authority
,
Aus
den
genannten
Gründen
kommt
die
Überwachungsbehörde
zu
dem
Ergebnis
,
dass
es
sich
bei
der
angemeldeten
Regelung
regional
differenzierter
Sozialversicherungsbeiträge
für
in
bestimmten
Wirtschaftsbereichen
tätige
Unternehmen
um
eine
staatliche
Beihilfe
im
Sinne
von
Artikel
61
Absatz
1
EWR-Abkommen
handelt
. [EU]
For
the
above
mentioned
reasons
,
the
Authority
concludes
that
the
notified
scheme
of
regionally
differentiated
rates
of
social
security
contributions
for
undertakings
active
in
certain
economic
sectors
constitutes
State
aid
within
the
meaning
of
Article
61
(1)
of
the
EEA
Agreement
.
Aus
den
spärlichen
Informationen
in
der
Anmeldung
und
während
des
förmlichen
Prüfverfahrens
geht
hervor
,
dass
die
norwegischen
Behörden
offenbar
das
alte
System
regional
differenzierter
und
ermäßigter
Sozialversicherungsbeiträge
fortsetzen
(
bzw
.
wiedereinführen
),
seine
Anwendung
aber
auf
die
im
ECON-Bericht
genannten
Wirtschaftsbereiche
beschränken
wollen
. [EU]
Based
on
the
complementory
information
submitted
by
the
Norwegian
authorities
in
the
notification
and
during
the
formal
investigation
procedure
,
it
seems
that
the
Norwegian
authorities
want
to
continue
(or
reintroduce
)
the
old
system
of
regionally
differentiated
and
reduced
rates
of
social
security
contributions
,
but
to
limit
its
application
to
the
sectors
listed
in
the
ECON
report
.
Außerdem
haben
die
britischen
Behörden
in
Erwiderung
auf
diese
Bemerkungen
Nachweise
vorgelegt
,
die
auf
Angaben
von
in
der
Region
tätigen
Wagniskapitalgebern
beruhen
,
wonach
ein
Marktversagen
zwischen
0,5
und
2
Mio
.
GBP
besteht
,
und
dass
von
den
500
bis
750
jährlichen
Anträgen
lediglich
1 %
erfolgreich
sind
,
obwohl
die
Mehrzahl
der
zurückgewiesenen
Unternehmen
tragfähige
Geschäftspläne
vorlegten
und
für
eine
Finanzierung
in
Frage
kämen
,
wenn
ein
Mechanismus
wie
der
von
Investbx
vorgesehene
bestanden
hätte
. [EU]
Moreover
,
in
their
reply
to
the
third
party
comments
,
the
UK
authorities
submitted
evidence
,
based
on
an
estimate
made
by
regionally
based
venture
capitalists
supporting
the
existence
of
the
market
failure
between
GBP
0,5
and
2
million
and
claiming
that
of
the
500
to
750
propositions
received
by
them
a
year
,
less
than
1 %
receives
funding
,
even
though
most
of
the
companies
rejected
have
viable
business
plans
and
could
receive
funding
if
there
were
a
mechanism
like
the
one
proposed
by
Investbx
.
Außerdem
handelt
es
sich
bei
den
Regelungen
um
regional
spezifische
Subventionen
im
Sinne
des
Artikels
3
Absatz
2
Buchstabe
a
und
des
Artikels
3
Absatz
3
der
Grundverordnung
,
weil
sie
nur
bestimmten
Unternehmen
zur
Verfügung
stehen
,
die
in
einem
bestimmten
geografischen
Gebiet
im
Zuständigkeitsbereich
der
Behörden
der
betreffenden
Bundesstaaten
investieren
. [EU]
Furthermore
,
the
schemes
are
regionally
specific
in
the
meaning
of
Articles
3(2)(a)
and
3(3)
of
the
basic
Regulation
since
they
are
only
available
to
certain
companies
having
invested
within
certain
designated
geographical
areas
within
the
jurisdiction
of
the
States
concerned
.
Außerdem
handelt
es
sich
bei
der
Regelung
um
eine
regional
spezifische
Subvention
im
Sinne
des
Artikels
3
Absatz
2
Buchstabe
a
und
des
Artikels
3
Absatz
3
der
Grundverordnung
,
weil
sie
nur
bestimmten
Unternehmen
zur
Verfügung
steht
,
die
in
einem
bestimmten
bezeichneten
geografischen
Gebiet
im
Zuständigkeitsbereich
der
Behörden
des
Bundesstaates
Gujarat
investieren
. [EU]
The
scheme
is
also
regionally
specific
in
the
meaning
of
Articles
3(2)(a)
and
3(3)
of
the
basic
Regulation
since
it
is
only
available
to
companies
having
invested
within
certain
designated
geographical
areas
within
the
jurisdiction
of
the
State
of
Gujarat
.
Außerdem
handelt
es
sich
bei
dieser
Regelung
um
eine
regional
spezifische
Subvention
im
Sinne
des
Artikels
4
Absatz
2
Unterabsatz
1
Buchstabe
a
und
des
Artikels
4
Absatz
3
der
Grundverordnung
,
weil
sie
nur
bestimmten
Unternehmen
offensteht
,
die
in
bestimmten
geografischen
Gebieten
im
Zuständigkeitsbereich
der
Behörden
des
betreffenden
Bundesstaates
investieren
. [EU]
Furthermore
,
this
scheme
is
regionally
specific
in
the
meaning
of
point
(a)
of
the
first
subparagraph
of
Article
4(2)
and
Article
4(3)
of
the
basic
Regulation
since
it
is
only
available
to
certain
companies
having
invested
within
certain
designated
geographical
areas
within
the
jurisdiction
of
the
State
concerned
.
Außerdem
sei
angemerkt
,
dass
dieser
Notifikation
zufolge
die
EDE-Regelung
nicht
für
alle
Distrikte/Gebiete
in
Maharashtra
gilt
und
somit
als
regional
spezifische
Regelung
anzusehen
ist
. [EU]
In
addition
,
it
should
be
noted
that
according
to
this
notification
,
the
EDE-incentive
is
apparently
not
available
in
all
districts/areas
of
Maharashtra
,
thus
still
to
be
considered
regionally
specific
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "regionally":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners