A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Minimalstaatler
Minimalwert
Minimal...
Minimierung
Minimum
Minimumgewicht
Minipli
Minislip
Minispion
Search for:
ä
ö
ü
ß
11438 results for
minimum
|
minimum
Word division: Mi·ni·mum
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Die
Rechtskraftwirkung
ist
die
mindeste
Bindungswirkung
,
die
ein
Urteil
haben
kann
.
The
force
of
res
judicata
represents
the
minimum
binding
effect
which
a
judgment
can
have
.
Der
Empfänger
arbeitet
mit
Radiofrequenzen
und
verursacht
daher
bei
anderen
elektronischen
Geräten
nur
minimale
Signalstörungen
.
The
receiver
works
on
radio
frequencies
and
hence
causes
minimum
disturbance
to
the
signals
of
other
electronic
devices
.
Die
Tiefsttemperaturen/Tiefstwerte
bleiben
über
5
Grad
.
[meteo.]
Minimum
temperatures
will
stay
above
5C
.
Einige
beschränken
sich
bei
der
Arbeit
auf
das
absolute
Minimum
und
reizen
das
System
voll
aus
.
Some
do
the
bare
minimum
at
work
and
play
the
system
for
all
its
worth
.
Wir
brauchen
dafür
mindestens
10
Jahre
.
We'll
need
10
years
at
a/the
minimum
.
Darüber
hinaus
sollte
ernsthaft
angedacht
werden
,
für
das
Tragen
eines
Messers
eine
Mindeststrafe
einzuführen
.
Furthermore
,
serious
consideration
should
be
given
to
the
idea
of
introducing
a
minimum
sentence
for
carrying
a
knife
.
Das
Strafgesetzbuch
schreibt
bei
Gewaltdelikten
eine
Mindeststrafe
von
fünf
Jahren
Gefängnis
vor
.
The
Penal
Code
mandates
a
minimum
five-year
sentence
for
violent
crimes
.
Barbara
Klemm
ist
eine
blitzlichtlose
Fotografin
,
und
sie
ist
es
aus
Überzeugung
. (...)
Barbara
Klemm
vermeidet
Effekte
,
und
ihre
Bilder
sind
vergleichsweise
wenig
'layoutet'
. [G]
Barbara
Klemm
is
a
no-flashlight
photographer
,
and
this
she
is
out
of
conviction
. (...)
Barbara
Klemm
avoids
spectacular
effects
,
and
her
pictures
are
developed
with
a
minimum
of
layout
.
Bindet
man
sie
an
ein
normatives
Minimum
von
interkultureller
Koexistenz
,
an
elementare
Bedingungen
von
Rechtsstaat
und
Demokratie
,
so
kann
sie
politisch
und
wegen
der
globalen
Dimension
kosmopolitisch:
weltbürgerlich
,
heißen
. [G]
If
such
argumentation
is
combined
with
the
minimum
standards
required
for
intercultural
coexistence
,
with
basic
conditions
of
the
rule
of
law
and
democracy
,
it
may
be
referred
to
as
political
and
,
on
account
of
its
global
dimension
,
as
cosmopolitan
and
universal
.
this
);">But this
means
construction
using
fabric
not
only
in
the
sense
of
a
tightly
taut
skin
and
a
minimum
of
materials
,
but
also
in
the
sense
of
the
great
couturiers
... [G]
Aber:
textiles
Bauen
nicht
nur
im
Sinne
einer
straff
gespannten
Haut
mit
minimalem
Materialeinsatz
,
sondern
auch
im
Sinne
der
großen
Couturiers
...
Da
das
Architektenrecht
ein
mindestens
zehnsemestriges
Studium
und
anschließend
zwei
Jahre
Berufspraxis
vorschreibt
,
ist
ein
breites
Ausbildungsspektrum
von
Baugeschichte
über
Statik
,
Entwurf
,
Stadtplanung
,
Baukonstruktion
,
Bauphysik
,
Baurecht
,
Ökonomie
usw
.
bis
zur
Architektursoziologie
möglich
,
das
dem
komplexen
Berufsbild
des
Architekten
Rechnung
trägt
. [G]
As
licensing
regulations
require
a
minimum
of
10
semesters
of
study
followed
by
two
years
of
work
experience
,
architectural
programmes
can
offer
a
wide
range
of
disciplines
that
does
justice
to
the
complexity
of
the
profession
,
including
everything
from
statics
,
design
,
town
and
regional
planning
,
construction
,
and
building
physics
to
building
law
,
economics
and
architectural
sociology
.
Das
Mindestalter
beträgt
18
(
an
manchen
Schulen
17
)
Jahre
;
das
Höchstalter
zu
Beginn
des
Studiums
24
bzw
.
25
(
an
der
Universität
der
Künste
Berlin
28
)
Jahre
. [G]
The
minimum
age
at
the
start
of
the
course
is
18
(17
at
some
institutions
);
while
the
maximum
age
is
24
or
25
(28
at
Berlin
University
of
the
Arts
).
Die
EU-Richtlinie
2005/32/EG
verpflichtet
die
EU-Kommission
Mindeststandards
für
die
Umweltqualität
bei
der
Gestaltung
von
Haushalts-
und
Bürogeräten
,
Konsumelektronik
aber
auch
industrielle
Verarbeitungsmaschinen
zu
entwickeln
und
festzulegen
. [G]
The
EU
Directive
2005/32/EG
obliges
the
EU
Commission
to
develop
and
lay
down
minimum
environmental
standards
for
the
design
of
household
and
office
equipment
,
consumer
electronic
devices
and
also
industrial
processing
machines
.
Die
Landesregierung
vertrat
bislang
die
Position
,
dass
es
in
NRW
auf
muslimischer
Seite
keinen
Ansprechpartner
gibt
,
der
unstrittig
die
gesetzlichen
Mindestanforderungen
erfüllt
. [G]
To
date
,
the
government
of
the
state
of
North
Rhine-Westphalia
has
taken
the
stance
that
there
is
no-one
on
the
Muslim
side
that
indisputably
meets
the
minimum
legal
requirements
in
this
respect
.
Dieser
Code
sieht
für
fast
alle
Vergehen
-
natürlich
unter
der
Prüfung
des
Einzelfalls
-
eine
Mindeststrafe
von
zwei
Jahren
vor
. [G]
This
code
envisaged
a
minimum
penalty
of
two
years
for
almost
all
offences
-
naturally
the
penalties
were
not
imposed
until
each
individual
case
had
been
scrutinised
.
Flankiert
wird
die
Biomasseverordnung
durch
das
Erneuerbare-Energien-Gesetz
,
in
dem
die
Abnahme
und
die
Mindestvergütung
für
ins
öffentliche
Netz
eingespeisten
"Ökostrom"
garantiert
wird
. [G]
In
addition
to
the
Biomass
Ordinance
,
the
Renewable
Energy
Act
(Erneuerbare-Energien-Gesetz (EEG))
guarantees
the
purchase
of
and
a
minimum
remuneration
for
the
"green
electricity"
fed
into
the
public
network
.
Man
hat
sich
vor
zwei
Jahren
auf
den
World
Anti-Doping
Code
verständigt
und
damit
auf
die
Setzung
von
Mindeststandards
. [G]
Two
years
ago
the
World
Anti-Doping
Code
was
drawn
up
and
certain
minimum
penalties
were
agreed
upon
.
Mindestgarantien
in
Höhe
von
rund
150
Euro
pro
Film
sind
ohne
Prolongation
oft
schwer
zu
erbringen
,
und
ein
Verleiheranteil
von
bis
zu
50
Prozent
an
den
Kinoeinnahmen
ist
schwer
einsichtig
,
wenn
das
Hauptgeschäft
heutzutage
sowieso
mit
der
DVD
gemacht
wird
. [G]
Minimum
guarantees
of
around
150
euro
per
film
are
often
hard
to
raise
without
an
extended
film
run
,
and
a
rental
share
of
up
to
50
per
cent
of
the
box-office
receipts
is
difficult
to
comprehend
when
the
core
business
nowadays
comes
from
DVDs
anyway
.
Mit
allen
Tricks
wie
große
Öffnungen
nach
Süden
und
kleine
nach
Norden
,
Nachtlüftung
und
Bauteilkühlung
im
Sommer
sowie
Wärmerückgewinnung
aus
der
Abluft
und
den
nach
Süden
orientierten
Photovoltaikdächern
wird
immer
das
Prinzip
verfolgt:
so
viel
Sonnenenergie
wie
möglich
einfangen
,
so
wenig
gewonnene
Wärme
wie
nötig
verlieren
. [G]
Disch
uses
every
trick
in
the
book:
large
openings
on
the
south
side
,
small
ones
on
the
north
;
cooling
the
building
units
at
night-time
in
the
summer
;
heat
recovery
from
exhaust
air
,
and
south-facing
photovoltaic
roofs:
the
fundamental
principle
is
to
capture
as
much
solar
energy
as
possible
while
keeping
heat
loss
to
the
minimum
necessary
.
Neu
ist
auch
,
dass
der
Freiwilligendienst
nicht
mehr
an
ein
Mindestalter
(
bisher:
17
Jahre
)
gebunden
ist
,
sondern
direkt
im
Anschluss
an
den
Schulabschluss
geleistet
werden
kann
(
Höchstalter
27
Jahre
). [G]
Another
new
feature
is
that
voluntary
service
is
no
longer
tied
to
a
minimum
age
(previously:
17
),
but
can
be
completed
directly
after
acquiring
school-leaving
qualifications
(maximum
age:
27
).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "minimum":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners