A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
hop-picking season
hope
hope chest
hope for
hoped
hoped-for
hopeful
hopefully
hopefulness
Search for:
ä
ö
ü
ß
34 results for hoped
Tip:
Conversion of units
German
English
Ich
will
nicht
verhehlen
,
dass
ich
mir
mehr
erwartet
hätte
.
I
make
no
bones
about
the
fact
that
I
had
hoped
for
more
.
Ich
hatte
auf
seine
Hilfe
gehofft
,
allein
ich
wurde
bitter
enttäuscht
.
I
had
hoped
for
his
help
,
yet
I
was
gravely
disappointed
.
Seine/Die
Rechnung
ist
nicht
aufgegangen
.
Things
haven't
worked
out
as
he
had
hoped
/
as
he
would
have
liked
them
/
as
planned
.
Der
Kuchen
ist
mir
nicht
ganz
gelungen
.
The
cake
hasn't
quite
turned
out
as
I'd
hoped
(intended).
Sie
hatte
bis
zuletzt
gehofft
,
dass
das
alles
ein
Irrtum
ist
.
To
the
last
,
she
hoped
all
this
was
a
mistake
.
Der
erhoffte
Aufschwung
ist
nie
eingetreten
.
The
hoped
-for
boom
never
materialized
.
Als
die
erhoffte
wirtschaftliche
Konsolidierung
länger
als
erwartet
dauerte
,
musste
man
eben
noch
"ein
paar
Jährchen"
zulegen
. [G]
When
the
hoped
for
economic
consolidation
took
longer
than
expected
,
another
"couple
of
years"
had
to
be
added
on
.
Denn
die
Gründungsväter
-
unter
anderen
der
Schriftsteller
Heinrich
Böll
-
hofften
,
dass
eine
intensive
Informationsarbeit
den
Vorurteilen
den
Nährboden
entziehen
könne
. [G]
By
disseminating
comprehensive
information
the
founding
fathers
,
among
them
the
writer
Heinrich
Böll
,
hoped
to
remove
all
possible
scope
for
prejudice
.
Der
Blick
sowohl
im
Film
als
auch
bei
den
Gesprächen
im
Rahmen
des
Runden
Tischs
in
Jakarta
soll
die
Komplexität
vorhandener
Erklärungsansätze
für
ein
größeres
Publikum
in
Jakarta
und
später
in
Deutschland
veranschaulichen
. [G]
It
is
hoped
that
the
examination
,
both
in
the
film
and
during
the
Round
Table
discussions
in
Jakarta
,
will
illustrate
the
complexity
of
existing
attempts
to
explain
the
phenomenon
for
a
wider
audience
in
Jakarta
and
,
later
,
in
Germany
.
Der
erhoffte
Erfolg
blieb
für
Händel
leider
zunächst
aus
. [G]
The
success
which
Haendel
hoped
for
from
the
concertos
was
not
immediately
forthcoming
.
Der
Film
zum
Grundgesetz
soll
das
wieder
ins
Bewusstsein
rufen
und
,
so
hofft
der
Initiator
,
mit
seinem
Kinostart
2007
eine
breite
Diskussion
auslösen
. [G]
The
film
on
the
Constitution
is
aimed
at
making
people
once
again
aware
of
these
rights
and
,
as
is
hoped
for
by
the
film's
initiator
,
to
trigger
widespread
debate
when
the
film
is
launched
in
2007
.
Die
Hoffnungen
vieler
dieser
so
genannten
"Gastarbeiter"
auf
eine
Rückkehr
mit
nachhaltig
verbesserter
Lebenssituation
erfüllten
sich
nicht
;
stattdessen
erlebten
sie
häufig
Ausbeutung
und
Entfremdung
. [G]
Many
of
these
so-called
"guest
workers"
hoped
to
improve
their
circumstances
considerably
and
then
return
to
their
native
countries:
instead
,
they
often
experienced
exploitation
and
alienation
.
Die
Moral
der
Briten
aber
blieb
ungebrochen
,
und
der
Krieg
nahm
nicht
die
von
den
Nazis
erhoffte
Wende
. [G]
However
,
British
morale
did
not
crumble
and
the
war
never
took
the
turn
that
the
Nazis
had
hoped
for
.
Diese
Sondierung
betrifft
Möglichkeiten
,
die
gegeben
oder
noch
nicht
gegeben
,
die
zu
schaffen
oder
zu
erinnern
,
die
zu
erhoffen
oder
zu
befürchten
-
und
die
darum
zu
beachten
oder
zu
missachten
,
zu
ergreifen
oder
zu
vermeiden
sind
. [G]
This
probing
concerns
possibilities
which
are
given
or
not
yet
given
,
which
are
to
be
created
or
remembered
,
which
are
to
be
hoped
for
or
feared
-
and
are
therefore
to
be
taken
into
account
or
ignored
,
seized
or
avoided
.
Ein
Dokumentarfilm
und
Diskussionen
beim
Runden
Tisch
in
Jakarta
sollen
nun
Handlungsmodelle
gegen
diese
weit
verbreitete
Praxis
liefern
. [G]
It
is
now
hoped
that
a
documentary
film
and
Round
Table
discussions
in
Jakarta
will
produce
models
for
action
to
combat
this
widespread
practice
.
Im
August
2002
legte
die
von
der
deutschen
Bundesregierung
berufene
Kommission
zur
Reform
des
Arbeitsmarktes
ihr
Konzept
vor
,
von
dem
sich
viele
eine
Trendwende
am
Arbeitsmarkt
erhofften
.
Nun
hat
die
Regierung
beschlossen
,
dieses
Konzept
umzusetzen
. [G]
In
August
2002
,
the
Commission
for
the
Reform
of
the
Labour
Market
set
up
by
the
German
Government
presented
the
results
of
its
work
,
and
many
people
hoped
that
the
concept
it
produced
would
turn
things
round
on
the
labour
market
.
The
Government
has
now
decided
to
implement
its
findings
.
Man
hätte
hoffen
können
,
daß
Grass
während
seines
demütigenden
Bekenntnisses
die
Rolle
des
Moralapostels
ablegen
würde
,
für
die
er
nur
allzu
bekannt
ist:
Ich
denke
dabei
an
die
schockierend
absurde
Anekdote
,
mit
der
er
unterstellt
,
daß
er
zum
erstenmal
mit
direktem
Rassismus
konfrontiert
gewesen
sei
,
als
er
hörte
,
wie
weiße
amerikanische
Soldaten
ihre
schwarzen
Kameraden
"Nigger"
nannten
. [G]
One
could
have
hoped
that
Grass
,
in
the
course
of
his
humiliating
confession
,
would
have
dropped
the
role
of
moraliser
for
which
he
is
all
too
well
known:
I
am
thinking
of
the
shockingly
absurd
anecdote
with
which
he
suggests
that
the
first
time
he
was
directly
confronted
by
racism
was
when
he
heard
an
American
soldier
call
his
black
comrade
"nigger"
.
Mit
der
Verbreitung
des
Internets
einher
ging
bei
vielen
KünstlerInnen
und
AktivistInnen
-
darunter
vor
allem
diejenigen
,
die
bereits
mit
Film
und
Video
gearbeitet
hatten
-
die
Hoffnung
,
gesellschaftliche
und
kulturpolitische
Machtverhältnisse
,
wie
sie
in
den
Massenmedien
reproduziert
wurden
(
zumindest
)
im
Netz
in
Frage
zu
stellen
und
neue
virtuelle
"Gemeinschaften"
zu
konstituieren
. [G]
With
the
spread
of
the
Internet
,
many
artists
and
activists
-
including
those
in
particular
who
had
already
worked
with
film
and
video
-
hoped
(at
least
)
to
call
into
question
on
the
net
social
and
cultural-policy
power
relations
as
reproduced
on
the
mass
media
,
and
to
create
new
virtual
"communities"
.
Mit
der
Verbreitung
des
Internets
einher
ging
bei
vielen
KünstlerInnen
und
AktivistInnen
-
darunter
vor
allem
diejenigen
,
die
bereits
mit
Film
und
Video
gearbeitet
hatten
-
die
Hoffnung
,
gesellschaftliche
und
kulturpolitische
Machtverhältnisse
,
wie
sie
in
den
Massenmedien
reproduziert
wurden
, (
zumindest
)
im
Netz
in
Frage
zu
stellen
und
neue
virtuelle
Gemeinschaften
zu
konstituieren
. [G]
With
the
spread
of
the
Internet
,
many
artists
and
activists
,
including
those
in
particular
who
had
already
worked
with
film
and
video
,
hoped
(at
least
)
to
call
into
question
on
the
web
social
and
cultural-policy
relations
as
reproduced
in
the
mass
media
,
and
to
create
new
virtual
communities
.
Mit
der
Verbreitung
des
Internets
einher
ging
bei
vielen
KünstlerInnen
und
AktivistInnen
die
Hoffnung
,
gesellschaftliche
und
kulturpolitische
Machtverhältnisse
,
wie
sie
in
den
Massenmedien
reproduziert
wurden
, (
zumindest
)
im
Netz
in
Frage
zu
stellen
und
neue
virtuelle
Gemeinschaften
zu
konstituieren
. [G]
With
the
spread
of
the
Internet
,
many
artists
and
activists
,
including
those
in
particular
who
had
already
worked
with
film
and
video
,
hoped
(at
least
)
to
call
into
question
on
the
web
social
and
cultural-policy
relations
as
reproduced
in
the
mass
media
,
and
to
create
new
virtual
communities
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "hoped":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners