A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
hire-purchase credits
hire-purchase price
hire-purchase terms
hire-purchase transaction
hired
hired article
hired articles
hired car
hired cars
Search for:
ä
ö
ü
ß
125 results for hired
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Wir
haben
einen
Kaufhausdetektiv
engagiert
,
um
die
Ladendiebstähle
in
den
Griff
zu
bekommen
.
We
have
hired
a
store
detective
to
put
a
check
on
shoplifting
.
Er
verlor
seinen
Arbeitsplatz
,
hatte
aber
noch
Glück
,
denn
er
wurde
von
einer
anderen
Firma
eingestellt
.
He
lost
his
job
but
landed/fell
on
his
feet
when
he
was
hired
by
another
company
.
Er
hat
eine
Wut
im
Bauch
,
weil
Alex
die
Stelle
bekommen
hat
und
nicht
er
.
He's
got
a
chip
on
his
shoulder
because
Alex
got
hired
for
the
job
instead
of
him
.
Fahrräder
können
bei
mehreren
Geschäften
im
Ort
ausgeliehen
werden
.
Bicycles
can
be
hired
from
several
local
shops
.
Er
heuerte
als
Koch
an
.
He
hired
out
as
a
cook
.
Um
ihren
Mann
tagsüber
zu
beschäftigen
,
engagierte
sie
Chantal
,
die
seine
Französischkenntnisse
aufbesserte
.
To
occupy
her
husband
during
the
day
,
she
hired
Chantal
to
improve
his
French
.
Als
der
Chef
erfuhr
,
dass
Sandra
einen
Job
suchte
,
stellte
er
sie
prompt
auch
ein
-
obwohl
er
schon
drei
neue
Mitarbeiter
hatte
. [G]
When
the
boss
got
to
know
that
Sandra
was
looking
for
a
job
,
he
also
hired
her
without
hesitating
,
despite
the
fact
that
he
already
had
three
new
members
of
staff
.
Horntrichs
Idee:
Bohrmaschinen
sollen
so
robust
,
leicht
zu
reparieren
wie
zu
bedienen
,
also
so
anwenderfreundlich
gestaltet
sein
,
dass
sie
nicht
mehr
massenhaft
an
Einzelne
verkauft
sondern
von
Geschäften
als
Leihgabe
angeboten
werden
können
. [G]
Horntrich's
idea
would
be
that
drills
should
be
designed
to
be
so
robust
,
so
easy
to
repair
and
so
easy
to
use
-
in
other
words
so
user-friendly
-
that
they
are
no
longer
sold
in
mass
quantities
to
individuals
,
but
are
hired
out
by
shops
instead
.
In
allen
größeren
Institutionen
verantwortet
das
Ausstellungsprogramm
ein
hauptamtlicher
Direktor
in
Person
eines
kunsttheoretisch
versierten
Kurators
,
der
vom
Vorstand
eingestellt
wird
. [G]
In
all
the
bigger
institutions
, a
full-time
director
in
the
person
of
a
curator
conversant
with
art
theory
is
hired
by
the
managing
committee
and
assumes
responsibility
for
the
exhibition
programme
.
PersonalServiceAgenturen
,
die
als
eigenständige
Organisationseinheiten
im
Auftrag
des
Arbeitsamtes
arbeiten
werden
,
sollen
Arbeitslose
als
Zeit-
oder
Leiharbeiter
vermitteln
,
um
ihnen
so
die
Möglichkeit
zu
geben
,
ihre
Kenntnisse
und
Fähigkeiten
unter
Beweis
zu
stellen
und
sich
für
Dauerarbeitsplätze
zu
qualifizieren
. [G]
PersonnelServiceAgencies
,
which
are
to
function
as
independent
organisational
units
on
behalf
of
the
labour
offices
,
are
intended
to
place
unemployed
people
as
temporary
or
hired
labour
,
in
order
to
give
them
a
chance
to
demonstrate
their
knowledge
and
abilities
and
to
train
for
permanent
jobs
.
Rückkehr
zur
Tradition
der
Malerei
In
der
realistischen
Bilderserie
"Lieber
Maler
,
male
mir"
von
1981
entwickelte
er
seine
Verachtung
für
den
klassischen
Kunstanspruch
konsequent
weiter
und
ließ
einen
professionellen
Plakatmaler
für
sich
malen
,
nach
seinen
genauen
Angaben
und
nach
Fotovorlagen
. [G]
Return
to
the
canon
In
his
realistic
series
Lieber
Maler
,
male
mir
("Painter,
paint
me
a . . .")
of
1981
he
fleshed
out
his
disdain
for
the
pretensions
of
traditional
art
and
hired
a
professional
poster
painter
to
paint
for
him
according
to
precise
instructions
and
photographic
models
.
32006
L
0001:
Richtlinie
2006/1/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
18
.
Januar
2006
über
die
Verwendung
von
ohne
Fahrer
gemieteten
Fahrzeugen
im
Güterkraftverkehr
(
ABl
. L
33
vom
4.2.2006, S.
82
)." [EU]
Directive
2006/1/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
18
January
2006
on
the
use
of
vehicles
hired
without
drivers
for
the
carriage
of
goods
by
road
(OJ L
33
, 4.2.2006, p.
82
).'
Ab
1997
wurde
neu
eingestellten
Privatangestellten
eine
deutlich
reduzierte
Zusatzrentenversicherung
angeboten
,
für
die
die
Deutsche
Post
im
Zeitraum
1997-2007
einen
Betrag
von
[0 %
und
5 %]
des
Bruttogehalts
entrichtete
. [EU]
Since
1997
,
Deutsche
Post
has
built
up
a
provision
for
the
outstanding
obligations
to
the
VAP
(see
also
description
of
burden
#4
in
Section
II
.3.1.3). (69)
Since
1997
,
newly
hired
private
employees
were
offered
a
significantly
reduced
supplementary
pension
insurance
for
which
Deutsche
Post
,
in
the
period
1997-2007
,
paid
a
contribution
between
[0 and 5 %]
of
the
gross
wage
.
Abweichend
von
Artikel
26
Absatz
1
Buchstabe
a
der
Richtlinie
2006/112/EG
wird
das
Vereinigte
Königreich
ermächtigt
,
die
private
Nutzung
eines
Geschäftswagens
,
das
ein
Steuerpflichtiger
für
Zwecke
des
Unternehmens
gemietet
oder
geleast
hat
,
nicht
einer
Dienstleistung
gegen
Entgelt
gleichzustellen
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
26
(1)(a)
of
Directive
2006/112/EC
,
the
United
Kingdom
is
hereby
authorised
not
to
treat
as
supplies
of
services
for
consideration
the
private
use
of
a
business
car
hired
or
leased
by
a
taxable
person
.
als
"Mietfahrzeug"
jedes
Fahrzeug
,
das
einem
Unternehmen
im
Rahmen
eines
Vertrages
mit
dem
Unternehmen
,
das
das
Fahrzeug
bereitstellt
,
für
Beförderungen
im
gewerblichen
Güterkraftverkehr
oder
im
Werkverkehr
gegen
Entgelt
für
einen
bestimmten
Zeitraum
zur
Verfügung
gestellt
wird
. [EU]
'
hired
vehicle'
means
any
vehicle
which
,
for
remuneration
and
for
a
determined
period
,
is
put
at
the
disposal
of
an
undertaking
which
engages
in
the
carriage
of
goods
by
road
for
hire
or
reward
or
for
its
own
account
on
the
basis
of
a
contract
with
the
undertaking
which
makes
the
vehicles
available
.
Artikel
2
Absatz
2
der
Richtlinie
2006/1/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
18
.
Januar
2006
über
die
Verwendung
von
ohne
Fahrer
gemieteten
Fahrzeugen
im
Güterkraftverkehr
,
wonach
die
Übereinstimmung
mit
der
Richtlinie
anhand
verschiedener
im
gemieteten
Fahrzeug
mitzuführender
Unterlagen
,
nämlich
des
Vertrags
über
den
Verleih
des
Fahrzeugs
und
des
Beschäftigungsvertrags
des
Fahrers
,
nachgewiesen
werden
muss
. [EU]
Article
2(2)
of
Directive
2006/1/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
18
January
2006
on
the
use
of
vehicles
hired
without
drivers
for
the
carriage
of
goods
by
road
,
which
lays
down
that
proof
of
compliance
with
the
Directive
is
provided
by
a
number
of
documents
which
must
be
on
board
the
hired
vehicle
,
viz
.,
the
contract
of
hire
and
the
driver's
employment
contract
.
Außerdem
erlaubt
sie
es
dem
Vereinigten
Königreich
,
die
private
Nutzung
eines
Kraftfahrzeugs
,
das
ein
Steuerpflichtiger
für
Zwecke
des
Unternehmens
gemietet
oder
geleast
hat
,
nicht
einer
Dienstleistung
gegen
Entgelt
gleichzustellen
. [EU]
It
also
allows
the
United
Kingdom
not
to
treat
as
supplies
of
services
for
consideration
the
private
use
of
a
car
hired
or
leased
by
a
taxable
person
for
business
purposes
.
Außerdem
war
es
dem
Vereinigten
Königreich
erlaubt
,
die
private
Nutzung
eines
Kraftfahrzeugs
,
das
ein
Steuerpflichtiger
für
Zwecke
des
Unternehmens
gemietet
oder
geleast
hat
,
nicht
einer
Dienstleistung
gegen
Entgelt
gleichzustellen
. [EU]
The
United
Kingdom
was
also
allowed
not
to
treat
as
supplies
of
services
for
consideration
the
private
use
of
a
car
hired
or
leased
by
a
taxable
person
for
his
business
purposes
.
Außer
in
den
zuständigen
Behörden
des
Bestimmungsmitgliedstaats
ordnungsgemäß
nachgewiesenen
Fällen
dürfen
die
verbrachten
Straßenkraftfahrzeuge
(
einschließlich
ihrer
Anhänger
),
Wohnwagen
,
Mobile-homes
,
Wassersportfahrzeuge
und
Sportflugzeuge
während
der
ihrer
steuerfreien
Verbringung
folgenden
zwölf
Monate
nicht
veräußert
,
vermietet
oder
verliehen
werden
. [EU]
The
motor-driven
road
vehicles
(including
their
trailers
),
caravans
,
mobile
homes
,
pleasure
boats
and
private
aircraft
introduced
shall
not
be
disposed
of
,
hired
out
or
lent
during
the
period
of
12
months
following
their
tax
exempt
introduction
,
except
in
circumstances
duly
justified
to
the
satisfaction
of
the
competent
authorities
of
the
Member
State
of
destination
.
Beförderung
von
Einzelpersonen
und
Gruppen
sowie
von
Gepäck
mit
Taxis
und
Mietwagen
mit
Fahrer
. [EU]
Transport
of
individuals
and
groups
of
persons
and
luggage
by
taxi
and
hired
car
with
driver
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "hired":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners