DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
spin-off
Search for:
Mini search box
 

26 results for Spin-Off
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Daraus entstand die Gruppierung Città Slow oder Slow City, die Städte vernetzt und bekannt macht, in der Menschen und Umwelt im Mittelpunkt stehen und nicht Weltwirtschaft, Mobilität und Industrie. [G] A spin-off was Città Slow or Slow City, a network of towns and cities which makes people and the environment - not the global economy, mobility and industry - the focal point of urban life.

Alle Spin-off-Unternehmen von Universitäten, die Beteiligungskapital zwischen 1 Mio. GBP und (1,4 Mio. EUR) und 2 Mio. GBP (2,9 Mio. EUR) aufnehmen wollen, sind im Wesentlichen mit denselben Problemen konfrontiert. [EU] The problems faced by university spin-off companies seeking to raise equity in the range GBP 1 million (EUR 1,4 million) to GBP 2 million (EUR 2,9 million) are overwhelmingly similar.

Auf der Grundlage persönlicher Gespräche mit Technologietransferexperten von über 50 Universitäten im Vereinigten Königreich nimmt die University of Warwick Stellung zum Risikokapitalmarkt für Unternehmen in der Frühphase und insbesondere zu den Problemen von Spin-off-Unternehmen im Hochschulbereich. Dabei werden folgende Aspekte hervorgehoben: [EU] The University of Warwick, after having conducted face-to-face discussions with technology transfer professionals from over 50 UK universities, comments on the early stage venture capital market and particularly on the issues facing university sector spin-off companies by highlighting the following aspects:

Besonderes Gewicht sollte auf die Förderung von Spin-out- und Spin-off-Unternehmen von Forschungseinrichtungen oder Firmen in unterschiedlicher Weise (z. B. Sensibilisierung, Schaffung von Prototypen, Tutoring und Bereitstellung von Verwaltungs- und Technologieunterstützung für künftige Unternehmer) gelegt werden. [EU] Emphasis should also be placed on promoting spin-out and spin-off companies from research institutions or firms using a variety of techniques (for example, awareness raising; prototyping; tutoring and the provision of managerial and technological support to potential entrepreneurs).

Das Wachstum einzelner Spin-off-Unternehmen wird durch den Mangel an Beteiligungskapital in dieser Größenordnung eingeschränkt und verlangsamt. [EU] The shortage of equity at this level has both constrained and delayed the growth of individual spin-off companies.

Die Angaben zu drei in die Stichprobe einbezogenen Unternehmen blieben unberücksichtigt, weil i) ein Unternehmen bis zu einer Ausgliederung im Mai 2007 zu einem großen Stahlkonzern gehörte, so dass die Angaben aus der Zeit vor und nach der Ausgliederung nicht miteinander vergleichbar wären, ii) ein weiteres Unternehmen keine hinreichend genauen Angaben machte und iii) ein Unternehmen keine tatsächlichen Zahlen für 2008 und keine Vorausschätzungen für 2009 vorlegen konnte. [EU] The data relating to three sampled companies was excluded because: (i) one company had been part of a large steel-working group until a spin-off in May 2007, which means that the information before and after the spin-off would not be comparable, (ii) another company had not submitted sufficiently detailed data, and (iii) one company could not provide actual figures for 2008 and a forecast for 2009.

Die Folge dieser kohärenten Politik, die in erster Linie der nachhaltigen Entwicklung der Flughafentätigkeit dient, wird dann die Förderung der regionalen Entwicklung, des Fremdenverkehrs, der lokalen Wirtschaft oder des Images einer Region sein. [EU] The promotion of regional development, tourism, the local economy or the regional image will therefore be no more than a spin-off of this coherent policy intended first and foremost to develop airport activities on a long-term basis.

Die HRE entstand im Oktober 2003 durch Abspaltung von Teilen des gewerblichen Immobilienfinanzierungsgeschäfts der HVB-Gruppe. [EU] In October 2003 HRE was established as a spin-off of parts of the commercial real estate financing business of HVB Group.

Die Kommission stuft auch den Technologietransfer (Lizenzierung, Gründung von Spin-offs oder andere Formen des Managements von von der Forschungsorganisation geschaffenem Wissen) als nichtwirtschaftliche Tätigkeit ein, wenn diese Tätigkeit "interner Natur" ist und alle Einnahmen daraus wieder in die Haupttätigkeiten der Forschungseinrichtungen investiert werden. [EU] It furthermore considers that technology transfer activities (licensing, spin-off creation or other forms of management of knowledge created by the research organisation) are of a non-economic character if these activities are of an 'internal nature' [190] and all income from these activities is reinvested in the primary activities of the research organisations.

Die Maßnahmen für Forschung und Technologietransfer in diesem Themenbereich könnten vor allem für KMU interessant sein, die innovative Technologien entwickeln und sich mit neuartiger Raumfahrttechnologie vertraut machen müssen (Spin-in-Effekt). Im Gegenzug könnten die Anwendungen, die von ihnen für ihre eigenen Raumfahrttechnologien entwickelt werden, für andere Märkte von Interesse sein (Spin-off-Effekt). [EU] Research and technology transfer activities in the theme could be particularly appealing for SMEs developing innovative technologies, needing familiarisation with new space technology opportunities (spin-in), or developing application for their own space technologies to other markets (spin-off).

Dieses Schreiben wurde von Siemens und nicht von Infineon Portugal übermittelt, wobei das Spin-off von Infineon noch keinerlei praktische Auswirkungen in Portugal hatte. [EU] This letter was sent by Siemens and not by Infineon Portugal since the spin-off of Infineon from Siemens had not yet produced any practical effects in Portugal.

Die Überwachungsbehörde stuft auch den Technologietransfer (Lizenzierung, Gründung von Spin-offs oder andere Formen des Managements von der Forschungsorganisation geschaffenem Wissen) als nichtwirtschaftliche Tätigkeit ein, wenn diese Tätigkeit interner Natur ist und alle Einnahmen daraus wieder in die Haupttätigkeiten der Forschungseinrichtungen investiert werden [26]. [EU] The Authority furthermore considers that technology transfer activities (licensing, spin-off creation or other forms of management of knowledge created by the research organisation) are of non-economic character if these activities are of an internal nature [25] and all income from these activities is reinvested in the primary activities of the research organisations [26].

Es besteht auch die Möglichkeit der Ausgliederung des Entwurfsbüros - eine Entscheidung in dieser Sache sollte 2007 fallen. [EU] This also includes an option to spin-off the Design Office which was to be decided in 2007.

In Ergänzung zur Notifizierung bot Deutschland in seiner Antwort auf die Verfahrenseröffnung durch die Kommission über die Zurückführung des Immobiliendienstleistungsgeschäfts hinaus dessen vollständige Ausgliederung und - abgesehen von einigen wenigen am Markt veräußerbaren, noch zu bestimmenden Gesellschaften - Transfer an das Land Berlin bis Ende 2005 als weitere Kompensationsmaßnahme an. [EU] As an addition to its notification, Germany offered in its response to the Commission's decision to initiate the procedure not only a scaling down of the real estate services business but also its complete spin-off and - apart from a few companies to be defined and still sellable on the market - transfer to the Land of Berlin by the end of 2005 as a further compensatory measure.

Infineon ging im März 2000 an die Börse, und das Unternehmen ist ein "Spin-Off" der Siemens AG, das im Halbleiterbereich tätig ist. [EU] Infineon went public in March 2000 and is a spin-off from Siemens AG comprising its semiconductor activities.

Keine der befragten Universitäten konnte Kapital in einer Größenordnung von 1 Mio. GBP (1,4 Mio. EUR) bis 2 Mio. GBP (2,9 Mio. EUR) für Spin-off-Unternehmen bereitstellen. [EU] Of the universities referenced, none had investment capital for spin-off companies in the GBP 1 million (EUR 1,4 million) to GBP 2 million (EUR 2,9 million) range.

Liegt der Finanzierungsbedarf dagegen oberhalb von 2 Mio. GBP (2,9 Mio. EUR), können Spin-off-Unternehmen von Universitäten auf mehr Quellen für Beteiligungskapital zurückgreifen. [EU] For university spin-off companies, there are more sources of equity available if more than GBP 2 million (EUR 2,9 million) is required.

Nicht erfasst werden Güter, die durch Restrukturierungen (wie Fusionen, Übernahmen, Auflösungen oder Abtrennungen) erworben werden. [EU] Goods acquired through restructuring process (such as mergers, take-overs, break-ups, spin-off) are excluded.

Polen erklärte, dass der Umstrukturierungsplan von 2004 verjährt sei und Polen eine neue Strategie für die Umstrukturierung der Unternehmensgruppe Grupa Stocznia Gdynia verfolge, die von der Abspaltung der Danziger Werft von der Grupa Stocznia Gdynia und einer (Teil-) Privatisierung der Gdingener Werft ausgehe. [EU] Poland announced that the 2004 restructuring plan was outdated and that it had adopted a new strategy for the restructuring of Gdynia Shipyard Group involving the spin-off from the Group of Gdań;sk Shipyard and the (partial) privatisation of Gdynia Shipyard.

Raumfahrtanwendungen sind dank technologischer Spin-off-Effekte mit großem Nutzen für die Bürger verbunden und in einer Hochtechnologiegesellschaft unentbehrlich. [EU] Space applications bring important benefits to citizens by virtue of technological spin-off effects and are indispensable in a high-tech society.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners