DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
marketplace
Search for:
Mini search box
 

60 results for Marketplace
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Der kleine Betrieb kann sich auf dem Markt behaupten. The small business has managed to hold its ground in the marketplace.

Das internationale literaturfestival berlin (ilb) steht nicht so sehr im Zeichen neuester Bücher wie viele andere Festivals in Deutschland, es versteht sich nicht primär als Marktplatz des Literaturbetriebs und seiner Waren. [G] Unlike many a literary festival in Germany, the internationales literaturfestival berlin (ilb) isn't really about the latest books out, nor is it primarily a marketplace for the literary trade and its merchandise.

Die Frankfurter Veranstaltung ist nach eigener Aussage auch der weltweit größte Handelsplatz für Rechte und Lizenzen. [G] The Frankfurt event also claims to be the world's largest marketplace for rights and licences.

Ende des 15. Jahrhunderts hatte sich Leipzig als lukrativer Handelsplatz für Gedrucktes etabliert. [G] At the end of the fifteenth century, Leipzig had established itself as a lucrative marketplace for printed matter.

Jetzt hat er repräsentative, weitläufige Räumlichkeiten im Martin-Gropius-Bau gefunden und seine Stellung als internationaler Handelsplatz für Filmproduktionen weiter ausgebaut. [G] It has now found elegant, spacious premises in the Martin Gropius Building and has boosted its position as an international marketplace for film productions.

Wir fanden, dass das der richtige Marktplatz ist, um dieses Festival auszustellen. [G] We found that this is the right marketplace at which to exhibit the festival.

Außerdem müssen sie ihre Erzeugnisse auf dem Markt sachgemäß kenntlich machen können. [EU] It also requires them to be able to correctly identify their products on the marketplace.

Da am Markt die zusätzlichen Kosten und Pflichten, die mit der Mitwirkung an solchen Programmen verbunden sein können, nicht in vollem Umfang honoriert werden, sollte Landwirten ein Anreiz geboten werden, sich an solchen Regelungen zu beteiligen. [EU] Since participation in such schemes may give rise to additional costs and obligations which are not fully rewarded by the marketplace, farmers should be encouraged to participate in such schemes.

Da die zu erwartende Anzahl der jährlich neu der Investbx-Plattform beitretenden KMU begrenzt ist, kann man davon ausgehen, dass Skalenvorteile erst eintreten werden und Investbx erst dann die Gewinnschwelle erreichen kann, wenn die Anzahl der in den Handel aufgenommenen KMU nach sieben Jahren eine bestimmte Höhe erreicht hat. [EU] Since the yearly expected number of new SMEs entering the Investbx marketplace is limited, it is reasonable to assume that the economies of scale will only be effective and Investbx will only be able to break-even when the number of SMEs traded achieves a certain level after several years.

Dank der Anstrengungen der Europäischen Kommission und der britischen Regierung ist nun wieder ein Anstieg bei der Zahl und dem Wert der Transaktionen im Marktsegment bis 500000 GBP (700000 EUR) zu beobachten. [EU] Stimulated by the European Commission and UK government efforts, the number and value of transactions in the sub GBP 500000 (EUR 700000) marketplace is expanding.

Das US-EPA und die Europäische Kommission sind bestrebt, die Spezifikationen so festzulegen, dass die am meisten Strom sparenden Modelle auf dem Markt und die Hersteller, die sich um die weitere Erhöhung der Energieeffizienz bemühen, Anerkennung finden. [EU] EPA and the European Commission will strive to ensure that the specifications recognise the most energy-efficient models in the marketplace and reward those manufacturers who have made efforts to further improve energy efficiency.

Dazu werden das US-EPA und die Europäische Kommission die Marktentwicklung im Hinblick auf die Energieeffizienz und neue Technologien regelmäßig beobachten. [EU] EPA and the European Commission will strive to ensure that the Tier 1 and 2 specifications recognise the most energy-efficient models in the marketplace and reward those partners who have made efforts to further improve energy efficiency.

Der erwartete Kapitalertrag muss ausreichen, damit das umstrukturierte Unternehmen aus eigener Kraft auf dem Markt konkurrieren kann. [EU] The expected return on capital must be enough to enable the restructured firm to compete in the marketplace on its own merits.

Der Markt hat sich in den letzten Jahren erheblich verschlechtert, so dass bei Transaktionen unter 5 Mio. GBP (7 Mio. EUR) mittlerweile nur geringe Chancen bestehen, die benötigten Mittel zu erhalten, auch wenn der Beteiligungsnehmer die besten Voraussetzungen mitbringt. [EU] The marketplace has become significantly worse over the last few years to the extent that transactions requiring less than GBP 5 million (EUR 7 million) have a very slight probability of receiving funding, notwithstanding the merits of the investee company.

Der Plan ist inzwischen vollständig umgesetzt und hat das Unternehmen in die Lage versetzt, auf dem Markt aus eigener Kraft zu bestehen. [EU] The plan has now been fully implemented and has enabled the company to compete in the marketplace on its own merits.

Der vorstehend genannte Erlass räumt MVM, für den Fall, dass die Verhandlungen mit den Stromerzeugern ohne Erfolg bleiben, die Möglichkeit dazu ein, seine überflüssigen Kapazitäten und Strommengen, die zur Gewährleistung der Versorgungssicherheit des öffentlichen Sektors nicht benötigt werden, mit Hilfe von "Verkaufsmechanismen", wie Elektrizitätsauktionen, Ausschreibungsverfahren, sowie im Rahmen von Energiefreisetzungsprogrammen auf dem sog. "Marktplatz", d. h. auf Elektrizitätsauktionen virtueller Kraftwerke im Internet zu verkaufen. [EU] That Decree also introduced the possibility for MVM, in the event of failure to complete negotiations with generators, to sell capacities and energy which prove to be in excess of the amounts actually needed to supply the regulated segment, through three 'release mechanisms': capacity auctions, capacity tenders and sales on a virtual Internet-based trading platform called 'the Marketplace' (Piactér).

Des Weiteren ist sie der Auffassung, dass die erwartete Eigenkapitalrentabilität des umstrukturierten Unternehmens ausreicht, damit dieses aus eigener Kraft im Wettbewerb bestehen kann. [EU] It furthermore considers that the expected return on capital is enough to enable the restructured firm to compete in the marketplace on its own merits.

Deutschland quantifizierte die Effekte einer separaten Veräußerung der Berliner Bank nach damaligem Sachstand dahingehend, dass die Kommission keine hinreichende Gewissheit dafür erhielt, dass sich der verbleibende Konzern aus eigener Kraft fortan im Markt behaupten könnte. [EU] Germany quantified the effects of a separate sale of Berliner Bank under the conditions then prevailing in such a way that the Commission could not be sufficiently certain that the remaining group could continue to compete in the marketplace on its own merits.

Die aus dem Eigenkapital des umstrukturierten Unternehmens zu erwartende Rentabilität muss so groß sein, dass sich das Unternehmen aus eigener Kraft gegenüber den Wettwerbern am Markt behaupten kann. [EU] The expected return on capital of the restructured company should be enough to enable it to compete in the marketplace on its own merits.

Die Bank müsse gemäß Nummer 34 der Leitlinien künftig in der Lage sein, aus eigenen Kräften am Markt zu bestehen. [EU] In the future, the bank had to be able to compete in the marketplace on its own merits, in accordance with point 34 of the guidelines.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners