A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Kanzleideutsch
Kanzleipapier
Kanzleisprache
Kanzleistil
Kanzler
Kanzler des Gerichtshofs
Kanzleramt
Kanzleramtsminister
Kanzlerbonus
Search for:
ä
ö
ü
ß
265 results for
Kanzler
Word division: Kanz·ler
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Angesichts
des
viel
kleineren
,
wenn
auch
prachtvollen
und
prominent
gelegenen
historischen
Gebäudes
ließ
sich
Christoph
Stölzl
,
der
damalige
Direktor
,
vom
Kanzler
noch
ein
besonderes
Geschenk
machen
,
einen
Erweiterungsbau
,
im
Direktauftrag
entworfen
vom
amerikanischen
Altmeister
Ieoh
Ming
Pei
(
86
),
dessen
Ruhm
sich
in
Europa
hauptsächlich
auf
der
gläsernen
Pyramide
im
Pariser
Louvre
gründet
. [G]
Since
,
although
magnificent
and
prominently
situated
,
this
historical
building
was
much
smaller
than
Rossi's
design
,
Christoph
Stölzl
,
the
museum's
director
at
the
time
,
persuaded
the
Chancellor
to
agree
to
yet
another
special
gift
, a
new
wing
commissioned
personally
from
the
distinguished
American
architect
Ieoh
Ming
Pei
(86),
whose
fame
in
Europe
is
founded
mainly
on
his
glass
pyramid
at
the
Paris
Louvre
.
Ebenfalls
sehr
persönlich
ist
die
Aufarbeitung
jüngerer
deutscher
Geschichte
um
die
Spionageaffäre
Günter
Guillaume
,
die
Kanzler
Willy
Brandt
1974
zum
Rücktritt
zwang:
Schattenväter
von
Doris
Metz
. [G]
Schattenväter
(I. e.
Ghost
Fathers
)
by
Doris
Metz
is
an
intimate
exploration
of
recent
German
history
,
portrayed
through
the
eyes
of
the
sons
of
Willy
Brandt
and
his
aide
Günter
Guillaume
.
In
Berlin
wurde
im
Hauruckverfahren
ein
halber
Kilometer
der
"
Kanzler
-U-Bahn"
beim
Reichstag
eröffnet
,
der
mit
dem
Stadion
der
WM-Spiele
nichts
zu
tun
hat
. [G]
Berlin
,
for
instance
,
rushed
pell-mell
to
open
up
a
half-kilometre
stretch
of
the
"Chancellor's
underground
line"
near
the
Reichstag
,
though
that
had
absolutely
nothing
to
do
with
the
World
Cup
football
stadium
.
Nach
dem
Skandal
um
geschönte
Vermittlungszahlen
bei
den
Arbeitsämtern
Anfang
2002
setzte
Kanzler
Schröder
im
Februar
die
unabhängige
Kommission
"Moderne
Dienstleistungen
am
Arbeitsmarkt"
ein
. [G]
Following
the
scandal
over
falsified
job-placement
figures
in
the
labour
offices
at
the
beginning
of
2002
,
Chancellor
Schröder
set
up
the
independent
commission
on
"Modern
Services
on
the
Labour
Market"
in
February
.
§ 2
Ein
unter
§ 1
fallendes
Vorabentscheidungsersuchen
wird
,
wenn
das
nationale
Gericht
die
Anwendung
des
Eilverfahrens
beantragt
hat
oder
der
Präsident
die
hierfür
bestimmte
Kammer
um
Prüfung
der
Frage
ersucht
hat
,
ob
es
erforderlich
ist
,
das
Ersuchen
dem
Eilverfahren
zu
unterwerfen
,
vom
Kanzler
sofort
den
am
Verfahren
vor
dem
nationalen
Gericht
beteiligten
Parteien
,
dem
Mitgliedstaat
,
zu
dem
dieses
Gericht
gehört
,
und
unter
den
in
Artikel
23
Absatz
1
der
Satzung
vorgesehenen
Voraussetzungen
den
dort
genannten
Organen
zugestellt
. [EU]
A
reference
for
a
preliminary
ruling
of
the
kind
referred
to
in
the
preceding
paragraph
shall
,
where
the
national
court
or
tribunal
has
requested
the
application
of
the
urgent
procedure
or
where
the
President
has
requested
the
designated
Chamber
to
consider
whether
it
is
necessary
to
deal
with
the
reference
under
that
procedure
,
be
notified
forthwith
by
the
Registrar
to
the
parties
to
the
action
before
the
national
court
or
tribunal
,
to
the
Member
State
from
which
the
reference
is
made
and
to
the
institutions
referred
to
in
the
first
paragraph
of
Article
23
of
the
Statute
,
in
accordance
with
that
provision
.
Änderungen
der
Dienstanweisung
für
den
Kanzler
des
Gerichts
[EU]
Amendments
to
the
Instructions
to
the
Registrar
of
the
General
Court
Artikel
19
Beigeordneter
Kanzler
[EU]
Article
19
Deputy
Registrar
Artikel
3
Absatz
4
sowie
die
Artikel
10
,
11
und
14
der
Satzung
des
Gerichtshofs
finden
auf
den
Kanzler
dieses
Gerichts
Anwendung
. [EU]
The
fourth
paragraph
of
Article
3
and
Articles
10
,
11
and
14
of
the
Statute
of
the
Court
of
Justice
shall
apply
to
the
Registrar
of
the
Tribunal
.
Auf
Ersuchen
eines
Richters
oder
des
Generalanwalts
oder
auf
Antrag
einer
Partei
veranlasst
der
Kanzler
die
Übersetzung
der
mündlichen
oder
schriftlichen
Äußerungen
im
Verfahren
vor
dem
Gerichtshof
in
die
in
Artikel
36
genannten
Sprachen
,
die
gewünscht
werden
. [EU]
The
Registrar
shall
,
at
the
request
of
any
Judge
,
of
the
Advocate
General
or
of
a
party
,
arrange
for
anything
said
or
written
in
the
course
of
the
proceedings
before
the
Court
to
be
translated
into
the
languages
chosen
from
those
referred
to
in
Article
36
.
Außer
in
den
in
der
Verfahrensordnung
ausdrücklich
vorgesehenen
Fällen
weist
der
Kanzler
Schriftsätze
oder
sonstige
Schriftstücke
der
Parteien
zurück
,
die
in
einer
anderen
Sprache
als
der
Verfahrenssprache
abgefasst
sind
. [EU]
Save
in
the
cases
expressly
provided
for
by
the
Rules
of
Procedure
,
the
Registrar
shall
refuse
to
accept
pleadings
or
procedural
documents
of
the
parties
drawn
up
in
a
language
other
than
the
language
of
the
case
.
Außer
in
den
in
der
Verfahrensordnung
ausdrücklich
vorgesehenen
Fällen
weist
der
Kanzler
Schriftsätze
oder
sonstige
Verfahrensschriftstücke
der
Parteien
zurück
,
die
–
;
wenn
auch
nur
teilweise
–
;
in
einer
anderen
Sprache
als
der
Verfahrenssprache
abgefasst
sind
. [EU]
Save
in
the
cases
expressly
provided
for
by
the
Rules
of
Procedure
,
the
Registrar
shall
refuse
to
accept
pleadings
or
procedural
documents
of
the
parties
drawn
up
,
even
in
part
,
in
a
language
other
than
the
language
of
the
case
.
Bei
der
Entscheidung
des
Gerichtshofs
ist
der
Kanzler
nicht
zugegen
. [EU]
The
Court
shall
give
a
decision
in
the
absence
of
the
Registrar
.
Bei
der
Erfüllung
seiner
Aufgaben
vergewissert
sich
der
Kanzler
,
dass
die
Bevollmächtigten
und
Anwälte
die
vorliegenden
praktischen
Anweisungen
beachten
,
und
verlangt
gegebenenfalls
die
Behebung
der
Mängel
von
Schriftstücken
,
die
ihnen
nicht
entsprechen
,
oder
fordert
den
betreffenden
Bevollmächtigten
oder
Anwalt
zu
ihrer
Einhaltung
auf
. [EU]
In
carrying
out
his
duties
,
the
Registrar
must
satisfy
himself
that
the
agents
and
lawyers
comply
with
these
practice
directions
,
requiring
them
to
make
good
any
irregularities
of
form
in
documents
lodged
which
do
not
comply
with
those
provisions
or
requesting
the
agent
or
lawyer
concerned
to
comply
therewith
.
Beigeordneter
Kanzler
[EU]
Deputy
Registrar
Berät
das
Gericht
über
Verwaltungsfragen
,
so
ist
der
Kanzler
zugegen
,
sofern
das
Gericht
nichts
anderes
bestimmt
. [EU]
Where
the
deliberations
of
the
Tribunal
concern
questions
of
its
own
administration
,
the
Registrar
shall
be
present
,
unless
the
Tribunal
decides
to
the
contrary
.
Besteht
Streit
über
diese
Beträge
,
so
legt
der
Kanzler
die
Angelegenheit
dem
Präsidenten
zur
Entscheidung
vor
. [EU]
In
the
event
of
a
dispute
concerning
such
sums
,
the
Registrar
shall
refer
the
matter
to
the
President
in
order
for
a
decision
to
be
taken
.
Bevor
der
Kanzler
das
Protokoll
unterzeichnet
und
es
dem
Präsidenten
zur
Unterzeichnung
vorlegt
,
teilt
er
den
Protokollentwurf
dem
Zeugen
,
gegebenenfalls
durch
Einschreiben
,
mit
und
fordert
ihn
auf
,
seinen
Inhalt
zu
überprüfen
,
sich
eventuell
dazu
zu
äußern
und
ihn
zu
unterzeichnen
. [EU]
Before
signing
the
minutes
and
submitting
them
to
the
President
for
his
signature
the
Registrar
shall
forward
the
draft
minutes
to
the
witness
,
if
necessary
by
registered
post
,
and
request
the
witness
to
check
them
,
make
any
observations
which
he
may
wish
to
make
upon
them
and
sign
them
.
Bezieht
sich
ein
Berichtigungsantrag
auf
die
Entscheidungsformel
oder
einen
sie
tragenden
Entscheidungsgrund
,
so
können
die
Parteien
,
die
vom
Kanzler
ordnungsgemäß
benachrichtigt
werden
,
innerhalb
einer
vom
Präsidenten
gesetzten
Frist
schriftlich
Stellung
nehmen
. [EU]
Where
the
request
for
rectification
concerns
the
operative
part
or
one
of
the
grounds
constituting
the
necessary
support
for
the
operative
part
,
the
parties
,
whom
the
Registrar
shall
duly
inform
,
may
submit
written
observations
within
a
time-limit
prescribed
by
the
President
.
Das
Amt
des
Präsidenten
des
Gerichts
wird
während
der
Gerichtsferien
am
Sitz
des
Gerichts
in
der
Weise
wahrgenommen
,
dass
der
Präsident
des
Gerichts
mit
dem
Kanzler
in
Verbindung
bleibt
oder
dass
er
einen
Kammerpräsidenten
oder
einen
anderen
Richter
mit
seiner
Vertretung
beauftragt
. [EU]
During
the
vacations
,
the
functions
of
President
of
the
Tribunal
shall
be
exercised
at
the
place
where
the
Tribunal
has
its
seat
either
by
the
President
of
the
Tribunal
,
keeping
in
touch
with
the
Registrar
,
or
by
a
President
of
Chamber
or
other
Judge
invited
by
the
President
to
take
his
place
.
Das
Direktorium
setzt
sich
zusammen
aus
dem
Kanzler
des
Gerichtshofs
,
dem
stellvertretenden
Generalsekretär
des
Rates
sowie
den
Generalsekretären
der
anderen
Organe
oder
deren
Vertreter
. [EU]
The
Management
Committee
shall
be
made
up
of
the
Registrar
of
the
Court
of
Justice
,
the
Deputy
Secretary-General
of
the
Council
and
the
Secretaries-General
of
the
other
institutions
or
their
representatives
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Kanzler":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners