A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
58 results for Fischern
Tip:
Conversion of units
German
English
Allerdings
war
die
Verwendung
dieser
Messgeräte
durch
die
Fischerei-Kontrollbeamten
in
einigen
Fällen
Anlass
zu
Meinungsverschiedenheiten
zwischen
Kontrollbeamten
und
Fischern
über
die
Messmethoden
und
die
Ergebnisse
der
Messung
der
Maschen
,
je
nachdem
wie
diese
Geräte
verwendet
wurden
. [EU]
However
,
the
current
use
of
those
gauges
by
fishery
inspectors
has
resulted
in
certain
cases
in
disputes
between
fishery
inspectors
and
fishermen
as
regards
the
methods
and
the
results
of
measuring
the
meshes
depending
on
how
those
instruments
were
used
.
Änderungen
von
Zugangsbeschränkungen
,
für
die
noch
kein
genauer
Zeitpunkt
angegeben
ist
,
werden
über
die
Internetseite
[https://circabc.europa.eu/faces/jsp/extension/wai/navigation/container.jsp],
eine
Veröffentlichung
im
Staatsanzeiger
und
die
Informationsweitergabe
durch
niederländische
und
ausländische
Fischereiorganisation
über
ihre
eigenen
Kanäle
niederländischen
und
ausländischen
Fischern
sowie
Interessengruppen
mitgeteilt
. [EU]
Changes
in
access
restrictions
for
which
no
specific
time
has
been
set
will
be
published
on
the
website
https://circabc
.europa.eu/faces/jsp/extension/wai/navigation/container.jsp,
in
the
Dutch
Government
Gazette
(Staatscourant)
and
through
the
communication
channels
of
Dutch
and
foreign
fishing
trade
organisations
for
the
benefit
of
both
Dutch
and
foreign
fishermen
as
well
as
other
interested
parties
.
Bis
zum
31
.
Dezember
2007
darf
die
Länge
solcher
Netze
im
Falle
eines
einzigen
Fischers
oder
bei
zwei
Fischern
nicht
mehr
als
5000
m
und
bei
drei
Fischern
nicht
mehr
als
6000
m
betragen
. [EU]
Until
31
December
2007
such
nets
shall
not
exceed
5000
metres
in
the
case
of
single
or
a
second
fisherman
and
6000
metres
for
a
third
one
.
Dagegen
zeigt
dieser
Aspekt
,
dass
ein
erheblicher
Unterschied
zwischen
den
Fischereitätigkeiten
der
beiden
Gruppen
von
Fischern
besteht
,
der
eine
unterschiedliche
Behandlung
im
Rahmen
der
steuerlichen
Regelung
rechtfertigen
würde
. [EU]
On
the
contrary
,
this
aspect
shows
that
there
is
a
significant
difference
in
fishing
activities
between
the
two
groups
of
fishermen
which
would
justify
difference
in
treatment
under
the
tax
regime
.
Daher
sind
die
Behörden
der
Auffassung
,
dass
es
angebracht
ist
,
diese
beiden
Gruppen
von
Fischern
in
steuerlicher
Hinsicht
gleich
zu
behandeln
. [EU]
Therefore
the
authorities
consider
that
it
is
reasonable
to
treat
these
two
groups
of
fishermen
equally
in
terms
of
taxation
.
Das
Argument
,
dass
das
neue
System
eine
neutrale
Wettbewerbssituation
für
schwedische
Fischer
im
Verhältnis
zu
dänischen
und
norwegischen
Fischern
schaffen
würde
,
ist
in
diesem
Zusammenhang
unerheblich
,
da
die
Regelung
an
sich
die
Handelsbedingungen
innerhalb
des
schwedischen
Fischereisektors
beeinträchtigt
. [EU]
The
argument
that
the
new
system
would
create
a
neutral
competitive
situation
for
Swedish
fishermen
in
relation
to
Danish
and
Norwegian
fishermen
is
in
this
respect
irrelevant
as
the
scheme
in
itself
adversely
affects
trading
conditions
within
the
Swedish
fisheries
sector
.
Dass
dies
der
Fall
ist
,
wird
über
die
Internetsite
des
Ministeriums
für
Wirtschaft
,
Landwirtschaft
und
Innovation
,
die
CIRCA-Website
und
eine
Veröffentlichung
im
Staatsanzeiger
sowie
durch
die
Informationsweitergabe
durch
niederländische
und
ausländische
Fischereiorganisationen
über
ihre
eigenen
Kanäle
niederländischen
und
ausländischen
Fischern
sowie
Interessengruppen
mitgeteilt
. [EU]
This
will
be
made
public
on
the
Ministry's
website
,
the
CIRCACB
website
,
in
the
Official
Gazette
and
via
the
fishing
trade
organisations'
communication
channels
at
home
and
abroad
for
the
benefit
of
both
Dutch
and
foreign
fishermen
as
well
as
other
interested
parties
.
Den
schwedischen
Behörden
zufolge
wurde
die
Maßnahme
vorgeschlagen
,
um
die
ungleiche
Behandlung
von
Fischern
,
die
das
derzeitige
System
der
Steuervergünstigungen
nutzen
können
(d. h.
Fischer
,
welche
die
Nacht
außer
Haus
verbringen
),
und
Fischern
,
die
dies
nicht
können
(
Küsten-/Binnenfischer
),
aufzuheben
und
die
geltende
Steuerregelung
derjenigen
der
Nachbarstaaten
anzugleichen
. [EU]
According
to
the
Swedish
authorities
the
measure
has
been
proposed
in
order
to
offset
the
imbalance
between
those
fishermen
who
may
benefit
from
the
present
tax
deduction
system
(i.e.
who
spend
the
night
away
from
home
)
and
those
who
may
not
(coastal/lacustrian
fishermen
),
and
to
bring
the
applicable
tax
regime
into
line
with
neighbouring
states
.
Den
schwedischen
Behörden
zufolge
wurde
die
Regelung
vorgeschlagen
,
um
die
ungleiche
Behandlung
von
Fischern
,
welche
die
derzeitige
Steuervergünstigung
nutzen
können
(d. h.
Fischer
,
welche
die
Nacht
außer
Haus
verbringen
),
und
Fischern
,
die
dies
nicht
können
(
Küsten-/Binnenfischer
),
aufzuheben
. [EU]
According
to
the
Swedish
authorities
the
scheme
has
been
proposed
to
offset
the
imbalance
between
those
fishermen
who
may
have
access
to
the
present
tax
deduction
(i.e.
who
spend
the
night
away
from
home
)
and
those
who
may
not
(coastal/lacustrian
fishermen
).
Der
EFF
kann
zu
individuellen
Prämien
für
Fischern
,
die
jünger
sind
als
40
Jahre
,
beitragen
,
wenn
sie
ihren
Beruf
nachweislich
mindestens
fünf
Jahre
lang
ausgeübt
haben
oder
eine
gleichwertige
Berufsausbildung
nachweisen
können
und
erstmals
vollständig
oder
zum
Teil
Eigentümer
eines
Fischereifahrzeugs
mit
einer
Länge
über
alles
von
weniger
als
24
m
werden
,
das
für
den
Fischfang
auf
See
ausgerüstet
ist
und
zwischen
5
und
30
Jahre
alt
ist
. [EU]
The
EFF
may
contribute
to
individual
premiums
to
fishers
younger
than
40
years
who
can
demonstrate
that
they
have
worked
at
least
five
years
as
fishers
or
have
equivalent
professional
training
and
who
acquire
for
the
first
time
part
or
total
ownership
of
a
fishing
vessel
of
less
than
24
metres
in
overall
length
which
is
equipped
to
go
fishing
at
sea
and
is
between
5
to
30
years
old
.
Der
EFF
kann
zusätzlich
zu
den
Maßnahmen
gemäß
Artikel
24
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1198/2006
und
gemäß
Artikel
6
der
vorliegenden
Verordnung
zur
Finanzierung
von
Beihilfemaßnahmen
für
die
vorübergehende
Einstellung
der
Fangtätigkeit
zugunsten
von
Fischern
und
Eignern
von
unter
ein
Flottenanpassungsprogramm
fallenden
Fischereifahrzeugen
beitragen
,
vorausgesetzt
,
dass
die
vorübergehende
Einstellung
im
Zeitraum
vom
1.
Januar
2009
bis
31
.
Dezember
2009
stattfindet
und
folgende
Höchstdauer
hat:
[EU]
In
addition
to
the
measures
provided
for
by
Article
24
of
Regulation
(EC)
No
1198/2006
and
in
Article
6
of
this
Regulation
,
the
EFF
may
contribute
to
the
financing
of
aid
measures
for
temporary
cessation
of
fishing
activities
for
fishers
and
owners
of
fishing
vessels
included
in
a
Fleet
Adaptation
Scheme
,
provided
that
the
temporary
cessation
is
implemented
during
the
period
going
from
1
January
2009
to
31
December
2009
and
has
a
maximum
duration
of:
Der
EFF
kann
zusätzlich
zu
den
Maßnahmen
gemäß
Artikel
24
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1198/2006
zur
Finanzierung
von
Beihilfemaßnahmen
für
die
vorübergehende
Einstellung
der
Fangtätigkeit
zugunsten
von
Fischern
und
Eignern
von
Fischereifahrzeugen
beitragen
,
die
eine
Höchstlaufzeit
von
drei
Monaten
innerhalb
des
Zeitraums
vom
1.
Juli
2008
bis
31
.
Dezember
2009
haben
,
vorausgesetzt
,
dass
[EU]
In
addition
to
the
measures
provided
for
in
Article
24
of
Regulation
(EC)
No
1198/2006
,
the
EFF
may
contribute
to
the
financing
of
aid
measures
for
the
temporary
cessation
of
fishing
activities
for
fishers
and
owners
of
fishing
vessels
for
a
maximum
duration
of
three
months
implemented
during
the
period
from
1
July
2008
to
31
December
2009
,
provided
that:
Die
Artikel
35
,
36
und
37
gelten
sinngemäß
für
Erzeugnisse
des
Fischfangs
oder
der
Fischzucht
,
die
von
Fischern
aus
der
Gemeinschaft
in
den
an
einen
Mitgliedstaat
und
ein
Drittland
angrenzenden
Seen
und
Flüssen
betrieben
werden
,
sowie
für
die
von
Jägern
aus
der
Gemeinschaft
auf
diesen
Seen
und
Flüssen
erzielten
Jagdergebnisse
. [EU]
Articles
35
,
36
and
37
shall
apply
mutatis
mutandis
to
the
products
of
fishing
or
fish-farming
activities
carried
out
in
the
lakes
or
waterways
bordering
a
Member
State
and
a
third
country
by
Community
fishermen
and
to
the
products
of
hunting
activities
carried
out
on
such
lakes
or
waterways
by
Community
sportsmen
.
Die
Bestimmungen
dieses
Kapitels
gelten
sinngemäß
für
Erzeugnisse
des
Fischfangs
oder
der
Fischzucht
,
die
von
in
der
Gemeinschaft
ansässigen
Fischern
auf
Seen
und
in
Flüssen
,
die
an
das
Gebiet
der
Gemeinschaft
angrenzen
,
betrieben
werden
,
sowie
für
die
von
Jägern
aus
der
Gemeinschaft
auf
diesen
Seen
und
Flüssen
erzielten
Jagdergebnisse
. [EU]
This
Chapter
shall
apply
mutatis
mutandis
to
the
products
of
fishing
or
fish-farming
activities
carried
out
in
the
lakes
or
waterways
bordering
the
territory
of
the
Community
by
fishermen
established
in
the
Community
and
to
the
products
of
hunting
activities
carried
out
on
such
lakes
or
waterways
by
sportsmen
established
in
the
Community
.
Die
finanzielle
Beteiligung
an
Initiativen
insbesondere
in
Form
von
Seminaren
und
mit
Hilfe
von
Multimedia-Instrumenten
zur
Sensibilisierung
von
Fischern
und
anderen
Beteiligten
wie
Inspektoren
,
Staatsanwälten
und
Richtern
sowie
der
breiten
Öffentlichkeit
für
die
Notwendigkeit
der
Bekämpfung
unverantwortlicher
und
rechtswidriger
Fischereitätigkeiten
und
die
Durchsetzung
der
GFP-Vorschriften
beträgt
75
%
der
zuschussfähigen
Ausgaben
im
Rahmen
der
in
Anhang
VII
festgesetzten
Obergrenzen
. [EU]
Expenditure
incurred
in
initiatives
including
seminar
and
media
tools
aimed
at
enhancing
awareness
among
fishermen
and
other
players
such
as
inspectors
,
public
prosecutors
and
judges
,
as
well
as
among
the
general
public
on
the
need
to
fight
irresponsible
and
illegal
fishing
and
on
the
implementation
of
common
fisheries
policy
rules
,
shall
qualify
for
a
financial
contribution
of
75
%
of
the
eligible
expenditure
within
the
limits
laid
down
in
Annex
VII
.
Die
Gemeinschaft
einerseits
und
die
Regierung
Dänemarks
sowie
die
Autonome
Regierung
Grönlands
andererseits
haben
ein
partnerschaftliches
Fischereiabkommen
ausgehandelt
,
das
den
Fischern
aus
der
Gemeinschaft
in
den
Gewässern
der
ausschließlichen
Wirtschaftszone
Grönlands
Fangmöglichkeiten
einräumt
. [EU]
The
Community
,
on
the
one
hand
,
and
the
Government
of
Denmark
and
the
Home
Rule
Government
of
Greenland
,
on
the
other
,
have
negotiated
a
Fisheries
Partnership
Agreement
providing
Community
fishermen
with
fishing
opportunities
in
the
waters
in
the
exclusive
economic
zone
of
Greenland
.
Die
Gemeinschaft
und
die
Republik
Madagaskar
haben
ein
partnerschaftliches
Fischereiabkommen
ausgehandelt
und
paraphiert
,
das
den
Fischern
aus
der
Gemeinschaft
in
den
Hoheitsgewässern
der
Republik
Madagaskar
Fangmöglichkeiten
einräumt
. [EU]
The
Community
and
the
Republic
of
Madagascar
have
negotiated
and
initialled
a
Fisheries
Partnership
Agreement
providing
Community
fishermen
with
fishing
opportunities
in
the
waters
falling
within
the
sovereignty
of
the
Republic
of
Madagascar
.
Die
Gemeinschaft
und
die
Republik
Mosambik
haben
ein
partnerschaftliches
Fischereiabkommen
ausgehandelt
und
paraphiert
,
das
den
Fischern
aus
der
Gemeinschaft
Fangmöglichkeiten
in
der
mosambikanischen
Fischereizone
einräumt
. [EU]
The
Community
and
the
Republic
of
Mozambique
have
negotiated
and
initialled
a
Fisheries
Partnership
Agreement
providing
Community
fishermen
with
fishing
opportunities
in
the
Mozambique
fishing
zone
.
Die
Kommission
stellt
jedoch
fest
,
dass
nach
den
vorgelegten
Informationen
die
Regelung
zugunsten
von
Fischern
,
die
erstmals
eine
Beteiligung
an
einem
Fischereifahrzeug
erwerben
,
erst
1982
eingeführt
wurde
. [EU]
However
,
the
Commission
notes
that
according
to
the
information
provided
,
the
First
time
shareholders
scheme
was
only
put
in
place
in
1982
.
Die
Mitgliedstaaten
können
von
ihren
Fangschiffen
oder
Tonnare-
Fischern
verlangen
,
dass
jeder
Rote
Thun
markiert
wird
,
vorzugsweise
,
wenn
er
getötet
,
spätestens
aber
,
wenn
er
angelandet
wird
. [EU]
Member
States
may
require
their
catching
vessels
or
traps
to
affix
a
tag
to
each
bluefin
tuna
,
preferably
at
the
time
of
kill
,
but
not
later
than
at
the
time
of
landing
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Fischern":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners