A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
331 results for Bedarfs
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Lieber
Herr
Greser
,
lieber
Herr
Lenz
,
Sie
produzieren
zu
zweit
-
so
nennen
Sie
es
selbst
-
"Scherze
des
täglichen
Bedarfs
"
. [G]
Gentlemen
,
you
say
that
your
job
is
to
work
together
to
create
"humour
for
every-day
use"
.
Während
die
Bedeutung
reiner
Bauleistungen
für
Wachstum
und
Beschäftigung
in
Deutschland
trotz
eines
steigenden
Bedarfs
an
Umbau
und
Modernisierung
langfristig
weiter
abnehmen
wird
,
wächst
wegen
des
wirtschaftlichen
Strukturwandels
und
der
Alterung
der
Bevölkerung
der
Bedarf
an
Dienstleistungen
bei
den
Unternehmen
wie
bei
den
privaten
Haushalten
. [G]
Whilst
the
significance
of
construction
work
will
continue
to
decline
in
the
long
term
in
Germany
despite
the
growing
demand
for
rebuilding
and
modernisation
work
,
the
structural
change
in
the
economy
and
the
ageing
of
the
population
will
cause
a
rise
in
demand
for
services
,
both
from
companies
and
individuals
.
111
Die
Kapitalflussrechnung
bietet
den
Adressaten
eine
Grundlage
für
die
Beurteilung
der
Fähigkeit
des
Unternehmens
,
Zahlungsmittel
und
Zahlungsmitteläquivalente
zu
erwirtschaften
,
sowie
des
Bedarfs
des
Unternehmens
,
diese
Cashflows
zu
verwenden
. [EU]
111
Cash
flow
information
provides
users
of
financial
statements
with
a
basis
to
assess
the
ability
of
the
entity
to
generate
cash
and
cash
equivalents
and
the
needs
of
the
entity
to
utilise
those
cash
flows
.
59
Getränkte
,
bestrichene
,
überzogene
oder
mit
Lagen
versehene
Gewebe
;
Waren
des
technischen
Bedarfs
,
aus
Spinnstoffen
[EU]
59
Impregnated
,
coated
,
covered
or
laminated
textile
fabrics
;
textile
articles
of
a
kind
suitable
for
industrial
use
Alle
anderen
kooperierenden
Einführer
beziehen
ihre
Ware
auch
aus
anderen
Quellen
,
einschließlich
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
(
welcher
zwischen
25
%
und
95
%
ihres
Bedarfs
deckt
),
und
ihre
Rentabilität
ist
weit
höher
. [EU]
All
other
cooperating
importers
also
buy
from
other
sources
,
including
the
Community
industry
(their
sourcing
from
the
Community
industry
varies
between
25
%
and
95
%
of
their
needs
)
and
their
profitability
is
much
higher
.
Allerdings
wird
wesentlich
mehr
Hafer
erzeugt
,
als
zur
Deckung
des
Bedarfs
dieser
Länder
notwendig
ist
,
so
dass
diese
gezwungen
sind
,
die
Überschüsse
in
Drittländern
abzusetzen
. [EU]
Production
far
exceeds
requirements
in
those
countries
with
the
result
that
they
are
required
to
dispose
of
surpluses
by
exporting
them
to
third
countries
.
ANALYSE
DES
BEDARFS
DES
MITGLIEDSTAATS
[EU]
ANALYSIS
OF
REQUIREMENTS
IN
THE
MEMBER
STATE
Analyse
des
Bedarfs
des
Mitgliedstaats
in
den
Bereichen
Aufnahme
,
Asylverfahren
,
Integration
und
freiwillige
Rückkehr
sowie
Angabe
der
operativen
Ziele
zur
Deckung
dieses
Bedarfs
in
dem
betreffenden
Programmzeitraum
(
2005-2007
)
unter
Berücksichtigung
der
Leitlinien
der
Kommission
für
die
Prioritäten
des
Mehrjahresprogramms
(
siehe
nachstehend
): [EU]
Provide
an
analysis
of
requirements
in
your
country
in
terms
of
reception
,
asylum
procedures
,
integration
and
voluntary
return
and
an
indication
of
the
operational
objectives
designed
to
meet
these
requirements
during
the
period
covered
by
the
programme
(2005-2007),
taking
into
account
the
Commission's
multi-annual
planning
guidelines
on
priorities
as
detailed
below:
Andere
Waren
des
technischen
Bedarfs
aus
vulkanisiertem
Weichkautschuk
,
für
zivile
Luftfahrzeuge
[EU]
Vulcanised
rubber
articles
for
technical
uses
;
for
use
in
civil
aircraft
Andere
Waren
des
technischen
Bedarfs
aus
vulkanisiertem
Zellkautschuk
[EU]
Vulcanised
cellular
rubber
articles
for
technical
uses
Andere
Waren
des
technischen
Bedarfs
aus
vulkanisiertem
Zellkautschuk
[EU]
Vulcanized
cellular
rubber
articles
for
technical
uses
Angesichts
der
bisherigen
praktischen
Erfahrungen
und
zur
Deckung
des
unmittelbaren
Bedarfs
sollte
die
Zahl
der
Mitglieder
des
SCENIHR
unbedingt
erhöht
werden
. [EU]
It
is
urgent
,
in
the
light
of
operational
experience
and
in
order
to
cover
immediate
needs
,
to
increase
the
number
of
members
of
the
SCENIHR
.
Angesichts
der
gegenwärtigen
Entwicklung
der
Einfuhren
von
Mais
aus
Drittländern
nach
Spanien
und
des
gegenwärtigen
Bedarfs
auf
dem
spanischen
Markt
sollte
eine
Ausschreibung
für
die
zollermäßigte
Einfuhr
von
Mais
eröffnet
werden
. [EU]
Account
being
taken
of
the
current
situation
of
maize
imports
into
Spain
from
third
countries
and
the
present
market
requirements
in
Spain
, a
call
for
tender
should
be
opened
for
the
reduction
of
the
maize
import
duty
.
Angesichts
der
kontinuierlich
steigenden
Immobilienpreise
in
den
Nachbargemeinden
,
der
von
Karkkila
prognostizierten
Bevölkerungsentwicklung
,
der
bereits
genutzten
bebauten
Wohngebiete
und
des
Bedarfs
an
der
Erschließung
weiterer
Wohngebiete
ist
der
Kauf
des
gesamten
Anteilkapitals
nach
Auffassung
der
Stadtverwaltung
Karkkila
rentabel
. [EU]
Considering
the
constant
rise
in
real
estate
prices
in
the
neighbouring
municipalities
,
Karkkila's
forecast
population
increase
,
saturation
of
existing
neighbourhoods
and
the
need
for
expansion
,
Karkkila
City
Council
considered
that
purchasing
full
ownership
of
KK
would
be
profitable
.
Angesichts
der
Öffnung
infolge
der
sich
ändernden
Weltwirtschaft
und
des
prognostizierten
Bedarfs
zur
Erreichung
des
Ziels
von
3 %
des
BIP
für
die
Forschung
zu
verwenden
,
sollten
die
Forscher
aus
Drittstaaten
,
die
für
diese
Richtlinie
in
Betracht
kommen
,
auf
der
Grundlage
ihrer
Qualifikationen
und
des
Forschungsprojekts
,
das
sie
durchführen
sollen
,
breit
definiert
werden
. [EU]
Given
the
openness
imposed
by
changes
in
the
world
economy
and
the
likely
requirements
to
meet
the
3 %
of
GDP
target
for
investment
in
research
,
third-country
researchers
potentially
eligible
under
this
Directive
should
be
defined
broadly
in
accordance
with
their
qualifications
and
the
research
project
which
they
intend
to
carry
out
.
Angesichts
der
Tatsache
,
dass
die
IKT
alle
Bereiche
von
Wirtschaft
und
Gesellschaft
berühren
,
müssen
die
Mitgliedstaaten
und
Regionen
unbedingt
kompatible
Strategien
für
die
Informationsgesellschaft
entwickeln
,
die
für
Kohärenz
zwischen
den
einzelnen
Sektoren
und
deren
Integration
sorgen
;
hierzu
sollten
sie
auf
der
Grundlage
des
lokalen
Bedarfs
,
der
Mitwirkung
der
Entscheidungsträger
und
einer
starken
öffentlichen
politischen
Unterstützung
nachfrage-
und
angebotsgestützte
Maßnahmen
ausgewogen
miteinander
kombinieren
. [EU]
Given
that
ICTs
cut
across
all
sectors
of
economy
and
society
,
it
is
imperative
that
Member
States
and
regions
develop
compatible
information
society
strategies
which
ensure
coherence
and
integration
among
sectors
,
by
balancing
supply
and
demand
measures
on
the
basis
of
local
requirements
,
stakeholders'
participation
,
and
strong
public
political
support
.
The
guidelines
for
action
are
as
follow:
Angesichts
der
überaus
starken
Position
der
SNCB
im
von
Belgien
ausgehenden
internationalen
Güterverkehr
und
ihres
Monopols
(
bis
zum
1.
Januar
2007
)
auf
dem
belgischen
Güterverkehrsmarkt
vertritt
die
Kommission
die
Auffassung
,
dass
der
Käufer
der
IFB
die
SNCB
zumindest
zur
Abdeckung
eines
wesentlichen
Teils
seines
Bedarfs
als
Frachtführer
gewählt
hätte
. [EU]
In
view
of
SNCB's
very
strong
position
in
the
international
transport
market
for
goods
leaving
Belgium
,
and
its
monopoly
(until 1
January
2007
)
of
the
national
goods
transport
market
within
Belgium
,
the
Commission
considers
that
the
buyer
of
IFB
would
have
chosen
SNCB
as
its
rail
carrier
,
at
least
for
a
significant
part
of
its
requirements
.
Angesichts
der
vom
Europäischen
Parlament
,
dem
Rat
und
der
RSPG
festgestellten
Dringlichkeit
und
des
steigenden
Bedarfs
an
terrestrischen
elektronischen
Breitband-Kommunikationsdiensten
,
der
in
Untersuchungen
auf
europäischer
und
globaler
Ebene
festgestellt
worden
ist
,
sollten
die
Ergebnisse
des
der
CEPT
erteilten
Mandats
in
der
Europäischen
Union
Anwendung
finden
und
von
den
Mitgliedstaaten
umgesetzt
werden
,
sobald
diese
das
800-MHz-Band
für
andere
Netze
als
Rundfunknetze
mit
hoher
Sendeleistung
zuweisen
. [EU]
The
results
of
the
mandate
to
the
CEPT
should
be
made
applicable
in
the
European
Union
and
implemented
by
the
Member
States
from
the
moment
they
designate
the
800
MHz
band
for
networks
other
than
high-power
broadcasting
networks
,
given
the
urgency
identified
by
the
European
Parliament
,
the
Council
and
the
RSPG
as
well
as
the
increasing
demand
identified
in
studies
at
European
and
global
levels
for
terrestrial
electronic
communications
services
providing
broadband
communications
.
Angesichts
des
steigenden
Bedarfs
an
terrestrischen
elektronischen
Kommunikationsdiensten
für
den
Breitbandzugang
,
der
in
Untersuchungen
auf
europäischer
und
weltweiter
Ebene
festgestellt
worden
ist
,
sollten
die
Ergebnisse
des
der
CEPT
erteilten
Mandats
in
der
Gemeinschaft
Anwendung
finden
und
von
den
Mitgliedstaaten
unverzüglich
umgesetzt
werden
. [EU]
The
results
of
the
mandate
to
the
CEPT
should
be
made
applicable
in
the
Community
and
implemented
by
the
Member
States
without
delay
given
the
increasing
requirements
identified
in
studies
at
European
and
global
levels
for
terrestrial
electronic
communications
services
providing
broadband
communications
.
Anhang
I
Nummer
7
des
Partnerschaftsabkommens
und
Artikel
2
Absatz
3
der
Internen
Vereinbarung
sehen
eine
Bewertung
des
Bedarfs
an
neuen
Mitteln
anhand
einer
Überprüfung
des
Stands
der
Mittelbindungen
und
der
Ausgaben
nach
Ende
der
Laufzeit
des
geltenden
Finanzprotokolls
vor
. [EU]
Point
7
of
the
said
Annex
and
Article
2(3)
of
the
Internal
Agreement
provide
for
an
assessment
of
the
degree
to
which
the
funds
have
been
committed
and
disbursed
as
a
basis
for
evaluating
the
need
for
new
resources
after
the
expiry
of
the
existing
Financial
Protocol
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Bedarfs":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners