DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

722 results for one's
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

famulieren {vi} [med.] to do one's clinical training

famulierend doing one's clinical training

famuliert done one's clinical training

sich fotografieren lassen {vr} to pose for one's photograph

sich ohne Oberteil fotografieren lassen to pose topless

sich nackt fotografieren lassen to pose nude / in the nude (for a photograph)

sich hocharbeiten {vr} to work one's way up

sich hocharbeitend working one's way up

sich hochgearbeitet worked one's way up

sich rächen {vr} (an; für) to take revenge; to revenge oneself; to get one's revenge; to take vengeance (on; for)

sich rächend taking revenge; revenging oneself; getting one's revenge; taking vengeance

sich gerächt taken revenge; revenged oneself; got one's revenge; taken vengeance

sich räuspern {vr} to clear one's throat; to harrumph [coll.]

sich räuspernd clearing one's throat; harrumphing

sich geräuspert cleared one's throat; harrumphed

rätseln {vt} to puzzle; to rack one's brains [listen]

rätselnd puzzling; racking one's brains

gerätselt puzzled; racked one's brains [listen]

selig sein; im siebenten Himmel sein {v} to be in one's glory

Sie ist selig mit ihrem neuen Dreirad. She is in her glory with her new tricycle.

Er war im siebenten Himmel, wenn er auf diesem Schiff sein konnte. He was in his glory when he could be on that boat.

undeutlich sprechen; lallen; unartikuliert sprechen {vi} to slur one's speech; to speak with a slur

undeutlich sprechend; lallend; unartikuliert sprechend slurring one's speech; speaking with a slur

undeutlich gesprochen; gelallt; unartikuliert gesprochen slurred one's speech; spoken with a slur

seinen Kopf strecken {vt} to crane one's head

seinen Kopf streckend craning one's head

seinen Kopf gestreckt craned one's head

texten {vt} to write (a text); to write one's own text; to write the lyrics [listen]

textend writing; writing one's own text; writing the lyrics [listen]

getextet written; written one's own text; written the lyrics [listen]

übergreifen {vi} (beim Klavierspiel) [mus.] to cross one's hands

übergreifend [listen] crossing one's hands

übergegriffen crossed one's hands

(in etw.) umdenken {vi} to rethink; to change/modify one's views (of sth.)

umdenkend rethinking; changing/modifying one's views

umgedacht rethought; changed/modified one's views

mit dem Fuß umknicken; sich den Fuß verstauchen {v} to twist one's ankle

mit dem Fuß umknickend twisting one's ankle

mit dem Fuß umgeknickt twisted one's ankle

sich umziehen; sich umkleiden {vr}; die Kleidung wechseln to change clothes; to put some other clothes on; to change one's clothes; to change one's dress

sich umziehend; sich umkleidend changing clothes; putting some other clothes on

sich umgezogen; sich umgekleidet changed clothes; put some other clothes on

falsch kalkulieren; sich verkalkulieren; mit seinen Berechnungen daneben liegen {vi} [math.] to be out in one's calculations

falsch kalkulierend; sich verkalkulierend; mit seinen Berechnungen daneben liegen being out in one's calculations

falsch kalkuliert; sich verkalkuliert; mit seinen Berechnungen daneben gelegen been out in one's calculations

sich verplappern {vr} to open one's mouth too wide

sich verplappernd opening one's mouth too wide

verplappert opened one's mouth too wide

an etw. zehren {vi} (schwächen) to sap one's energy; to wear sb. out

zehrend sapping one's energy

gezehrt sapped one's energy

seine Kräfte zersplittern {v} to fritter away one's energies

seine Kräfte zersplitternd frittering away one's energies

seine Kräfte zersplittert fritterred away one's energies

sich zurechtfinden {vr} to find one's way

sich zurechtfindend finding one's way

sich zurechtgefunden found one's way

(den Weg) zurückfinden {vt} to find one's way back; to find the way back

zurückfindend finding one's way back

zurückgefunden found one's way back

mit Ach und Krach by the skin of one's teeth

Er kam mit knapper Not davon. He got away by the skin of his teeth.

nach Belieben (so viel/oft man will) at one's pleasure

Salz nach Belieben zugeben. (Kochrezept) [cook.] Add salt at your pleasure. (recipe)

einen Buckel machen; den Rücken krumm machen {vt} to hump one's back; to arch one's back

Die Katze machte einen Buckel. The cat arched its back.

wieder auf dem Damm sein {v} [übtr.] (wieder gesund sein; sich wieder wohl fühlen) to be up/back on one's legs again; to be out and about again

nicht (ganz) auf dem Damm sein; nicht ganz auf der Höhe sein to not feel up to the mark; to be out of sorts

Erfahrungsbericht {m} experiential report; report on experience; report on one's experience

Erfahrungsberichte {pl} experiential reports; reports on experience; reports on one's experience

seine Fäuste heben; seine Fäuste hochnehmen {v} (um sich auf einen Faustkampf vorzubereiten) to put up one's dukes [slang] [Br.] (to prepare for a fist fight)

Fäuste hoch! Put up your dukes! [Br.]; Duke it out! [Am.]

Fußsohle {f}; Sohle {f} [anat.] sole of the/one's foot; planta; vola

Fußsohlen {pl}; Sohlen {pl} soles of the/one's feet

Gedächtnislücke {f} memory lapse; gap in one's memory

Gedächtnislücken {pl} memory lapses; gaps in one's memory

etw. in der Hinterhand haben; etw. in petto haben {v} to have sth. up one's sleeve; to have sth. up in reserve

Er hat immer etwas in petto. He always has something up his sleeve.

Imageschaden {m} damage to one's image

Imageschäden {pl} damage to one's images

Jugendsünde {f} sin of one's youth

Jugendsünden {pl} sins of one's youth

Mundwinkel {m} corner of one's mouth

Mundwinkel {pl} corners of one's mouth

seine Nase in jds. Angelegenheiten stecken {v} [übtr.] to pry into sb.'s affairs; to stick one's nose into sb.'s business; to poke one's nose into sb.'s affairs

Er steckt seine Nase in alles hinein. He sticks his nose into everything.

Prozessfähigkeit {f} [jur.] capacity to conduct proceedings in one's own name or through a representative

fehlende Prozessfähigkeit lack of capacity to sue and to be sued

Sparstrumpf {m} money sock; stocking for keeping one's savings in

Sparstrümpfe {pl} money socks; stockings for keeping one's savings in

sich als jd./mit etw. die (ersten) Sporen verdienen {v} to earn/win one's spurs; to cut one's teeth as sb./on sth.

Ironischerweise war es ein Politdrama, mit dem sie sich die ersten Sporen als Drehbuchautorin verdiente. Ironically, it was on a political drama that she first earned her spurs/cut her teeth as a screenwriter.

Traumfrau {f} woman of one's dreams

Traumfrauen {pl} women of one's dreams

Trauminsel {f} island of one's dreams; beautiful island

Trauminseln {pl} islands of one's dreams; beautiful islands

jdm. auf den Wecker gehen; jdm. auf den Keks gehen {v} [übtr.] to get on one's tits; to get up sb.'s nose

Das geht mir auf den Wecker.; Das geht mir auf den Keks. It gets up my nose.

auf dem Weg (zu einem Ort) sein; sich auf den Weg (zu einem Ort) begeben [geh.] {v} to wend one's way through/towards a place

sich auf den Nachhauseweg/Heimweg machen to wend one's way home

sein blaues Wunder erleben {v} [übtr.] to get the shock of one's life; to be for the high jump

Er erlebte sein blaues Wunder. He got the shock of his life.

alles auf eine Karte setzen {v} [übtr.] to put all one's eggs into one basket [fig.]; to go for broke [fig.]

Ich setze alles auf eine Karte. I put all my eggs in one basket.

altersgemäß; altersgerecht {adj} [psych.] [med.] age-appropriate; appropriate to one's age

eine altersgemäße Lernumgebung an age-appropriate learning environment

altersgemäß {adv} as appropriate to/for one's age; as suitable for one's age; as appropriate/suitable for this age group

Das Kind entwickelt sich altersgemäß. The child is developing as it should at its age.

sich etw. prellen {vr} [med.] to bruise one's sth.

sich das Knie prellen to bruise one's knee

begeisterungsfähig {adj} able to get enthusiastic; able to show one's enthusiasm

begeisterungsfähig sein (Person) to be prone to enthusiasm (person)

betriebsblind {adj} professionally blinkered; routine-blinded; blind to the company's failings; blind to the shortcomings in one's work

betriebsblind werden to become blinkered in one's work

sich durch etw. durchklicken {vr} [comp.] to click one's way through sth.

sich zu etw. durchklicken to click one's way through to sth.

den eigenen Teil der Vereinbarung einhalten {vt} to hold/keep one's end of the bargain up

Wenn alle Mitglieder ihren Beitrag leisten, ... If all members keep their end of the bargain ...

etw. guthaben {vi} [fin.] to have a balance in one's favour [Br.]/favor [Am.]

Du hast bei mir noch ein Essen gut. I still owe you a meal.

Translation contains vulgar or slang words. Show them


← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners