A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
77 results for Sprachliche
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Der
Abschnitt
über
Kontrolle
und
Prüfung
wurde
überprüft
und
überarbeitet
,
um
eine
bessere
begriffliche
und
sprachliche
Übereinstimmung
mit
den
Leitlinien
der
Europäischen
Organisation
für
Zusammenarbeit
im
Bereich
Akkreditierung
(
European
Cooperation
for
Accreditation
,
EA
),
des
Europäischen
Komitees
für
Normung
(
CEN
)
und
der
ISO
zu
erreichen
. [EU]
The
Section
on
control
and
verification
has
been
reviewed
and
revised
in
order
to
improve
conceptual
and
linguistic
consistency
with
guidance
developed
by
the
European
Cooperation
for
Accreditation
(EA),
the
European
Committee
for
Standardisation
(CEN)
and
ISO
.
der
Begriff
der
Nationalität
beschränkt
sich
nicht
auf
die
Staatsangehörigkeit
oder
das
Fehlen
einer
solchen
,
sondern
bezeichnet
insbesondere
auch
die
Zugehörigkeit
zu
einer
Gruppe
,
die
durch
ihre
kulturelle
,
ethnische
oder
sprachliche
Identität
,
gemeinsame
geografische
oder
politische
Herkunft
oder
ihre
Verwandtschaft
mit
der
Bevölkerung
eines
anderen
Staates
bestimmt
wird
[EU]
the
concept
of
nationality
shall
not
be
confined
to
citizenship
or
lack
thereof
but
shall
,
in
particular
,
include
membership
of
a
group
determined
by
its
cultural
,
ethnic
,
or
linguistic
identity
,
common
geographical
or
political
origins
or
its
relationship
with
the
population
of
another
State
Die
allgemeinen
Ziele
des
Programms
sind:a
)
die
kulturelle
und
sprachliche
Vielfalt
und
das
europäische
kinematografische
und
audiovisuelle
Erbe
zu
wahren
und
zu
stärken
,
der
Öffentlichkeit
den
Zugang
zu
diesem
Erbe
zu
gewährleisten
und
den
Dialog
zwischen
den
Kulturen
zu
fördern
[EU]
The
global
objectives
of
the
programme
are
to:
(a)
preserve
and
enhance
European
cultural
and
linguistic
diversity
and
its
cinematographic
and
audiovisual
heritage
,
guarantee
its
accessibility
to
the
public
and
promote
intercultural
dialogue
die
europaweite
Standardisierung
von
Filmkatalogen
zu
fördern
,
um
die
Interoperabilität
der
Datenbanken
,
unter
anderem
durch
die
Kofinanzierung
von
Standardisierungsprojekten
und
durch
die
Förderung
des
Austauschs
bewährter
Verfahren
zu
verbessern
,
wobei
die
sprachliche
Vielfalt
zu
berücksichtigen
ist
[EU]
to
promote
European
standardisation
on
film
cataloguing
,
with
the
purpose
of
improving
the
interoperability
of
databases
,
including
by
co-financing
standardisation
projects
and
by
enhancing
the
exchange
of
best
practices
,
while
respecting
linguistic
diversity
Die
für
die
Lerninitiative
zuständige
Organisation
im
Herkunftsland
(
Entsendeorganisation
)
trifft
mit
der
Gastorganisation
eine
schriftliche
Vereinbarung
über
Inhalt
,
Ziele
und
Dauer
des
Europäischen
Lernabschnitts
und
legt
diese
der
Nationalen
Europass-Zentralstelle
(
oder
einer
mit
der
Verwaltung
des
Mobilitätsnachweises
betrauten
Stelle
)
im
Herkunftsland
vor
.
Sie
stellt
sicher
,
dass
der
Betreffende
eine
angemessene
sprachliche
Vorbereitung
erhält
,
und
sie
benennt
einen
Mentor
im
Aufnahmeland
,
der
dem
Betreffenden
unterstützend
mit
Informationen
,
Orientierung
und
kritischer
Begleitung
zur
Seite
steht
. [EU]
The
organisation
responsible
for
the
learning
initiative
in
the
country
of
provenance
(sending
organisation
)
stipulates
with
the
host
organisation
and
submits
to
the
National
Europass
Centre
,
or
a
body
delegated
to
manage
the
Europass-Mobility
in
the
country
of
provenance
, a
written
agreement
on
the
content
,
objectives
and
duration
of
the
European
learning
pathway
,
ensuring
that
appropriate
linguistic
preparation
is
provided
to
the
person
concerned
,
and
identifying
a
mentor
in
the
host
country
,
charged
with
assisting
,
informing
,
guiding
and
monitoring
the
person
concerned
,
Die
in
diesem
Modul
bereitgestellte
Ausbildung
vermittelt
allgemeines
Wissen
(
zum
Beispiel
Informatikkenntnisse
,
Englischkenntnisse
,
sprachliche
und
rechnerische
Fertigkeiten
)
und
ist
für
alle
Mitarbeiterkategorien
unabhängig
von
ihrer
beruflichen
Qualifikation
bestimmt
. [EU]
The
training
offered
under
this
block
conveys
general
knowledge
(e.g.
general
IT
skills
,
English
language
training
,
literacy
and
numeracy
skills
)
which
are
beneficial
to
all
categories
of
employees
,
irrespective
of
their
educational
background
.
Die
individuelle
sprachliche
und
rechnerische
Ausbildung
verbessert
zum
Beispiel
die
Fähigkeit
von
Arbeitnehmern
mit
unterschiedlicher
beruflicher
Qualifizierung
,
Gedanken
oder
Konzepte
zu
formulieren
und
zu
vermitteln
sowie
quantitative
Änderungen
von
Umweltfaktoren
zu
interpretieren
. [EU]
The
personalised
literacy
and
numeracy
training
,
for
example
,
will
improve
the
capacity
of
the
employees
with
different
education
backgrounds
to
communicate
and
convey
concepts
and
ideas
,
and
their
ability
to
interpret
in
quantitative
terms
changes
in
the
surrounding
environment
.
Die
Kurse
sind
nach
folgenden
Themenbereichen
unterteilt:
Rumänisch
für
ausländische
Mitarbeiter
;
Managementkompetenz
für
Kontrolleure/Meister
;
Grundkenntnisse
in
Informatik
und
Outlook
;
Englisch
für
lokale
Arbeitskräfte
;
Sprachliche
und
rechnerische
Fertigkeiten
,
Grundlagen
der
Unternehmensführung
für
alle
Mitarbeiter
,
Fortbildung
im
IT-Bereich
;
Individuelle
vertiefende
Ausbildung
für
ausgewählte
Mitarbeiter
. [EU]
The
courses
are
grouped
under
the
following
sub-themes:
Romanian
language
for
expatriate
employees
;
leadership
skills
for
supervisors/foremen
;
Outlook
and
basic
IT
skills
;
English
language
skills
for
the
local
workforce
;
literacy
and
numeracy
skills
;
basic
leadership
skills
for
employees
at
all
levels
;
extensive
IT
training
;
individualised
in-depth
training
for
selected
'role
model'
employees
.
Die
Mitgliedstaaten
können
daher
sprachliche
Anforderungen
in
Bezug
auf
die
Vertragsinformationen
und
die
Vertragsklauseln
in
ihrem
nationalen
Recht
beibehalten
oder
einführen
. [EU]
Therefore
,
Member
States
may
maintain
or
introduce
in
their
national
law
language
requirements
regarding
contractual
information
and
contractual
terms
.
Die
Mitgliedstaaten
können
örtlich
sprachliche
Anforderungen
auferlegen
,
wenn
dies
aus
Sicherheitsgründen
für
erforderlich
gehalten
wird
. [EU]
Member
States
may
impose
local
language
requirements
when
deemed
necessary
for
reasons
of
safety
.
Die
Mitgliedstaaten
können
sprachliche
Anforderungen
in
Bezug
auf
die
Vertragsinformationen
in
ihrem
nationalen
Recht
aufrechterhalten
oder
einführen
,
um
damit
sicherzustellen
,
dass
diese
Angaben
vom
Verbraucher
ohne
Weiteres
verstanden
werden
. [EU]
Member
States
may
maintain
or
introduce
in
their
national
law
language
requirements
regarding
the
contractual
information
,
so
as
to
ensure
that
such
information
is
easily
understood
by
the
consumer
.
Die
Organe
verpflichten
sich
,
die
für
die
juristisch-
sprachliche
Überarbeitung
von
Rechtsakten
nicht
dazu
zu
nutzen
,
Debatten
über
inhaltliche
Fragen
neu
zu
eröffnen
. [EU]
The
institutions
undertake
not
to
use
the
time
limits
laid
down
for
the
legal-linguistic
finalisation
of
acts
to
reopen
discussions
on
substantive
issues
.
Die
Organisation
sollte
sich
frühzeitig
mit
dem/den
Umweltgutachter(n)
und
der
leitenden
zuständigen
Stelle
in
Verbindung
setzen
,
um
unter
Berücksichtigung
der
Anforderungen
von
Artikel
5
Absatz
3
und
Anhang
IV
Teil
D
der
EMAS-Verordnung
sprachliche
Fragen
im
Zusammenhang
mit
den
für
die
Registrierung
notwendigen
Unterlagen
zu
klären
. [EU]
The
organisation
should
communicate
at
an
early
stage
with
the
verifier
(s)
and
leading
competent
body
to
clarify
language
issues
with
regard
to
the
documents
necessary
for
registration
,
keeping
in
mind
the
requirements
of
Article
5(3)
and
Annex
IV
(D)
to
the
EMAS
Regulation
.
Die
Organisation
sollte
sich
frühzeitig
mit
dem/den
Umweltgutachter(n)
und
der
zuständigen
Stelle
in
Verbindung
setzen
,
um
unter
Berücksichtigung
der
Anforderungen
von
Artikel
5
Absatz
3
und
Anhang
IV
Teil
D
der
EMAS-Verordnung
sprachliche
Fragen
im
Zusammenhang
mit
den
für
die
Registrierung
notwendigen
Unterlagen
zu
klären
. [EU]
The
organisation
should
communicate
at
an
early
stage
with
the
verifier
(s)
and
the
competent
body
to
clarify
language
issues
with
regard
to
the
documents
necessary
for
registration
,
keeping
in
mind
the
requirements
of
Article
5(3)
and
Annex
IV
(D)
to
the
EMAS
Regulation
.
Diese
Bestimmung
garantiert
nicht
vollständig
die
geografische
und
sprachliche
Vielfalt
der
Europäischen
Union
und
die
Interessen
sowohl
der
Mitgliedstaaten
als
auch
der
europäischen
Bürger
. [EU]
That
provision
does
not
fully
guarantee
the
geopolitical
and
linguistic
diversity
of
the
European
Union
and
the
interest
of
both
Member
States
and
European
citizens
.
Dieser
Artikel
gilt
unbeschadet
des
Rechts
der
Beteiligten
,
gemäß
den
Artikeln
58
und
65
Beschwerde
einzulegen
,
sowie
der
Möglichkeit
,
nach
den
in
der
Durchführungsverordnung
festgelegten
Verfahren
und
Bedingungen
sprachliche
Fehler
,
Schreibfehler
und
offensichtliche
Fehler
in
Entscheidungen
des
Amtes
sowie
solche
Fehler
bei
der
Eintragung
der
Marke
oder
bei
der
Veröffentlichung
der
Eintragung
,
die
dem
Amt
anzulasten
sind
,
zu
berichtigen
. [EU]
This
Article
shall
be
without
prejudice
to
the
right
of
the
parties
to
submit
an
appeal
under
Articles
58
and
65
,
or
to
the
possibility
,
under
the
procedures
and
conditions
laid
down
by
the
Implementing
Regulation
,
of
correcting
any
linguistic
errors
or
errors
of
transcription
and
obvious
errors
in
the
Office's
decisions
or
errors
attributable
to
the
Office
in
registering
the
trade
mark
or
in
publishing
its
registration
.
Diese
Richtlinie
berührt
nicht
die
Maßnahmen
,
die
auf
gemeinschaftlicher
oder
nationaler
Ebene
im
Einklang
mit
dem
Gemeinschaftsrecht
ergriffen
werden
,
um
die
kulturelle
oder
sprachliche
Vielfalt
oder
den
Medienpluralismus
zu
schützen
oder
zu
fördern
. [EU]
This
Directive
does
not
affect
measures
taken
at
Community
level
or
at
national
level
,
in
conformity
with
Community
law
,
to
protect
or
promote
cultural
or
linguistic
diversity
or
media
pluralism
.
Diese
Richtlinie
greift
nicht
in
die
Maßnahmen
ein
,
die
die
Mitgliedstaaten
im
Einklang
mit
dem
Gemeinschaftsrecht
treffen
,
um
die
kulturelle
und
sprachliche
Vielfalt
sowie
den
Medienpluralismus
zu
schützen
oder
zu
fördern
;
dies
gilt
auch
für
deren
Finanzierung
. [EU]
This
Directive
does
not
interfere
with
measures
taken
by
Member
States
,
in
accordance
with
Community
law
,
in
relation
to
the
protection
or
promotion
of
cultural
and
linguistic
diversity
and
media
pluralism
,
including
the
funding
thereof
.
Diese
Richtlinie
sollte
gewährleisten
,
dass
es
unentgeltliche
und
angemessene
sprachliche
Unterstützung
gibt
,
damit
verdächtige
oder
beschuldigte
Personen
,
die
die
Sprache
des
Strafverfahrens
nicht
sprechen
oder
verstehen
,
ihre
Verteidigungsrechte
in
vollem
Umfang
wahrnehmen
können
und
ein
faires
Verfahren
gewährleistet
wird
. [EU]
This
Directive
should
ensure
that
there
is
free
and
adequate
linguistic
assistance
,
allowing
suspected
or
accused
persons
who
do
not
speak
or
understand
the
language
of
the
criminal
proceedings
fully
to
exercise
their
right
of
defence
and
safeguarding
the
fairness
of
the
proceedings
.
Die
Sofortmaßnahmen
können
-
neben
den
vorstehenden
Maßnahmen
-
Rechtshilfe
,
sprachliche
Unterstützung
in
Form
von
Übersetzungs-
und
Dolmetschleistungen
,
Informationen
über
das
Herkunftsland
und
weitere
Maßnahmen
umfassen
,
die
zur
raschen
Identifizierung
von
Personen
,
die
möglicherweise
internationalen
Schutz
benötigen
,
und
einer
gerechten
und
effizienten
Bearbeitung
der
Asylanträge
beitragen
. [EU]
Besides
the
measures
listed
above
,
emergency
measures
may
include
legal
aid
and
language
assistance
and
the
provision
of
translation
and
interpretation
services
,
country
of
origin
information
or
expertise
and
other
measures
contributing
to
the
rapid
identification
of
persons
who
may
be
in
need
of
international
protection
and
to
the
fair
and
efficient
processing
of
asylum
applications
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Sprachliche":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners