A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
270 results for "Erfolgreiche
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
"
Erfolgreiche
Integration
ist
kein
Zufall"
-
Integration
von
Migranten
in
Deutschland
[G]
"Successful
Integration
is
no
Accident"
-
the
Integration
of
Migrants
in
Germany
Erste
international
erfolgreiche
Projekte
wurden
in
Mailand
und
Tokio
realisiert
. [G]
The
first
projects
to
achieve
international
success
have
been
accomplished
in
Milan
and
Tokyo
.
Fassbinder
gehört
ohne
Zweifel
zu
den
prominentesten
Beispielen
für
eine
erfolgreiche
Filmkarriere
,
die
ohne
den
Abschluss
an
einer
Hochschule
begann
. [G]
Fassbinder
is
doubtless
one
of
the
most
prominent
examples
of
a
successful
filmmaker
who
never
went
to
film
school
.
Im
Laden
selbst
verwirrte
mich
das
Ambiente
zutiefst:
warum
sieht
eine
erfolgreiche
deutsche
Handelskette
des
Westens
aus
wie
der
Ostblock
vor
1989
?
Und
das
ohne
jegliche
Ironie
? [G]
The
atmosphere
inside
the
store
disturbed
me
deeply
.
Why
would
a
successful
German
retail
chain
in
the
West
want
to
look
like
the
pre-1989
Eastern
Bloc
?
And
it
wasn't
even
being
tongue-in-cheek
about
it
.
"Im
Prinzip
geht
es
darum
,
den
Nutzen
zu
gestalten
,
nicht
das
Besitzen"
fordert
der
erfolgreiche
Designer
[G]
"In
principle
it
should
be
about
designing
the
use
,
not
the
owning"
,
says
the
successful
designer
.
In
den
folgenden
Jahren
wurde
die
erfolgreiche
Kooperation
mit
Leo
Lübke
weitergeführt
,
so
dass
noch
weitere
Sitzmöbel
von
Studio
Vertijet
bei
Cor
entstanden
und
in
Zukunft
entstehen
werden
. [G]
In
the
following
years
the
successful
cooperation
they
enjoyed
with
Leo
Lübke
was
continued
-
Studio
Vertijet
developed
even
more
seating
elements
for
Cor
and
will
go
on
doing
it
in
the
future
.
In
diesem
Geist
schlossen
sich
die
Krimiautoren
im
Syndikat
zusammen
und
bilden
heute
mit
etwa
320
Mitgliedern
eine
erfolgreiche
literaturpolitische
Pressure-Group
,
die
mit
dem
Glauser
jährlich
den
besten
deutschen
und
den
besten
ins
Deutsche
übersetzten
Kriminalroman
auszeichnet
. [G]
In
this
spirit
,
the
crime
writers
came
together
to
form
the
Syndikat
and
,
with
around
320
members
today
they
are
a
successful
literary
policy
pressure
group
,
which
each
year
awards
the
Glauser
to
the
best
German
crime
novel
and
the
best
crime
novel
translated
into
German
.
In
loser
Reihenfolge
porträtieren
wir
in
diesem
Dossier
international
erfolgreiche
Modedesigner
aus
Deutschland
. [G]
In
a
lose
series
,
our
dossiers
portrays
internationally
successful
designers
from
Germany
.
Intendant
Friedrich
Schirmer
kann
eine
erfolgreiche
Bilanz
ziehen
,
wenn
er
2005
das
Staatsschauspiel
Stuttgart
verlassen
wird:
viele
der
aktuell
wichtigsten
jungen
Regisseure
haben
sich
in
Stuttgart
ihre
ersten
Sporen
verdient
,
und
ein
Ende
der
erfolgreiche
n
Aufbauarbeit
ist
zunächst
nicht
zu
erwarten:
Aufgrund
einer
intelligenten
Finanzpolitik
kann
Schirmer
aus
dem
Vollen
schöpfen
. [G]
General
Director
Friedrich
Schirmer
can
feel
satisfied
when
he
takes
stock
upon
his
departure
in
2005
from
the
Stuttgart
Staatsschauspiel:
many
of
the
currently
most
important
young
directors
first
earned
their
spurs
here
,
and
there
is
no
end
in
sight
to
this
successful
work
of
nurturing
.
Because
of
an
intelligent
financial
policy
,
Schirmer
has
plenty
of
resources
to
draw
on
.
Jede
erfolgreiche
Wachstumspolitik
müsste
also
die
großräumigen
Disparitäten
verschärfen
. [G]
Any
successful
policy
of
growth
would
therefore
heighten
regional
disparities
.
Jüngst
erfolgreiche
Teams
wie
die
Berliner
ST
raum
a. (
Tobias
Micke
und
Stefan
Jäckel
),
Karl
Thomanek
und
Hiltrud
Duquesnoy
,
Topotek1
(
Martin
Rein-Cano
und
Lorenz
Dexler
)
und
Gabriele
Kiefer
,
sowie
lohrer
.hochrein
aus
Waldkraiburg
oder
realgrün
(
Wolf
D.
Auch
und
Klaus-D
.
Neumann
)
aus
München
arbeiten
zunehmend
mit
architektonischen
Mitteln
. [G]
Teams
which
have
enjoyed
recent
success
,
such
as
the
Berlin-based
ST
raum
a. (Tobias
Micke
and
Stefan
Jäckel
),
Karl
Thomanek
and
Hiltrud
Duquesnoy
,
Topotek1
(Martin
Rein-Cano
and
Lorenz
Dexler
)
and
Gabriele
Kiefer
,
and
lohrer
.hochrein
from
Waldkraiburg
or
realgrün
(Wolf D.
Auch
and
Klaus-D
.
Neumann
)
from
Munich
,
are
increasingly
working
with
architectural
tools
.
Leider
mussten
speziell
in
den
Neuen
Bundesländern
wichtige
und
erfolgreiche
Events
wie
das
Internationale
Forum
für
elektronische
Medien
"ostranenie"
am
Bauhaus
Dessau
oder
die
Medienbiennale
Leipzig
wegen
mangelnder
Unterstützung
wieder
eingestellt
werden
. [G]
Unfortunately
,
major
and
successful
events
,
particularly
in
the
new
Länder
,
such
as
the
ostranenie
International
Video
Forum
at
the
Bauhaus
in
Dessau
and
Leipzig's
media
biennale
,
have
had
to
be
discontinued
,
due
to
a
lack
of
support
.
Ob
sie
trotz
oder
wegen
ihrer
Ausbildung
am
Literaturinstitut
erfolgreiche
Autoren
wurden
,
beurteilt
jeder
verschieden
. [G]
Whether
they
became
successful
writers
because
of
,
or
in
spite
of
,
their
training
at
the
institute
of
literature
is
something
that
everyone
has
to
decide
for
himself
or
herself
.
Obwohl
es
in
anderen
Ländern
erfolgreiche
Modelle
der
Schriftstellerausbildung
gibt
,
gilt
hierzulande
kaum
verändert
die
Vorstellung
aus
der
Genieästhetik
des
18
.
Jahrhunderts
,
ein
richtiger
Schriftsteller
brauche
Begabung
,
die
Technik
komme
von
selbst
. [G]
Although
there
are
successful
models
of
writing
courses
in
other
countries
,
the
eighteenth-century
notion
of
the
aesthetic
genius
persists
in
Germany
almost
unchanged:
A
real
writer
needs
talent
,
and
the
technique
comes
by
itself
.
Sie
würdigte
zugleich
die
"impuls-
und
beispielgebende
kooperative
Zusammenarbeit
zur
Verbesserung
der
Leistungsfähigkeit
der
Bibliotheken
in
Deutschland
und
die
erfolgreiche
Mitwirkung
an
internationalen
Projekten"
. [G]
At
the
same
time
they
also
praised
the
"exemplary
cooperation
that
is
lending
new
momentum
to
efforts
to
enhance
the
capabilities
of
German
libraries
,
and
the
successful
collaboration
in
international
projects"
.
Solingen
ist
neben
der
Großstadt
Stuttgart
,
der
ländlichen
Gemeinde
Belm
und
dem
Landkreis
Hersfeld-Rotenburg
einer
der
Preisträger
für
solch
eine
erfolgreiche
Integrationspolitik
. [G]
Apart
from
the
city
of
Stuttgart
,
the
rural
community
of
Belm
and
the
district
of
Hersfeld-Rotenburg
,
Solingen
is
among
the
prizewinners
for
such
a
successful
integration
policy
.
Um
nicht
nur
den
Avantgardemarkt
zu
bedienen
,
soll
es
ab
Januar
2005
eine
weitere
Modemesse
für
bereits
international
erfolgreiche
Marken
geben
,
B-in-Berlin
(
was
,
englisch
ausgesprochen
,
so
viel
heißt
wie
"Sei
in
Berlin"
). [G]
So
as
not
only
to
serve
the
avant-garde
market
,
another
fashion
fair
,
B-in-Berlin
,
is
to
be
launched
in
January
2005
for
brands
that
are
already
internationally
successful
.
Und
auch
Tom
Tykwer
,
der
1994
die
überaus
erfolgreiche
Firma
x-filme
mit
dem
Produzenten
Stefan
Arndt
und
den
Regisseuren
Dany
Levy
und
Wolfgang
Becker
(
Good
Bye
,
Lenin
!)
in
Berlin
gründete
,
hat
keine
Filmschule
besucht
. [G]
Tom
Tykwer
,
who
in
1994
started
up
in
Berlin
a
now
flourishing
company
,
x-filme
,
with
producer
Stefan
Arndt
and
directors
Dany
Levy
and
Wolfgang
Becker
(Good
Bye
,
Lenin
!),
didn't
go
to
film
school
either
.
Und
natürlich
existiert
mit
"Aggro
Berlin"
und
anderen
Labels
längst
eine
(
ebenfalls
sehr
erfolgreiche
)
deutschsprachige
Produktionskultur
im
Hardcore-HipHop
[G]
With
Aggro
Berlin
and
other
labels
,
Germany
has
naturally
followed
suit
with
its
own
very
successful
German-language
hardcore
hip-hop
production
culture
.
Und
viele
Frauen
,
die
auf
dem
besten
Wege
sind
,
eine
erfolgreiche
Karriere
zu
absolvieren
,
treffen
diese
Entscheidung
zugunsten
der
Familie
. [G]
Many
women
who
are
on
the
path
to
having
a
successful
career
decide
in
favour
of
having
a
family
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for ""Erfolgreiche":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners