A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
12
similar
results for to be in a plane crash
Search single words:
to
·
be
·
in
·
a
·
plane
·
crash
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
im
Norm
a
lf
a
ll
;
norm
a
lerweise
;
im
Regelf
a
ll
;
in
der
Regel
/i
.d.R./;
in
a
ller
Regel
;
üblicherweise
;
für
gewöhnlich
{adv}
norm
a
lly
;
usu
a
lly
;
ord
in
a
rily
;
typic
a
lly
Norm
a
lerweise
plane
ich
e
in
bis
zwei
T
a
ge
im
Vor
a
us
.
Norm
a
lly
, I
pl
a
n
one
or
two
d
a
ys
a
he
a
d
.
Im
Norm
a
lf
a
ll
a
kzeptieren
wir
dies
nicht
a
ls
gültigen
A
usweis
,
a
be
r
in
diesem
F
a
ll
m
a
chen
wir
e
in
e
A
usn
a
hme
.
Ord
in
a
rily
,
we
don't
a
ccept
this
a
s
a
v
a
lid
form
of
identific
a
tion
,
but
we'll
a
ccept
it
this
time
.
Norm
a
lerweise
ist
sie
a
m
Mittwoch
nicht
im
H
a
us
,
a
be
r
heute
schon
.
She's
not
ord
in
a
rily
in
on
Wednesd
a
ys
,
but
she's
here
to
d
a
y
.
Die
Kr
a
nkheit
äußert
sich
üblicherweise
durch
H
a
lsschmerzen
und
e
in
en
rötlichen
A
usschl
a
g
.
The
illness
usu
a
lly
presents
with
a
sore
thro
a
t
a
nd
a
rosy
r
a
sh
.
Die
E
in
stufungstests
d
a
uern
für
gewöhnlich
e
in
e
Stunde
.
These
pl
a
cement
tests
typic
a
lly
l
a
st
one
hour
.
Ist
de
in
Freund
immer
so
ungeho
be
lt
?
Is
your
friend
usu
a
lly
so
rude
?
Die
K
a
p
a
zität
e
in
er
B
a
tterie
wird
üblicherweise
in
Milli
a
mperestunden
a
usgedrückt
.
The
c
a
p
a
city
of
a
b
a
ttery
is
typic
a
lly
expressed
in
milli
a
mp-hours
.
Pilot
{m}
;
Luftf
a
hrzeugführer
{m}
[adm.]
;
Flugk
a
pitän
{m}
;
Flieger
{m}
(
in
Zus
a
mmensetzungen
)
[aviat.]
a
vi
a
to
r
;
a
ircr
a
ft
pilot
;
pilot
;
a
ircr
a
ft
c
a
pt
a
in
;
skipper
[coll.]
Piloten
{pl}
;
Luftf
a
hrzeugführer
{pl}
;
Flugk
a
pitäne
{pl}
;
Flieger
{pl}
a
vi
a
to
rs
;
a
ircr
a
ft
pilots
;
pilots
;
a
ircr
a
ft
c
a
pt
a
in
s
;
skippers
A
gr
a
rpilot
{m}
;
Sprühflugzeugpilot
{m}
cropduster
pilot
;
a
gricultur
a
l
pilot
;
a
g
pilot
[coll.]
[rare]
Be
rufspilot
{m}
;
Be
rufsflugzeugführer
{m}
profession
a
l
pilot
;
commerci
a
l
pilot
Bruchpilot
{m}
[ugs.]
crash
-pilot
Düsenflugzeugpilot
{m}
;
Düsenpilot
{m}
jet
pilot
Flugzeugpilot
{m}
;
Flugzeugführer
{m}
a
ero
plane
pilot
[Br.]
;
a
ir
plane
pilot
[Am.]
Flugzeugpiloten
{pl}
;
Flugzeugführer
{pl}
a
ero
plane
pilots
;
a
ir
plane
pilots
Flugzeugü
be
rführungspilot
{m}
;
Ü
be
rführungspilot
{m}
ferry
pilot
Hubschr
a
u
be
rpilot
{m}
;
Hubschr
a
u
be
rführer
{m}
helicopter
pilot
Hubschr
a
u
be
rpiloten
{pl}
;
Hubschr
a
u
be
rführer
{pl}
helicopter
pilots
J
a
gdflieger
{m}
[mil.]
fighter
pilot
J
a
gdflieger
{pl}
fighter
pilots
K
a
mpfflieger
{m}
[mil.]
comb
a
t
pilot
K
a
mpfflieger
{pl}
comb
a
t
pilots
Kunstflugpilot
{m}
;
Kunstflieger
{m}
a
erob
a
tic
pilot
;
stunt
pilot
Militärluftf
a
hrzeugführer
{m}
;
Militärpilot
{m}
milit
a
ry
a
ircr
a
ft
pilot
,
milit
a
ry
pilot
Priv
a
tpilot
{m}
;
Priv
a
tflugzeugführer
{m}
priv
a
te
pilot
Segelflugzeugpilot
{m}
;
Segelflieger
{m}
[ugs.]
glider
pilot
Sportpilot
{m}
;
Sportflieger
{m}
sport
pilot
;
a
m
a
teur
pilot
Sportpiloten
{pl}
;
Sportflieger
{pl}
sport
pilots
;
a
m
a
teur
pilots
Testpilot
{m}
;
E
in
flieger
{m}
test
pilot
Verkehrsflugzeugführer
{m}
;
Verkehrspilot
{m}
;
L
in
ienpilot
{m}
a
irl
in
e
tr
a
nsport
pilot
;
a
irl
in
e
pilot
Rückl
a
genfonds
{m}
;
Rückl
a
ge
{f}
;
Reserve
{f}
(
vorgeschrie
be
ner
Eigenk
a
pit
a
l
a
nteil
für
unvorhergesehene
Verb
in
dlichkeiten
)
[econ.]
reserve
fund
;
reserve
(prescribed
sh
a
re
of
equity
c
a
pit
a
l
set
a
side
for
unforeseen
li
a
bilities
)
Ers
a
tz
be
sch
a
ffungsrückl
a
ge
{f}
repl
a
cement
reserve
gesetzlich
vorgeschrie
be
ne
Rückl
a
gen
;
gesetzliche
Rückl
a
gen
st
a
tu
to
ry
reserves
In
vestitionsrückl
a
ge
{f}
in
vestment
reserve
Re
in
vestitionsrückl
a
ge
{f}
re
in
vestment
reserve
offene
Rückl
a
gen
;
in
der
J
a
hresbil
a
nz
a
usgewiesene
Rückl
a
gen
open
reserves
;
disclosed
reserves
s
a
tzungsgemäße
Rückl
a
gen
;
st
a
tut
a
rischer
Rückl
a
genfonds
reserve
fund
provided
for
by
the
a
rticles
of
a
ssoci
a
tion
Sonderrückl
a
ge
{f}
;
Gew
in
nrückl
a
ge
{f}
surplus
reserve
stille
Rückl
a
gen
;
stille
Reserven
hidden
reserves
;
secret
reserves
,
undisclosed
reserves
stille
Rückl
a
gen
im
Grund
be
sitz
hidden
property
reserves
umw
a
ndlungsfähige
Rückl
a
gen
convertible
reserves
zweckgebundene
Rückl
a
gen
;
gebundene
Rückl
a
gen
a
ppropri
a
ted
reserves
Rückl
a
ge
für
dr
in
gende
Fälle
emergency
reserve
Rückl
a
ge
für
Verb
in
dlichkeiten
li
a
bility
reserve
Rückl
a
ge
für
wiederkehrende
A
usg
a
be
n
;
Be
triebsmittelrückl
a
ge
{f}
oper
a
t
in
g
c
a
sh
reserve
Rückl
a
ge
für
L
a
gerwertm
in
derungen
in
ven
to
ry
reserve
Rückl
a
ge
für
unvorhergesehene
A
usg
a
be
n
cont
in
gency
reserve
a
ls
Rückl
a
ge
a
usgewiesene
Be
träge
a
mounts
shown
a
s
reserves
se
in
e
Rückl
a
gen
a
uflösen
to
dissolve
your
reserves
e
in
e
Rückl
a
ge
bilden
;
e
in
en
Rückl
a
genfond
e
in
richten
to
cre
a
te
a
reserve
;
to
set
up
a
reserve
fund
die
Bildung
von
Rückl
a
gen
the
cre
a
tion
of
reserves
Rückl
a
genfonds
zur
Tilgung
von
Vorzugs
a
ktien
c
a
pit
a
l
redemption
reserve
fund
e
in
Kfz/Flugzeug
zu
Bruch
f
a
hren/fliegen
;
mit
e
in
em
Kfz/Flugzeug
e
in
en
Unf
a
ll
b
a
uen
{vt}
[auto]
[aviat.]
to
crash
;
to
pr
a
ng
[Br.]
[coll.]
a
mo
to
r
vehicle/
a
ircr
a
ft
e
in
Flugzeug
zum
A
bsturz
br
in
gen
{vt}
to
deli
be
r
a
tely
crash
a
n
a
ir
plane
A
sche
{f}
a
sh
e
in
gebr
a
chte
A
sche
a
sh
in
fuel
Oxid
a
sche
{f}
oxidized
a
sh
Pfl
a
nzen
a
sche
{f}
pl
a
nt
a
sh
resurgente
A
sche
a
ccessory
a
sh
vulk
a
nische
A
sche
volc
a
nic
a
sh
A
sche
zu
A
sche
a
shes
to
a
shes
in
A
sche
legen
to
reduce
to
a
shes
A
sche
a
uf/ü
be
r
me
in
H
a
upt
!
Me
a
culp
a
!
in
S
a
ck
und
A
sche
gehen
(
Buße
tun
)
[übtr.]
to
put
on/we
a
r
s
a
ckcloth
a
nd
a
shes
[fig.]
jdm
.
etw
.
stehlen
;
jdn
.
be
stehlen
;
etw
.
entwenden
{vt}
(
a
us
e
in
em
Ort
)
to
ste
a
l
{
s
to
le
;
s
to
len
}
sth
. (from
sb
.) (from a
pl
a
ce
)
stehlend
;
be
stehlend
;
entwendend
ste
a
l
in
g
ges
to
hlen
;
be
s
to
hlen
;
entwendet
s
to
len
du
stiehlst
;
du
be
stiehlst
you
ste
a
l
er/sie
stiehlt
;
er/sie
be
stiehlt
he/she
ste
a
ls
ich/er/sie
st
a
hl
;
ich/er/sie
be
st
a
hl
I/he/she
s
to
le
er/sie
h
a
t/h
a
tte
ges
to
hlen
;
er/sie
h
a
t/h
a
tte
be
s
to
hlen
he/she
h
a
s/h
a
d
s
to
len
ich/er/sie
stähle
;
ich/er/sie
be
stähle
I/he/she
would
ste
a
l
stiehl
!;
be
stiehl
!
ste
a
l
!
A
m
meisten
ges
to
hlen
werden
neuere
Sporträder
.
The
most
popul
a
r
theft
t
a
rgets
a
re
the
newer
sport
bikes
.
Ich
b
in
von
me
in
er
H
a
ushälter
in
be
s
to
hlen
worden
.
I
h
a
ve
be
en
s
to
len
from
by
my
housekeeper
.
E
in
em
älteren
M
a
nn
wurde
a
uf
dem
Heimweg
B
a
rgeld
ges
to
hlen
.
A
n
elderly
m
a
n
h
a
d
c
a
sh
s
to
len
from
him
on
his
w
a
lk
home
.
Er
h
a
tte
die
Gegenstände
a
us
ihrer
T
a
sche
/
a
us
verschiedenen
Geschäften
ges
to
hlen
.
He
h
a
d
s
to
len
the
items
from
her
h
a
ndb
a
g
/
from
v
a
rious
shops
.
Un
be
k
a
nnte
Täter
h
a
be
n
in
der
N
a
cht
e
in
e
Bronzest
a
tue
a
us
dem
St
a
dtp
a
rk
entwendet
.
Unknown
offenders
[Br.]
/
suspects
[Am.]
h
a
ve
s
to
len
a
bronze
st
a
tue
from
the
Municip
a
l
P
a
rk
l
a
st
night
.
Mir
ist
im
Url
a
ub
a
uf
Kret
a
me
in
e
K
a
mer
a
ges
to
hlen
worden
.
I
h
a
d
my
c
a
mer
a
s
to
len
while
on
holid
a
y
in
Crete
.
jdm
.
etw
.
r
a
u
be
n
;
jdn
.
e
in
er
S
a
che
be
r
a
u
be
n
{vt}
to
rob
sb
.
of
sth
.
r
a
u
be
n
;
be
r
a
u
be
nd
robb
in
g
ger
a
ubt
;
be
r
a
ubt
rob
be
d
r
a
ubt
;
be
r
a
ubt
robs
r
a
ubte
;
be
r
a
ubte
rob
be
d
e
in
e
B
a
nk/e
in
Post
a
mt
usw
.
ü
be
rf
a
llen
to
rob
a
b
a
nk/post
office
etc
.
e
in
Loch
s
to
pfen
und
d
a
für
e
in
a
nderes
a
ufreißen
to
rob
Peter
to
p
a
y
P
a
ul
M
a
n
h
a
t
ihr
ihre
ges
a
mten
Ersp
a
rnisse
ger
a
ubt
.
They
rob
be
d
her
of
her
life
s
a
v
in
gs
.
Sie
h
a
be
n
ihn
a
usger
a
ubt
.
They
rob
be
d
him
of
a
ll
his
possessions
.
Er
ü
be
rfiel
e
in
e
B
a
nk
und
r
a
ubte
B
a
rgeld
und
Wertgegenstände
im
Wert
von
500
.000
EUR
.
He
rob
be
d
a
b
a
nk
,
ste
a
l
in
g
c
a
sh
a
nd
v
a
lu
a
bles
worth
EUR
500
,000.
M
a
n
h
a
t
mir
me
in
e
Würde
genommen
.
I
h
a
ve
be
en
rob
be
d
of
my
dignity
.
E
in
e
Verletzung
im
letzten
A
ugenblick
h
a
t
ihn
um
se
in
en
Pl
a
tz
in
der
M
a
nnsch
a
ft
gebr
a
cht
.
A
l
a
st-m
in
ute
in
jury
rob
be
d
him
of
his
pl
a
ce
on
the
te
a
m
.
verunglücken
{vi}
to
meet
with
a
n
a
ccident
verunglückend
meet
in
g
with
a
n
a
ccident
verunglückt
met
with
a
n
a
ccident
verunglückt
meets
with
a
n
a
ccident
verunglückte
met
with
a
n
a
ccident
tödlich
verunglücken
to
be
killed
in
a
a
ccident
im
A
u
to
/Flugzeug
verunglücken
to
be
in
a
c
a
r/
plane
crash
e
in
Luftf
a
hrzeug
a
m
Boden
festh
a
lten
;
e
in
(
be
hördliches
)
St
a
rtverbot
ü
be
r
e
in
Flugzeug
verhängen
{vt}
[aviat.]
to
ground
a
n
a
ircr
a
ft
Hunderte
Flüge
wurden
wegen
e
in
er
sich
a
usbreitenden
vulk
a
nischen
A
schenwolke
e
in
gestellt
.
Hundreds
of
flights
were
grounded
due
to
a
plume
of
volc
a
nic
a
sh
spre
a
d
in
g
.
Der
B
a
llon
konnte
wegen
st
a
rken
W
in
ds
nicht
st
a
rten
.
The
b
a
lloon
w
a
s
grounded
by
strong
w
in
ds
.
Von
Norwich
a
bgehende
Flüge
können
wegen
e
in
es
Streiks
nicht
st
a
rten
.
A
ll
plane
s
out
of
Norwich
h
a
ve
be
en
grounded
by
a
strike
.
Sämtliche
Flugzeuge
h
a
be
n
St
a
rtverbot
bis
sich
der
Ne
be
l
lichtet
.
A
ll
plane
s
a
re
grounded
until
the
fog
cle
a
rs
.
K
a
ssenh
a
ltungspl
a
n
{m}
[econ.]
[fin.]
estim
a
te
of
c
a
sh
requirements
Liquiditätspl
a
nung
{f}
[econ.]
c
a
sh
forec
a
st
in
g
Puzzol
a
n
{n}
;
Puzzol
a
nerde
{f}
[geol.]
[constr.]
pozzol
a
n
;
pozzol
a
n
a
;
pozzol
a
nic
a
sh
Search further for "to be in a plane crash":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners